Глава 3943: старший брат прокатит тебя

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 3943: старший брат прокатит тебя

Переводчик: 549690339

Тэн Сыцин была так напугана, что крепко закрыла глаза.

он был полон сожаления.

ей не следовало идти сегодня сюда за Джинси. теперь она не только стала свидетельницей похищения ее сына этим парнем, но и столкнулась с вышедшей из-под контроля лошадью.

если бы ее насмерть затоптала лошадь, что случилось бы с Цинцзе?

и этот ублюдок.

в это мгновение в голове Тэн Сыцина появилось бесчисленное множество мыслей.

однако боль, которую она ожидала, не пришла.

галоп лошади на мгновение остановился, когда она прошла мимо нее, а затем она почувствовала, как ее крепко схватили за талию.

она даже не успела испуганно вскрикнуть, как ее подхватила чрезвычайно мощная сила и ее тело было поднято в воздух.

когда Тэн Сыцин наконец отреагировала, она поняла, что в какой-то момент была на спине лошади.

его сильное и мускулистое тело плотно прижалось к ней.

она крепко обняла мужчину за шею в неприглядной позе, желая повесить на него все свое тело.

«у-ты…! хе Джинси, ты… ты спятил? что ты делаешь? ты почти напугал меня до смерти, ты знаешь это?

Тэн Сыцин была ошеломлена на несколько секунд, прежде чем наконец поняла, что произошло.

он Джинси был тем, кто только что бежал за ней на лошади, и он даже затащил ее на спину лошади.

бог знает, как он это сделал. она никогда не осознавала, что сила рук этого ублюдка была настолько потрясающей.

Тэн Сыцин был одновременно шокирован и рассержен. она хотела преподать этому сумасшедшему урок, но все еще была в шоке. ее руки и ноги были слабыми. более того, они оба все еще были на лошади. ради собственной жизни она не посмела убить его на месте.

Хэ Джинси тоже это ясно понимал. он бесстрашно поднял на нее брови. » что ты делаешь? «Разве я не видел, как ты стоишь там один с лицом, полным отчаяния, как будто мы тебя бросили, поэтому я специально пришел тебя утешить?»

«Запустение… запустение, моя задница! ты… какой твой глаз видел, что я одинок? Тэн Сыцин был потрясен.

откуда этот парень узнал, о чем она думает? он… ему так весело было с их сыном, что он, казалось, забыл о ее существовании.

она изо всех сил старалась занять жесткую позицию. Он Джинси, подведи меня! Ты знаешь, насколько это было опасно? ничего страшного, если ты не хочешь жить, но не тяни меня за собой! поторопитесь и опустите меня!»

«Я не буду!» он Джинси отверг ее, даже не раздумывая.

в то же время он сильно тянул поводья. Держись крепче за старшего брата. Большой брат возьмет тебя, бедняжку, на прогулку. ‘

— Что… какой брат?

Тэн Сыцин чуть не подавилась слюной. он джинси, ты, ты, ты… ты бесстыдный! — хотя она и сказала это, лицо ее совершенно неудержимо покраснело.

Хэ Джинси, на лице которого была ухмылка, совершенно отличался от обычного элегантного и спокойного третьего молодого мастера Хэ. однако он заставил ее почувствовать, будто она вернулась к высокомерному Феониксу из прошлого.

она даже могла слышать биение собственного сердца.

только когда она почувствовала, что лошадь под ней внезапно ускорилась, она пришла в себя и быстро закричала: «Хе джинси, подведи меня! ты псих! я не хочу кататься, ты… ты остановись, я хочу сойти, ты меня слышишь!»

«Не говори, ты едешь так быстро, будь осторожен и не откуси себе язык». — равнодушно напомнил ему Джинси.

как мог Тэн Сыцин прислушаться к его совету? она начала скручивать свое тело и бороться. подвел меня. Цинцзе… где Цинцзе? ‘

» Не волнуйтесь. С Цинцзе есть инструктор по конному спорту. с ним все будет в порядке. — Голос Хэ Джинси прозвучал немного хрипло, чем раньше. Я предупреждаю тебя в последний раз. больше не двигайся, иначе.