Глава 114

Молодые люди узнают больше

Всплеск!

После раската грома с безоблачного неба вдруг стрелами начал падать дождь.

Большая буря!

Содержание мономеров в дожде было размером с человеческую голову. Он внезапно упал и прижался к телу Марин.

В окружающем море внезапно появилась огромная тень, как будто что-то спустилось с неба и покрыло море.

На море поднялся сильный ветер, словно желая сопротивляться необъяснимому низкому давлению в небе.

«Какой редкий ливень, погода на Гранд Лайн…»

Гарп почесал голову и рассмеялся. «Давай зайдём и укроемся от дождя».

Ух!

Внезапно с неба сверкнули два черных огня. Они были так быстры, что прочертили в воздухе черную линию и упали на линкор.

Хлопнуть!

По палубе прокатилась дрожь, отбросившая находящихся рядом морских пехотинцев. Две огромные черные пушки глубоко врезались в палубу.

В это же время тень внезапно окутала Линкор.

Это была скала больше, чем лучший военный корабль!

«Метеор, метеорит!»

Морские пехотинцы были так напуганы, что обнялись, чуть не вылезая из орбит.

Скала упала очень быстро и почти накрыла линкор. Если эта штука рухнет, никто из них не сможет спастись.

В этот момент у подножия скалы появилась фигура и ударила по низу скалы.

Хлопнуть!!!

Большая скала оторвалась от дна и разлетелась на бесчисленное множество мелких камней, образуя каменный дождь, который вместе с дождем падал в близлежащее море, поднимая волны.

«Пахахаха, это действительно большой камень».

Гарп приземлился на землю и засмеялся. n𝚘𝑣𝐞-𝔩𝒷)В

— Ка, вице-адмирал Гарп!

«Ах, Великий Спаситель. Да, с вице-адмиралом Гарпом и тремя великими генералами бояться нечего!

Морские пехотинцы пришли в себя и возбужденно закричали.

Марин, открывший дверь Куро, тоже обрадовался и вытащил ключ, в который он только что вложил руку.

«Скорее открывайте!» Лицо Куро было почти искажено.

Он даже не мог вспомнить, сколько вещей положил на него.

По крайней мере, он не помнит, когда отправил этот камень. Он прикасался к этой штуке?

Если не развязать, кто знает, что еще упадет!

«Да!»

Морской пехотинец был шокирован свирепым и извращенным видом Куро и быстро отпер дверь.

Давление воздуха в небе казалось еще ниже.

Звук завывания ветра был похож на рев гигантского зверя. Приглушенный гром в небе становился все громче и громче, и на голубом небе появилась четкая тень.

Казалось, что все небо рухнуло.

Акаину бесстрастно посмотрел на небо.

Аокидзи лениво почесал голову.

Кидзару надулся и выглядел удивлённым. «Это так страшно».

Улыбка Гарпа заметно померкла.

Крейн медленно произнес: «Там что-то есть».

В их глазах читалась серьезность.

Нажмите.

В этот момент морской пехотинец снял наручники с Кайростоуна.

Куро сжал кулак.

Тень на небе рассеялась, и давление исчезло.

В этот момент сильный дождь полностью прекратился.

Море тут же успокоилось, и только две черные пушки, торчащие на палубе, свидетельствовали о надвигающемся шторме.

Гарп рассмеялся. «Пухаха, какая ужасная погода».

На Гранд Лайн часто бывает такая погода, и такие внезапно наступающие ливни слишком часты. Хотя такие большие камни встречаются редко, это не редкость.

Куро вытер пот со лба и сказал: «Да, погода действительно странная, и там падают метеориты, это напугало меня до смерти, хахахаха…»

«Я помню, что это…»

Крейн посмотрел на Блэк Гана на палубе, затем на улыбающегося Куро и нахмурился.

«Это удивительно».

Кидзару коснулся подбородка и задумчиво посмотрел на Куро, который улыбался и вытирал пот.

Аокидзи внимательно посмотрел на него.

Акаину скрестил руки на груди, его лицо все еще было бесстрастным и очень серьезным.

