Глава 118

Настоящие мужчины наступают на пушечные ядра

«Могу ли я не идти? Я так устал. Я хочу вернуться в Малин Ван До, чтобы поспать».

Как только он вышел, Куро закричал.

Собираетесь на архипелаг Сабаоди, чтобы разобраться с надоедливыми пиратами?

Ты хочешь вырыть яму, чтобы я получил повышение?

Даже не думайте об этом!

Кидзару сказал: «Так не пойдет. Сможете ли вы позволить старику иметь дело с этими ужасными пиратами? Пираты, которые осмеливаются избивать и держать тенрюбито в заложниках, очень ужасны».

«Да, это очень страшно».

Куро последовал его словам и сказал: «Так что я тоже не хочу идти. Можете ли вы время от времени заботиться о молодых людях, Старый Мастер?

«О-хо-хо-хо, генерал меня победил, но нет».

Кидзару улыбнулся и почесал голову. «Потому что я твой начальник. Если вы хотите не подчиняться моим приказам, вам придется получить мою должность».

Между ними должен быть победитель.

Кидзару не проиграет.

Потому что он был начальником Куро.

Так что Куро мог только следовать за ним.

Конечно, основная причина заключалась в том, что Кидзару сообщил Сэнтомару, что площадка для экспериментов с «Миротворцем» уже доступна.

Если бы был «Миротворец», ему, вероятно, не пришлось бы ничего делать. В лучшем случае он просто делал все возможное.

Из Марижуа Кизару и остальные сели на подготовленный Линкор и направились в район 1-29.

Архипелаг Сабаоди тоже немаленький. Место, где произошел инцидент, находится очень далеко от их дислокации. Чтобы дойти туда, потребуется много времени. Если вы возьмете военный корабль, то сможете добраться туда, обойдя вокруг.

Кидзару — исключение. Он очень быстр и всегда был очень быстрым человеком.

«Старик, ты быстрый, почему бы тебе не подойти первым? Я буду там на линкоре.

— осторожно спросил Куро.

Он не мог дождаться, пока Кидзару превратится в свет и перелетит, пока сам неторопливо сидел на Линкоре. Когда он прибыл, ему даже не пришлось спускаться.

«Этот старик — старик, поэтому я уважаю физическую силу старика. Сидеть на Линкоре не составляет большого труда, а Боевой Момомару уже примчался.

Кидзару медленно сказал: «Когда мы прибудем, мы сможем завершить два раунда. В то время мы сможем просто поймать нескольких главных преступников и сообщить об этом».

Господи, мысли у всех одни и те же.

Куро поджал губы и мог только послушно следовать за Кидзару на линкор.

… .

Архипелаг Сабаоди, вход 1-29.

Прибыл линкор.

«Это архипелаг Сабаоди».

Леда положила руку на лоб и посмотрела на огромные деревья и остров из корней. «Ух ты, там пузыри. Это так красиво.»

«Сейчас не время играть».

Рядом с ней Кроу поправил свои холодные очки и сказал: «Это возможность. Я слышал, что 1-29 — это район беззакония. Пиратов много, и есть три главных преступника, которые нападают на тенрюбито. Просто поймайте одного, и наша цель будет достигнута».

В это время заслуга будет принадлежать г-ну Куро, и г-н Куро получит повышение, и они тоже будут повышены. Это лучшее из обоих миров, и цель достигнута.

Это была причина, по которой Кро пришлось следовать за ним, несмотря ни на что, когда он сказал ему, что Соломенная Шляпа победила тенрюбито на архипелаге Сабаоди.

Это возможность. Архипелаг Сабаоди — единственное место, откуда можно отправиться в Новый Свет. Любой пират, желающий попасть в Новый Свет, обязательно сюда приедет.

А пираты, которым удается добраться до архипелага Сабаоди, — не простые люди. Награда определенно есть.

Где щедрость, там и заслуга.

Отличный кредит!

«Однако я действительно не могу себе представить…»

Кроу оглянулся на четыре одинаковых высоких тела и вздохнул. «Это Медведь Варфоломей».

Когда он впервые увидел это, он был по-настоящему шокирован.

Пасифиста — это Ситибукай?

Медведь Варфоломей — четверняшка?

