Глава 3973: разве это не просто деньги?

Глава 3973: разве это не просто деньги?

Переводчик: 549690339

только теперь Тэн Сыцин понял причину, по которой Цзиньси сказал это.

для третьего молодого хозяина семьи купить этот вишневый лес было действительно несложно.

на мгновение Тен Сыцин не знал, стоит ли ей злиться на Цзиньси за то, что он так долго скрывал это от нее, или быть тронутым тем, что он все еще помнит шутку многолетней давности.

звук шагов постепенно приближался, и позади нее послышался мужской голос. давай зайдём первым. уже не сезон. посмотрим, когда цветы расцветут в следующем году. Услышав это, сердце Тэн Сыцина екнуло. она повернулась и посмотрела на него.

ты …

«в чем дело?» он Джинси посмотрел на нее.

— Это… это ничего, — Тен Сыцин опустила голову и прошла мимо него. она потянула Тэн Цинцзе за собой и вошла в дом.

Детская комната Тэн Цинцзе на вилле уже была отремонтирована.

Хэ Цзиньси показал Тен Сицину и малышу вокруг, и они оба были очень довольны.

Комната была очень просторная, светлая, а оформление было очень теплым.

После осмотра детской комнаты Хэ Джинси отвел их в фортепианную комнату на третьем этаже.

Как только дверь открылась, Тэн Цинцзе не мог не издать звук «вау». его глаза мгновенно загорелись, когда он спросил: «Папа, это… это твое пианино?» это… это здорово!»

как музыкальный гений, изучавший игру на фортепиано с детства, он мог с первого взгляда сказать, что фортепиано в фортепианной комнате было изготовленным на заказ фортепиано высшего класса, о котором учитель упомянул в классе. обычные люди не имели к нему доступа.

«Это для тебя, тебе это нравится? ты можешь пойти и попробовать». Хэ Джинси улыбнулся и кивнул.

Глаза Тэн Цинцзе расширились. «для… для меня?» разве это не дорого?»

Пианино, которое купил для него Тен Сыцин, уже было самой совершенной моделью среди готовых фортепиано. Стоимость продукции была семизначной, и ее нужно было заказывать за год вперед.

однако по сравнению с Хе Джинси разрыв все равно был огромный.

он Джинси коснулся своей головы и улыбнулся. «Все в порядке, папа может себе это позволить. если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь сказать папе. тебе не обязательно сохранять это для меня. Помимо комнаты с фортепиано, есть еще одна в небесном саду на верхнем этаже и на балконе внизу. есть еще один в цветущем вишневом лесу. вы можете изменить обстановку, чтобы попрактиковаться в игре на фортепиано». маленький парень был так удивлен, что не мог говорить.

Тэн Сыцин не могла не жаловаться в глубине души, расточительность!

разве это не были просто деньги?

Пытаюсь использовать деньги, чтобы развратить ее умную и милую Цинцзе, какая пустая трата времени

«Уууу, папочка лучший!» я люблю папочку!! Тэн Цинцзе внезапно бросился в объятия Цзиньси.

Хэ Джинси поднял маленького парня на руки и посадил его на табуретку от пианино. затем он сел рядом с ним.

отец и сын начали вместе играть на цитре.

оба они были профессиональными музыкантами и обладали неописуемым молчаливым пониманием, поэтому звук цитры был особенно приятным и трогательным.

Тэн Сыцин стоял у двери и некоторое время слушал. когда она посмотрела на взрослого и ребенка, которые выглядели перед ней одинаково, ее взгляд постепенно стал нежным.

она тихо отошла от двери и спустилась вниз за чемоданом.

она пошла в комнату для гостей рядом с детской.

— спросила она его, когда только что поднялась наверх. Хэ Джинси был единственным, кто жил на такой большой вилле. Кроме главной спальни, на восточной стороне второго этажа было всего несколько комнат для гостей. время от времени к нам приезжали родители и младшая сестра Хэ Джинси, а остальные комнаты для гостей были пусты.

конечно, она выберет ту комнату, которая ей нравится.

После такого долгого перелета и разницы во времени Тен Сыцин уже давно устал.

она подумала, что, поскольку отцом ее сына был Джинси, было бы хорошо, если бы ей было все равно. она решила переодеться и немного отдохнуть.

сообщив дворецкому, она закрыла дверь и достала из чемодана комплект домашней одежды. она переоделась, о чем-то думая.

И только она собралась было бросить снятое ею платье в изголовье кровати, как в дверь щелкнули..