Куро посмотрел на небо с затяжным страхом. К счастью, его способности были вовремя использованы. В противном случае, если бы весь Линкор падал, этого Линкора точно бы не было. За исключением нескольких важных шишек, он не знал, останется ли кто-нибудь в живых.

К счастью, его не разоблачили!

Если он действительно упадет, его безопасная жизнь будет полностью ИГРОВОЙ!

Когда придет время, его повысят по службе и повысят. Он станет вице-адмиралом и будет отправлен в Новый Свет. С этого момента он достигнет пика своей жизни…

За исключением повышения, которое Куро может принять, он не может принять ничего другого.

Отдохнув некоторое время, «Линкор» продолжил плавание. Через час они прибыли на архипелаг Сабаоди.

Архипелаг Сабаоди, остров «Неудачи» и «Нового старта». В то же время это еще и чудо Гранд Лайн. Остров состоит из 79 больших деревьев, а земля — это корень дерева, который поднимается над землей.

А на каждом дереве есть города и объекты, образующие так называемый архипелаг.

Фактически, эти многочисленные большие деревья можно рассматривать как единое целое. Архипелаг Сабаоди — это, по сути, дерево, самое большое в мире красное дерево Арачимана.

Эти большие деревья, составляющие землю, пронумерованы, и многие числа разделены на острова. Среди них 1-29 — это область, включающая локацию в глубине островов. Это нелегальная территория.

30-39 – парковая зона.

40-49 – туристическая зона и деловой район.

50-59 это участок судостроения, там же обшивка.

60-69 — это вход и выход Морского вокзала и правительства.

70-79 – это место похожее на отель.

База морской пехоты здесь равна 66.

После того, как линкор пришвартовался, морские пехотинцы сопровождали Фрэнка и пиратов на базу, а Куро и другие направлялись к месту назначения — Святой Земле, Марижуа.

В резиденции тенрюбито не разрешается ждать посторонним людям. Даже королевская семья не приедет в такое место, если только это не всемирная конференция.

Помимо резидента тенрюбито, наиболее частым гостем является Марин.

У Марижуа есть вход в Землю Сабаоди, от лифта Земли Сабаоди до Марижуа, но этот лифт не идет прямо к вершине Красной линии, а останавливается на определенном расстоянии, и ему приходится подниматься по необычно длинному лестничному пролету, чтобы увидеть дверь Марижуа.

… .

У ворот Марижуа солдаты в доспехах были готовы и смотрели на лестницу. Постепенно оттуда послышались шаги.

Бронированный солдат тайно сглотнул слюну. «Приближается…»

Шаги, приближающиеся.

Первое, что он увидел, был Гарп, который ухмылялся и ел моллюсков.

Рядом с ним был Крейн, который не был ни быстрым, ни медленным.

Три генерала находились в тылу, а за ними уже шли несколько вице-адмиралов и контр-адмиралов.

Курло был среди них, идя бок о бок с Богартом.

Богарт всю дорогу смотрел на него.

С того момента, как он сел на корабль, этот крючконосый мужчина время от времени поглядывал на него.

Куро почувствовал покалывание на голове.

— Почему ты всегда смотришь на меня? Он не мог не спросить.

Богарт посмотрел на свое лицо, и его взгляд постепенно переместился на талию и постепенно на [Хуа Чжоу], висевшего на его талии.

«Фехтовальщик?» он спросил.

«Нет, это семейная реликвия».

Куро покачал головой и сказал: «Я хорош в технике тела».

«Это так…»

Богарт прищурился. «Если есть возможность сравнить записи, у меня есть некоторый опыт фехтования. Молодым людям полезно узнавать больше».

Мечник с небольшими навыками почувствует ауру фехтовальщика.

Куро, несомненно, фехтовальщик, но он так молод, что не должен быть сильным.

Но кто просил Богарта стать учителем? Если этот человек по имени Куро является прямым подчиненным Кидзару, то он должен обладать соответствующей квалификацией. После небольшой тренировки он может стать могущественным морским пехотинцем.