Лишь позже они узнали, что это было всего лишь совершенное оружие, скопированное с настоящего Варфоломея Кумы. На их груди была аббревиатура «Миротворец»: ПХ.

Эти четыре робота имеют номера от PX-1 до PX-4.

Это был также серийный номер, который был впервые проверен.

Сэнтомару увидел, что Кроу посмотрел на «Миротворца», и сказал:

«Трансформация Пасифиста должна сочетать фруктовые способности старика с сильным телом. Без сильного тела его невозможно использовать в такой степени. Но найти его слишком сложно. Сюн Гун очень подходит, и трансформация панк-ублюдка неплохая, но очень дорогая. «Пацифиста» стоит стоимость военного корабля высшего уровня».

— Сделал бы Ситибукай такое? Он вообще-то экспериментировал на людях… — пробормотал Кроу.

Это Ситибукай!

За исключением Ёнко (Четырех императоров), самого известного пирата.

Когда Кроу еще был пиратом, Ситибукай был для него легендой, не говоря уже о существовании Морского Императора.

«Кто знает, Сюн Гун в любом случае готов. Мы здесь, давайте спускаться».

Сэнтомару не был уверен, но Пасифиста действительно был очень силен.

С этой штукой Кроу ничего не будет бояться.

Робот, которого Бартоломью Кума модифицировал для Бена, пусть и не такой сильный, как Первоначальное Тело, но уж точно не слабый. При этом им даже ничего делать не придется.

Ждать …

— Тебе не обязательно это делать?

Выражение лица Кроу было странным.

Разве это не пираты, захваченные «мирниками»? Какое это имеет к ним отношение?

Ни за что!

Они не могут быть обременены этим. Им предстоит самим ловить пиратов. Иначе как можно продвигать господина Куро!

… .

В этот момент на архипелаге Сабаоди царил хаос.

Основная территория находится в беззаконных районах, таких как 1-29, где собираются банды, торговцы людьми, работорговцы, местные бандиты и пираты.

Соломенная Шляпа безумно ранила тенрюбито, заставляя этих людей чувствовать себя неуверенно.

Адмирал морской пехоты идет сюда!

Тогда никто из них не сможет убежать!

Беги, я должен бежать!

27 гр, в море появляется Линкор.

«Морские пехотинцы здесь, бегите!»

«Это адмирал, это, должно быть, адмирал!»

Пираты 27 числа скрылись.

«Ой, так много пиратов, это так страшно».

Кидзару оглянулся и удивлённо открыл глаза. «Пират, ты не можешь бежать».

Он повернул голову и приказал морпеху: «Огонь, снаряды быстрее».

Что это значит?

Куро вскинул голову. n-/𝗼-)𝒱)-𝓔.-𝒍-/𝒷—I(-n

Сможете ли вы убить столько пиратов с помощью нескольких снарядов?

Или вы собираетесь еще несколько раз перепахать остров?

Затем Кидзару встал на носу корабля и встал на дульную позицию. Затем он посмотрел на Куро.

Куро понял сразу.

«Это такая опасная вещь, не делай этого, я не Логия». Куро неохотно махнул рукой.

— Ты шутишь, Куро? Кидзару посмотрел на него.

Куро вздохнул и наступил на пушку.

Порта поблизости нет, и пришвартовать линкор непросто. Поиск места займет много времени. К тому времени пираты здесь закончатся.

Самый быстрый способ добраться туда — это, наверное, ракушка…

Хлопнуть!

Основное орудие на носу стреляло из всех трех орудий одновременно. Кидзару наступил на среднюю раковину. Куро вскочил, встал на левый снаряд, поставив ноги вместе, и последовал за снарядом к земле GR 27.

БУМ!!!

Три снаряда разорвались в центре убегающих пиратов, подняв кучу пыли. В пыли внезапно вспыхнул желтый свет, фигура высоко подпрыгнула и приземлилась на землю.

Куро прикрыл нос и помахал рукой вокруг пыли.

Когда пыль улеглась, Кидзару появился на суше.

Куро оперся левым локтем о рукоятку ножа на поясе, правой рукой достал сигару и закурил ее.

Он решил покурить и посмотреть шоу.