Глава 28 — 28. Дары

«Что это такое?» — спросил Маркус, усаживая Кизи на заднее сиденье.

«Мы забыли о подарках. Бабушкин день рождения банкет в это воскресенье, а завтра в среду. У вас важные встречи и в четверг, и в субботу, поэтому мы оба будем заняты. Так не пойти ли нам завтра за покупками?» — спросил Кизи.

Несчастный случай в прошлый раз заставил ее забыть обо всем этом празднике. Посылка Маркуса напомнила ей, что она еще не купила ни одного подарка.

«Хорошо, завтра сделаю». — сказал Маркус после некоторого раздумья.

На следующий день Кизи надела относительно простое платье и пошла с Маркусом в All Star Mall. Торговый центр выглядел менее людным, и Кизи почувствовала облегчение. Но чего она не знала, так это того, что этот торговый центр был еще более роскошным и дорогим, чем торговый центр, который они посещали раньше. И самое главное, он принадлежал Маркусу.

«В этом торговом центре меньше людей. Надеюсь, что и цены будут меньше». Кизи говорила сама с собой, проходя мимо магазина одежды.

Внезапно она остановилась как вкопанная и вошла в магазин.

— Мисс, чем я могу вам помочь? — спросил сотрудник.

«Я хотела узнать цену этого платья». — сказала Кизи, указывая на платье, которое было размещено на манекене для демонстрации.

«Мама, у тебя определенно отличный вкус. Это последнее платье от Purple. Оно обойдется тебе в 200 000 долларов…»

«Кашель, кашель» Сотрудники посмотрели на кашлявшего мужчину, стоящего рядом с Кизи, и он тут же остановился на полпути.

«Мисс, это будет стоить вам 20 000 долларов», — персонал изменил свое заявление, но Маркус по-прежнему смотрел на него неодобрительно.

«2000 долларов, но поскольку наш бренд отмечает свое 25-летие, вы получите пятидесятипроцентную скидку. Это означает, что вы заплатите всего 1000 долларов». — сказал персонал, внутренне плача.

Будучи успешным брендом элитной одежды класса люкс на протяжении более двух десятилетий, сотрудники никогда не видели платье от Purple дешевле 50 000 долларов. Но теперь он был вынужден продать это платье по такой низкой цене, и это тоже его босс.

«О, это здорово!» — сказал Кизи.

Она совершенно не обращала внимания на тайные жесты, которые Маркус делал за ее спиной. Она была погружена в красивое лавандовое платье, которое струилось от ее талии до земли. У него были рукава, доходившие до уровня локтя, и он состоял из серебряного пояса возле талии. Платье было украшено несколькими серебряными бриллиантами, что делало его еще более стильным, но в то же время сдержанным.

Наконец Кизи оторвала взгляд от платья и снова повернулась к Маркусу.

«Это платье подойдет твоей маме? Я никогда ее не видела и не знаю ее размера». она сказала.

Маркус был немного удивлен, хотя на его лице этого не было видно. Он никогда не знал, что эта женщина думала купить это платье для его мамы, а не для себя. Он на мгновение задумался, прежде чем кивнуть.

«Пожалуйста, упакуйте это платье. Я куплю его». Кизи сказал персоналу.

Персонал не стал медлить ни минуты и быстро упаковал платье. Кизы сигнализировали Маркусу отдать деньги, что он как-то без жалоб и ухищрений сделал.

Может быть, Маркус немного обрадовался, зная, что Кизи серьезно покупает подарки для своей семьи, что он редко делал. Все эти годы он просто посещал эти семейные обеды и банкеты, считая само свое присутствие подарком.

Но сегодня Кизы по незнанию изменил свое мнение.

Точно так же Кизи купила набор кисти для каллиграфии и чернильный камень для дедушки, а набор из жемчужной серьги и нефритового кулона долголетия для бабушки. И точно так же персонал в обоих местах продал его по очень низкой цене, зная, что это был Босс, сопровождающий эту даму.

«Вау, наконец-то мы закончили с подарками. Пошли быстрее домой, я умираю с голоду!» Кизи жаловалась, держась за живот.

Но что-то привлекло ее внимание, и это была пекарня «Голубая мечта».

«Маркус, могу я заказать праздничный торт для этого банкета?» — внезапно спросила она Маркуса.

«Обычно дедушка просит меня об этом каждый раз, но поскольку это большой банкет, дедушка попросит своих людей сделать это на этот раз. Но почему ты спрашиваешь?» — спросил Маркус.

«Послушайте, это лучшая пекарня в нашей стране Б. У нее есть филиалы во всех крупных городах. Мне довелось попробовать ее выпечку только один раз, но это было лучшее. Так что я просто хотела, чтобы мы заказали торт из этой пекарни на день рождения бабушки». — сказала Кизи, указывая на пекарню.

«Хорошо, подождите.» Маркус быстро позвонил дедушке и, узнав, что торт не заказан, позволил Кизи это сделать.

«Извините, можно заказать торт на заказ?» — спросила Кизы работника пекарни.

«Да, мэм, взгляните на это меню. Это вкусы, которые вы можете выбрать. — сказал рабочий.

Кизи быстро просмотрела все меню и альбом, прежде чем взять папиросную бумагу. Маркус немного забавлялся, стоя позади нее, пытаясь угадать, что строчит этот овечка.

Наконец Кизи отложила ручку и достала мобильный телефон. Она щелкнула по картинке папиросной бумаги, на которой что-то делала.

— Что именно ты делаешь, жена? — спросил Маркус, увидев, как она кликнула по фотографии.

«О, посмотри на это. Хотя мой рисунок не так хорош, я попытался нарисовать торт, который я себе представлял. Скажи мне, он хорош?» Кизи с сомнением спросила Маркуса.

Кизи отдала папиросную бумагу рабочему и передала свой телефон Маркусу.

Маркусу понадобилась целая минута, чтобы изучить фотографию, и, внимательно изучив ее, он повернулся к Кизи, прежде чем задать вопрос.

«Ты уверен, что твой рисунок не «настолько хорош»? Посмотри на это как следует. Это так должно выглядеть?» — спросил Маркус.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Кизи немного взволнованным тоном.

———————

Хорошего дня!!

— Кизы