277 277. Одиночное свидание

Внезапные изменения в поведении Кизи на самом деле пугали его, а не облегчали.

Таким образом, когда все в доме расслабились, увидев Кизи такой, какой она была в прошлом, Джейсон был в состоянии повышенной готовности.

«Я буду есть один. Можешь назвать это свиданием со мной, может быть. Я хочу побаловать себя хорошей едой». — энергичным голосом сказала Кизи.

— Позвольте мне или кому-нибудь еще сопровождать вас. — сказал Джейсон.

«Нет. Я серьезно хочу хорошо провести время. Может быть, какое-то время для меня. Пожалуйста, не отвергайте это». Кизи настаивал.

«Ты будешь в порядке?» — обеспокоенно спросил Джейсон.

«Конечно. Я должен быть.» — сказала Кизи, что-то мелькнуло в ее глазах, но она быстро это скрыла.

«Вы уверены?» — спросил Джейсон, на долю секунды ощутив, как от Кизи исходит ненормальная аура.

-.

«Нет. Если хотите, у них будет дальнее место, но они входят». Джейсон говорил голосом, не говорящим ни о чем.

«Джейсон, пожалуйста. Почему ты не даешь мне побыть одному! — расстроенным тоном спросила Кизи.

— Даймонд, я иду с тобой. — сказал Джейсон, вставая, игнорируя просьбу Кизи.

«Отлично. Пусть Джек и Алекс войдут. Ты не приедешь. Пока.» — сказала Кизи и тут же выбежала из комнаты Джейсона, не желая больше слушать от него лекции.

«Диа…» Джейсон уже собирался перезвонить ей, но остановился, качая головой.

«Могу ли я когда-нибудь отказать этой девушке?» Он подумал про себя.

*20:00, ОТЕЛЬ GAZEBO*

Неожиданно отель оказался совершенно пуст, в отличие от своего обычного состояния.

— Леди-босс, мы присядем там. Мы больше не будем вас беспокоить». — сказала Алекс, указывая на дальний конец, как приказал им Джейсон.

«Это необходимо? Разве ты не должен слушать меня вместо того, чтобы подчиняться приказам Джейсона? — спросила Кизы, не зная, смеяться ей или плакать.

«Босс строго приказал нам, чтобы всякий раз, когда это связано с вашей безопасностью, мы слушали любого другого участника, кроме вас». Джек защебетал, полный решимости.

«Но оглянитесь вокруг. Ты хоть хоть одну душу здесь видишь? Неужели так необходимо портить мое одиночное свидание?» — спросил Кизи.

«Извините, леди-босс, но мы не можем помочь». — сказал Алекс.

«Отлично. А теперь иди и позволь мне приятно провести время. Не смей меня беспокоить. — сказала Кизи, прежде чем пойти в противоположный конец и, в конце концов, сесть у огромного окна, из которого открывался самый живописный вид на город.

Улыбка расцвела на лице Кизи после того, как она увидела вид, огни города и гул городских магистралей, хотя улыбка так и не достигла ее слуха.

— Ваш заказ, мэм. Внезапно она услышала голос.

Кизи обернулась и увидела, что перед ней стоит мистер Уильям с искренней улыбкой на лице.

«Мистер. Уильям!! Какой приятный сюрприз! Я не ждал тебя. Кизи сказал с явным удивлением.

С другой стороны, Алекс и Джек, которые были в состоянии повышенной готовности, немного расслабились, увидев, что человек, прибывший и побеспокоивший их даму-начальницу, был не кем иным, как мистером Уильямом, старым другом их босса. Они все еще могли слышать обрывки разговора между Кизи и мистером Уильямом.

— Рад, что тебе понравился сюрприз. Так какой сегодня случай? Я вижу, ты один. Ты кого-то ждешь?» — спросил мистер Уильям ласковым тоном, как отец обращается к дочери.

«Нет. Сегодняшний девиз – любовь к себе. Сегодня я угощаю себя хорошим свиданием!» Кизи сказал с гордым выражением лица.

«Ой. Тогда этот старый мешок с костями определенно должен оставить место пустым». — сказал мистер Уильям, собираясь встать.

«Нет, нет, мистер Уильям, что вы говорите. Пожалуйста останься. Я буду более чем счастлив, если у меня будет кто-то, с кем я могу поделиться своей едой». — сказал Кизи.

«Умм. Насчет этого… Дело в том, что сегодня ко мне приезжают гости, и я обещал поужинать с ними. Как насчет другого раза?» — с сожалением спросил мистер Уильям.

«Конечно, без проблем. Тогда я скоро приготовлю для нас ужин. Кизи сказала, кивнув головой.

«Определенно. Я сейчас ухожу. Закажи все, что хочешь. Вы получите что угодно в течение пятнадцати минут, и я уверен, что вам это понравится». — сказал мистер Уильям, прежде чем встать.

«Большое спасибо, мистер Уильям. Я благодарен за то, что ты рядом со мной». — искренне сказала Кизи.

«Все для тебя, дитя». — сказал мистер Уильям, прежде чем уйти.

Вскоре появился официант, принявший заказ у Кизи, а также Джек и Алекс, которые почти не заказывали себе.

Они были здесь с миссией защиты Кизы, поэтому не могли позволить себе терять время или даже немного отвлекать себя во время еды.

Они все еще ждали еды, когда Джеку позвонили.

«Почему мистер Джейсон звонит мне?» — сказал Джек растерянным тоном, прежде чем ответить на звонок.

— Привет, Джек? С другой стороны послышался настойчивый голос Джейсона.

— Да, мистер Джейсон. — ответил Джек.

— Где Алмаз? — отчаянно спросил Джейсон, его голос также насторожил Джека.

«Леди-босс перед нами. Хочешь, я подойду к ней и передам телефон? — спросил Джек, чувствуя, что что-то не так.

«Да иди к ней прямо сейчас и останься с ней. Если возможно, немедленно верните ее домой. Есть что-то… Джейсон все еще говорил, когда раздался громкий треск.

————————-

Извините за запоздалую главу. Я знаю, что это короче, чем предыдущие, но в последнее время я ничего не загружал и решил загрузить небольшую главу. Я только что помог обычным родам и сейчас дежурю в ночное время. Надеюсь, у вас все хорошо. Также спасибо за подарки @Taina_Rios. Берегите всех!!

– Кизы