258 Они сожалели

Девушка растерянно посмотрела на амулет. Но потом до нее дошло, что кто-то, должно быть, подарил амулет Хейзел, и она отдала его… Ей! Чтобы защитить себя.

Она рисковала своей жизнью, спасая такую ​​горничную, как она. Она была тронута, но в то же время стыдилась того, что так заботится о своей жизни, когда она так многим пожертвовала.

«Я.. я не могу этого вынести, моя госпожа. Я верю, что ты защитишь меня.» Она покачала головой и не брала амулет из рук Хейзел.

«Но если я умру, я хочу, чтобы ты помог моей семье. У них есть только я, чтобы защитить их после смерти моего брата». Хейзел знала, о чем думает девушка, поэтому больше не давила на нее.

Она даже знала, что девочка не умрет, но все же кивнула, потому что знала, сколько бы она ни уверяла девушку, страх не уйдет из ее сердца.

Карета вскоре миновала столицу и продолжала бежать по более темным тропинкам. Горничная выглянула в окно, и ее сердце быстро стучало в груди.

«Эмм… почему мы едем так далеко от столицы?» — спросила она тихим голосом, когда на ее лице начал образовываться слой пота, когда уже был ветреный вечер.

«Ведьмы не могут спрятаться в столице. Большинство из них были схвачены и убиты или вынуждены работать с Винсентом, чтобы спасти свою жизнь.

Тебе не нужно беспокоиться. Я отведу вас только к тем, кто противостоит Винсенту в этой войне. Но эта парочка тоже не любила моего мужа и пытается его убить.

Так что можете быть уверены». Горничная не знала, как это можно назвать заверением, когда несла их к ведьмам, которые ее не любили и хотели убить ее мужа, но, глядя на ее спокойное лицо, она могла только кивок.

В худшем случае она сбежит ночью, когда все будут спать, и увезет свою семью подальше от этого места.

Вскоре карета остановилась в темном месте. В поле зрения появилось разрушенное здание с недостатком света, похожее на дом с привидениями.

«Это… это место?» — спросила горничная устрашающим голосом, когда Хейзел вздохнула.

«Да, я знаю, они должны потратить немного денег на ремонт, но женщина слишком жадная, а муж безнадежен перед ней». Хейзел покачала головой, открыла дверь и вышла из кареты, только чтобы увидеть, что старая ведьма стоит перед ней с фонарем в руках.

Она смотрела прямо в глаза Хейзел с холодным выражением лица, когда Хейзел закашлялась.

— Я имею в виду, она знала, как хорошо обращаться с деньгами. Твои серебристые волосы и серебряные глаза тебе больше идут. горничная, стоявшая позади Хейзел, нахмурилась. Когда она посмотрела на старуху, ее волосы были каштановыми, как и глаза. Она была похожа на обычную старуху, за исключением хмурого взгляда на лице, делавшего ее похожей на злую ведьму.

— Что… что ты сказал? Женщина с ужасом посмотрела на Хейзел, а затем на Люциана, который выпрыгнул из кареты с холодным и осуждающим взглядом.

— Ты… ты проболтался жене вампира? она не могла поверить ему. Все ее тело дрожало от гнева. Она уже собиралась избить его, когда Люциан спрятался за Хейзел.

«Это была не я, как она сказала, она могла видеть правду». он говорил торопливым голосом. Он знал, что если его тетя не поверит ему, то она сделает так, что он неделю не сможет ходить с ее заклинаниями и ее руками.

Старуха нахмурилась и открыла рот, чтобы закричать на него, когда его слова наконец дошли до ее сознания. Она снова посмотрела на Хейзел, чьи глаза мерцали.

Хейзел кивнула в ответ на незаданный вопрос, от которого старуха вздохнула.

— Но как… Я проверила это лично… У тебя не было черт… — она покачала головой. Серебряные волосы, которые они забрали, она проверяла столько раз, пока они не высохли от экспериментов и их нельзя было больше использовать.

С этой мыслью она подпрыгнула и потянула за ореховые волосы, заставив ее вздрогнуть.

— Эй, ты мог бы вежливо попросить об этом! Хейзел что-то пробормотала, как будто старуха больше не могла этого слышать.

Она смотрела на волосы, как будто заработала какое-то редкое сокровище. Она взяла волосы в ладонь и, сжав руки в кулак, повернулась, чтобы войти в гостиницу, даже не взглянув на них.

— Что… Что это было? — спросила служанка с явным ужасом. Хотя многого не понимала. Она боялась этой старухи, которая смотрела так пристально, как будто она могла убить своими глазами.

«Эмм, я извиняюсь за действия моей тети. Она немного… Ну, капризная и одержимая вещами.

Пойдем со мной, я отведу тебя к здравомыслящим людям, — предложил он с улыбкой, от которой другим стало легче.

Она нерешительно кивнула и последовала за Люцианом и Хейзел внутрь. В коридоре было холодно и темно, но когда дверь здания открылась, она почувствовала тепло этого места.

В холле играла кучка детей, которые повернулись, чтобы посмотреть на дверь, когда она снова открылась, и когда их взгляды упали на Люциана и Хейзел. Их глаза сияли, и они бежали к ней изо всех сил.

«Наконец-то вы вернулись. Мы думали, что вы забыли о нас». — закричала одна из девушек, обнимая Люциана, в то время как многие схватились за Хейзел.

«А я думал, что вы были разочарованы нашим поведением в прошлый раз. Мы… мы очень сожалеем, что не поняли ваших намерений».