3346 злой!!
что имел в виду фу линчен, этот хитрый старый лис?
почему он вдруг стал таким холодным?
когда они вышли из машины на пляж, он все еще держал ее за руку и не мог отпустить? теперь, когда они… они поцеловались, он даже не прикоснулся к ней?
только что, хотя… она была той, кто поцеловала его первой, она хотела только поцеловать его в щеку, чтобы утешить. кто бы мог подумать, что… произойдет такая авария?
кроме того, тот поцелуй только что… очевидно, инициативу взял на себя старый лис. почему он выглядел так, будто это она испортила его? было что-то не так?
если бы была потеря, она бы определенно пострадала.
она… это все еще был ее первый поцелуй. старая лиса была такой старой и такой привлекательной. она не знала, сколько трюков у него было в рукаве…
чем больше му вэйвэй думала об этом, тем более огорченной и несчастной она становилась. к тому времени, когда она подошла к майбаху, ее лицо было вытянутым, и она смотрела на фу линьчэня убийственным взглядом.
однако фу линьчэнь взглянул на нее и ничего не сказал. он подошел к месту водителя и сел в машину.
Му Вэйвэй открыла дверцу машины рядом с собой и села внутрь. затем она изо всех сил захлопнула дверцу машины.
Говорили, что мужчины больше всего любят машины, и она мечтает разбить любимицу этой старой лисы!
дверь машины закрылась с громким хлопком.
му вэйвэй вздернула подбородок и вызывающе посмотрела на фу линьчэня.
если бы старая лиса осмелилась ее отругать, она могла бы просто отругать его в ответ и дать понять этому собаководу, что с ней, большой мисс му, шутить нельзя!
однако Фу Линьчэнь, казалось, не слышала производимого ею шума. он даже не нахмурился. он просто напомнил ей тихим голосом, — «Пристегните ремни».
Му Вэйвэй задохнулся.
к тому времени, когда она поняла, что происходит, она уже выполнила инструкции Фу Линчен и пристегнула ремень безопасности.
Фу Линьчэнь слегка нажал на педаль газа, и машина умчалась.
только тогда му вэйвэй понял, что что-то не так. Фу Линьчэнь лично пристегнул ей ремень безопасности, когда она только что подошла! и сейчас? это был ремень безопасности! в безопасности, твоя бабушка!
Му Вэйвэй чувствовал себя очень огорченным. она никогда не испытывала такой большой обиды за всю свою жизнь.
что имел в виду фу линьчен?
в прошлом он был к ней довольно добр и даже привел ее на пляж, чтобы объяснить недоразумение. она даже подумала, что старый лис испытывает к ней какие-то чувства.
он ею не доволен? он думал, что она была слишком молода и неопытна? не так хорош, как его бывшая девушка?
б*ск, что это за отморозок!
нет, почему она так растерялась по этому поводу? Трехногих жаб было трудно найти, но двуногие люди были повсюду. как посмел Фу Линчен устроить ей неприятности? она не хотела иметь ничего общего с этим человеком!
сегодня… ей не повезло. она бы восприняла это как укус собаки!
расстояние от пляжа до виллы семьи му в столице было не малым, около получаса езды.
Му Вэйвэй всю дорогу был в ярости.
маленькая девочка, у которой никогда раньше не было отношений, уже прошла через все садистские любовные переживания, которые она читала в прошлом в своем уме. чем больше она думала об этом, тем более несчастной, подавленной и злой она себя чувствовала!
Майбах остановился перед виллой семьи Мю. му вэйвэй, который уже был на грани взрыва, без лишних слов открыл дверцу машины и выпрыгнул из машины.
она захлопнула дверцу машины и, не оглядываясь, пошла обратно на виллу.