Глава 56-56. Утешая «Его»

«Некоторые люди забрали ее». Наконец Джек набрался смелости, чтобы заговорить.

— А что ты делал? — крикнул Маркус.

«Мы не были их парой. К тому же, леди-босс их знает. Она пошла с ними охотно». Алекс заговорил.

— Что значит, она их знает? Знает ли она нашего врага? И ушла с ними? — спросил Джоэл с замешательством.

— Нет, не враг. — сказал Джек.

После этого и он, и Алекс процитировали всю сцену, от фальшивого похищения до того, как божья коровка убивает врагов одним выстрелом, и, наконец, появление опасного мужчины, когда она была застрелена, и то, как он спас их и ушел с ней, прежде чем отругать их и оставить сообщение для Маркус.

— Вы знаете людей, которые вас захватили? — спросил Маркус.

«Нет.» Все ответили одновременно.

«Я видел его один раз до этого». Внезапно водитель ответил.

«ВОЗ?» — спросил Маркус.

«Человек, который нас захватил». Водитель ответил.

«Старший мастер исследовал его два года назад». Он продолжил.

Но это еще больше смутило Маркуса. Кем именно был этот человек? Почему его дедушка исследовал его? Почему этот человек пришел спасать свою жизнь? Возникали всевозможные вопросы, а он не знал, как найти ответ.

Разузнав о враге, он, наконец, спросил о Кизи. Хотя он с самого начала хотел расспросить о деталях, его первой задачей было узнать своего врага, так как он уже знал, что Кизи больше ничего не угрожает.

«Какое сообщение оставил «Этот человек»?» — спросил Маркус.

Хотя глубоко внутри он был ошеломлен ее действиями не меньше, чем телохранители и Джоэл. Все ее таинственные действия, ее прошлое, ее секреты беспокоили его.

«Он попросил босса прийти и найти леди-босс». Алекс ответил.

Маркус быстро набрал ее номер, но Кизи трубку не брала.

«Босс, я думаю, что ее телефон все еще был в нашей машине. Он соскользнул и скользнул под сиденье машины. Ледибосс очень старалась, но не смогла его достать». Джек ответил, вспоминая эту сцену.

‘Какого черта!’ Маркус задумался.

Он начал искать намеки или подсказки, которые мог упустить. И, наконец, вспомнил, что дедушка упоминал какого-то другого партнера в Си-Сити.

Поэтому он немедленно перезвонил своему дедушке, который ответил на звонок с первого же звонка.

«Здравствуй, дедушка, мне нужна твоя помощь». — сказал Маркус по телефону.

«Что это такое?» — спросил дедушка, немного напрягшись.

«Можете ли вы попросить своих партнеров помочь мне найти Кизы?» Маркус сразу перешел к делу.

— Что случилось с Кизи? — обеспокоенно спросил дедушка.

И так Маркус еще раз вкратце процитировал всю сцену, прежде чем упомянул о появлении таинственной группы, с которой была знакома Кизи, и ее увезли.

— Вы имеете в виду, что она пошла с ними добровольно? — спросил дедушка.

«Да.» Маркус ответил немного расстроенным.

«Тогда тебе не о чем беспокоиться. Она будет в безопасности». – заверил его дедушка.

«Но «Тот мужчина» попросил меня найти ее». — сказал Маркус.

«Я думаю, что Кизи скоро попытается связаться с вами. Так что оставайтесь на месте. И возвращайтесь в свой отель, так как вы взяли меньше людей, на вас могут напасть». Дедушка заказал.

«Но дедушка, как может…» И Маркус оборвался.

«Слушай, что я говорю. Возвращайся сейчас же». — строго сказал дедушка.

«Также у меня был еще один вопрос. Наш водитель говорит, что видел человека, который хочет меня убить. Он сказал, что видел, как вы расследовали его». — спросил Маркус.

«Сначала вернитесь в свой отель. Мы сможем найти и обсудить это подробнее, как только вы все вернетесь в целости и сохранности». — сказал дедушка.

«Хорошо.» — ответил Маркус.

С этим Маркусу пришлось вернуться с Джоэлом, мистером Ли и его людьми в их отель. Но почему-то у него было плохое предчувствие всей ситуации.

Поэтому, как только они вернулись в отель, он немедленно попросил мистера Ли узнать больше о группе, спасшей Кизи.

*ВНУТРИ СТАРОЙ ФАБРИКИ, ГОРОД С*

«Это не так серьезно». Кизи пыталась утешить «Его», пока врач извлекал ей из ноги пулю.

К счастью, пуля не повредила ни одной жизненно важной части и была расположена поверхностно, что облегчало удаление и обработку пораженного участка.

Но сценарий был какой-то смешной в зале.

Кизи, которой извлекали пулю, пыталась разрядить обстановку, а «Он» выглядел так, как будто ранение получил «Он».

«Его» молчание и постоянно хмурый взгляд пугали Кизи больше, чем пуля и обращение с ней прямо сейчас.

Кизи попыталась сигнализировать Первой сестре, Гарри и мужчине в парадной форме помочь ей, но все они просто проигнорировали ее, даже не собираясь смотреть ей в лицо.

В конце концов доктор успешно перевязал ее ногу бинтами, предупредив, чтобы она отдыхала и не оказывала никакого давления на эту ногу. Доктор ушел только после того, как трижды предупредил ее, зная, как ведет себя Кизи.

«Итак, Даймонд, это то, что ты искал? Ты должен был сказать мне. Я бы выстрелил, ранил и, возможно, даже убил бы тебя, если бы ты этого хотел». — Он, — сказал очень тихо, но именно от этого голоса у нее по спине побежали мурашки.

«Джейсон, это не так». Наконец Кизы не выдержала и назвала его по имени, что делала только тогда, когда собиралась сказать что-то серьезное.

«Тогда на что это похоже? Объясните Даймонд». Джейсон продолжил.

«Мой план был совершенно идеальным, и я бы тоже преуспел, если бы эти проклятые резервные копии не вошли в нужное время». Кизи говорил честно.

«Даймонд, не позволяй мне напоминать тебе о твоем небрежном поведении, из-за которого мы никогда не позволяем тебе планировать. В любом случае, ты знаешь, что это не то, о чем я спрашиваю. Что ты собирался делать, если бы мы не прибыли вовремя?» Джейсон продолжал расспрашивать.

«Я не знаю об этом.» Кизы ответила уныло.

«Если вы не умеете планировать, зачем вам идти в ловушку?» Джейсон заговорил, все еще тише.

«Кто собирался спланировать это для меня? Ты знаешь, что я никогда не был хорош в этом. Но ты уже был в ярости, когда в последний раз я просил Гарри и первую сестру помочь мне». Кизи пожаловался.

«Это моя проблема? Если ты не знаешь, как устроен этот мир, то вообще не должен был уходить!!» — крикнул Джейсон.

«Джейсон, ты уже знаешь, почему я ушел». — сказал Кизи.

——————

Пожалуйста, обратите внимание: я буду загружать наши главы в более раннее время с завтрашнего дня — 7:30 утра UTC/GMT.

Кроме того, на этой неделе меня не будет на станции, поэтому я не буду загружать субботний воскресный бонус, и я искренне сожалею об этом. Я постараюсь компенсировать это чем-то другим. Пожалуйста, простите этого бедного автора.

Что вы думаете о наших последних главах? Не слишком ли неожиданный поворот сюжета? Пожалуйста, дайте мне знать, и не забывайте пить воду и избегать обезвоживания.

— Кизы