Хейзел заметила, что множество экипажей уже заполнили подъезд, и место выглядело оживленнее, чем утром, когда во дворце их ждали только служанки и граф.
— Что, если и граф, и его дочь пропали? Хейзел скептически посмотрела на смеющихся гостей.
Они не станут ведущими, так как вечеринка была для них. Будут ли они?
«Даже если их обоих не будет, хозяйка дома все равно сможет принять гостей.
Вы должны больше беспокоиться о своем платье и о том, как вам удастся войти незамеченной! он указал на ее каблуки, испачканные после ходьбы по мягкой и влажной земле, когда на них напали ведьмы.
Даже нижняя часть ее платья была испачкана грязью, что делало ее совершенно непрезентабельной.
.
Когда она вышла, она огляделась в поисках помощи, но никого не было рядом, чтобы приветствовать их, как утром.
Она заметила, что большинство слуг были заняты, встречая гостей у входа и поднося им закуски.
— Что мне теперь делать? за то время, что она провела с ним, она пришла к соглашению, что, хотя Рафаэль был сумасшедшим и часто высмеивал других, в то время как он убил бы их, если бы они тоже делали это, он был добрым вампиром, когда дело касалось ее.
Он всегда помогал ей, несмотря ни на что, поэтому она не хотела повторять действие, которое она совершила на их приеме, выглядя как ведьма.
«Я никогда не знал, что ты заботишься о своем лице после моего предыдущего опыта с тобой». она выглядела бледной в день их свадьбы, и не говоря уже об их свадебном приеме!
«Все в порядке, если ты так хочешь. Во всей империи нет никого, кто оскорбил бы вас, но если вы хотите переодеться и сделать перерыв перед входом, вы можете последовать за рыцарями, которые проведут вас к вашей двери с черного хода. вздохнув с облегчением, она кивнула головой и одарила его благодарным взглядом, прежде чем последовать за рыцарями.
Она думала, что он пойдет с ней, но это было не так, когда она обернулась, чтобы посмотреть на него. Он уже ушел в зал и смешался с толпой.
Рыцари ушли, как только она вошла в комнату и зажгла свечу для себя. Она думала, что ее будет ждать по крайней мере служанка, но это было не так.
К ее облегчению, в трейлере ее ждало много платьев.
Она выбрала темно-синее платье, так как оно напомнило ей о костюме Рафаэля. С глупой улыбкой на лице она сняла одежду, чтобы надеть ее, но нахмурилась, когда платье ей не подошло.
Оно было таким свободным, что казалось, будто она надела платье человека на три размера больше ее.
Отпустив это, она выбрала другое красное платье, которое подходило бы к его глазам, но нашла его слишком тесным, и ей стало душно.
На ее лбу образовались три глубокие морщины, поскольку третье платье черного цвета имело свободные завязки, из-за которых оно могло упасть в любой момент.
Ее глаза сузились, когда она перетасовала все платья, но обнаружила, что у каждого из них есть проблемы и их нельзя надеть.
Хейзел «Аргх» потерла лоб, так как она уже выбросила платье, которое было на ней до того, как оно оказалось скомканным, и его больше нельзя было носить.
Если бы она хотела выйти и попросить другое платье, то мог бы быть шанс, что она наткнется на нескольких гостей или вообще не найдет платье.
В конце концов, она взмолилась лорду, чтобы ей подошло последнее платье, иначе она действительно взорвется от гнева.
Когда она подобрала коричневое платье, которое выглядело слишком простым и скромным для повседневного ношения, оно идеально подходило ей, как будто это было единственное платье, сшитое для нее.
«Боже мой, подумать только, что они будут обращаться со мной как с ребенком!» она рассмеялась и покачала головой в ответ на эту глупую выходку, а затем посмотрела на множество платьев, заполнивших кровать.
Ее глаза заискрились от радости, когда она оделась и поправила макияж, оставив волосы распущенными, заколкой, чтобы прикрыть верхнюю часть волос.
С уверенной улыбкой на лице она похлопала себя по плечу, а ее глаза наполнились гордостью.
— Миледи, лорд, попросила нас сопроводить вас на вечеринку! она услышала голос рыцарей, которые оставили ее здесь, и открыла дверь.
«Да спасибо.»
С другой стороны, граф взял еще один стакан вина и выпил его, как будто это была вода, чтобы обуздать свой гнев, но от бокала он только усиливался.
Он не мог поверить, что остался один в темном переулке из-за глупой девушки, заколдованной ведьмами.
Ни разу ему не пришла в голову мысль, что это из-за его кучера.
«Милый, если ты будешь пить в углу, то мне будет трудно одной с гостями справиться. Даже Натали и Нео не могут мне помочь. — заскулила графиня, увидев, что муж взял еще один стакан.
— Это все из-за нее! Я послал рыцарей искать Натали! Не волнуйтесь.» его глаза смягчились, когда он отпустил стакан и встал, поправив костюм.
Ее глаза блуждали по комнате и сразу заметили Рафаэля. Он медленно подошел к нему, кивая другим гостям и коротко разговаривая с ними.
— Милорд, я рад, что вы вернулись, но где дама!