3638 я отпущу тебя как пердуна
Сердце Фу Линчена екнуло, когда он услышал знакомый голос.
он обернулся, и стройная фигура подбежала и бросилась в его объятия.
«Старая лиса, это действительно ты! ты действительно в порядке! вууууу, ты действительно напугал меня до смерти. здорово, что ты в безопасности!»
Му Вэйвэй обвила руками шею Фу Линьчэнь и отказывалась отпускать.
Фу Линьчэнь поначалу был очень удивлен тем, что впервые его маленькая девочка взяла на себя инициативу броситься в его объятия. однако через некоторое время он понял, что му вэйвэй не отпускала его. вместо этого она обнимала его еще крепче. выражение его лица наконец изменилось.
«кашель, кашель. вэй вэй, ты… отпусти меня первой. я не могу дышать…»
«а? прости, прости!»
только тогда му вэйвэй пришла в себя. она быстро отпустила его и начала оценивать его.
— ты… ты действительно в порядке? Вы ранены? вы ходили в больницу на обследование? невестка сказала, что этот солнечный парень вколол тебе какой-то наркотик и намеренно мучает тебя. ты… тебе очень больно?»
видя, что глаза молодой женщины были красными, и она выглядела так, будто вот-вот расплачется, фу линьчэнь почувствовал, как его сердце сжалось.
когда он был в заключении, он перенес столько пыток, но никогда еще эта минута не заставляла его чувствовать себя так неловко.
он протянул руки и нежно обвил ими талию му вэйвэй, притягивая ее в свои объятия.
он наклонился к ее уху и прошептал: «Я в порядке. это все в прошлом. Прости, Вэй Вэй, это моя вина, что заставила тебя волноваться.
му вэйвэй поначалу еще могла сдержаться, но фу линьчэнь уговаривал ее таким мягким голосом, что она вдруг почувствовала себя обиженной.
она закусила губу и не могла не ударить Фу Линченя по плечу, когда подумала о том, как она была в состоянии беспокойства и страха в эти дни, каждую ночь просыпаясь от кошмаров.
— У тебя еще хватает наглости сказать это? Это все ты виноват! ты большой ублюдок! ты пытаешься обманом заставить эту фею стать твоей девушкой. Я была твоей девушкой всего день, а ты исчез! а потом тебя поймали. Ты знаешь, что я был почти напуган тобой до смерти? как может быть в этом мире такой подонок, как ты!»
На теле Фу Линьчэня все еще были синяки от пыток Сунь Цзин. Сила му вэйвэя тоже не была слабой, поэтому было неизбежно, что он почувствует боль, когда она ударит его по ранам.
однако он даже не нахмурился. его лицо все еще было полно нежности и любви, когда он тихим голосом уговаривал свою маленькую подругу.
Вы правы, это все моя вина. правильно, я ублюдок, я собака. прости, маленькая фея…»
му вэйвэй продолжал критиковать его: «Я действительно не обидел тебя! у тебя даже есть кольцо и ты хочешь, чтобы невестка подарила его мне? что за мечта у тебя? если ты умрешь, как ты думаешь, я все еще приму твое кольцо и буду скучать по тебе, будучи вдовой? ба! в любом случае, мы были парой всего день, так что я просто отпущу тебя, как пердуна. у меня будет еще десять бойфрендов, и я разозлю тебя прямо из твоего гроба… у-у-у!
Му Вэйвэй на этот раз не успела закончить фразу.
когда Фу Линчен услышал, как она сказала, что хочет иметь десять парней, вены на его лбу вздулись. он, наконец, не мог не заткнуть ей рот.
«Вууууууууууууу!»
вначале му вэйвэй протестовала изо всех сил. однако вскоре она перестала бороться.
через неизвестный промежуток времени она вдруг услышала громкий шум неподалеку.
Му Вэйвэй внезапно проснулся. она поняла, что они все еще находились за пределами площади, куда приходили и уходили люди. она быстро оттолкнула фу линьчэня.
— Что это был за звук?
она повернула голову и случайно увидела ошарашенное лицо Му Ичэня.