Глава 1196–1196. Твердый материалист ничего не боится!

1196 Твердый материалист ничего не боится!

— Куро, не будь слишком высокомерным!

После того, как Куро вошел в эту область, Шарлотта Линглинг издала на него странный рык. Она сжала кулаки, и появилось белое пламя, прямо сейчас перешедшее в поток души.

«Эта пробудившаяся сила ничего не может мне сделать! Тремор Души: Канал Души!!

Хлопнуть!

Ее кулак с силой ударил вперед, и беспорядочный воздух перед ней, очевидно, был выброшен с дороги. Он был настолько плотным, что напоминал звук пчел, передающий крик «Мама».

Куро был ошеломлен. Он увидел, как гигантское тело Шарлотты Линглинг остановилось перед дорогой души, которая была взорвана, и она фактически пошла в воздух.

«Вэй Нация!!»

Ступив на «землю», Шарлотта Линглинг держала нож обеими руками и прямо ударяла Куро ударной волной, на короткое время сдувая беспорядочный воздух.

Куро наклонился в сторону и увернулся от удара. Он в шоке уставился на ноги Шарлотты Линглинг. «Корешей?»

Только сейчас он обнаружил, что эта старуха оживила окружающий воздух, в результате чего его атака была заблокирована ею.

«Это использование достойно называться Четвертым Императором?» Куро похвалил.

«Ах!!!»

Шарлотта Линглинг снова взревела. Почти как только Куро увернулась от этой Вэй Нации, она снова ударила себя по макушке, открыв над головой канал души. Затем она протянула руку и помахала рукой. «Анейми!»

«Мама!»

Друзья Ветра, чувствуя, что он может контролировать свою форму, взволнованно упали с неба и окружили Шарлотту Линдси.

Хлопнуть!

Сразу после этого она нанесла еще один удар позади себя. Ее душа услышала взрыв вокруг себя и накрыла оставшихся детей. Она использовала воздух, чтобы поддержать их и не дать им бегать.

Белое пламя вокруг Шарлотты Линглинг вспыхнуло еще сильнее, и ее пламенные волосы дико заплясали, когда она яростно сказала: «Куро, ты хочешь меня поймать? Тебе еще рано!»

Куро усмехнулся. «Ах… я не такой уж беспечный. Я просто пытаюсь. Что, если?»

Желание уничтожения — это очень хорошо, но Куро не питает особых надежд на это. Будет лучше, если это будет сделано, но не будет потери, если это не будет сделано. Он здесь, чтобы забрать остатки.

Хотя Шарлотта Линглинг была ранена, на самом деле она была всего лишь ранена. Ее травмы были намного легче, чем те сверхновые. Куро не думала, что сможет поймать их вот так…

Чи!

Куро снова взмахнул саблей. Комбинация сферы намерения убийства и пробуждения позволяла ему атаковать по своему желанию. Эта сабля по-прежнему была неизбирательной и нацелена на всех, но внимание Куро было приковано к Шарлотте Линглинг.

Он увидел, что маленькое пространство, которое было полностью вне контроля Куро и почти соперничало с его владениями, под этим разрезом было рассечено большое количество воздуха, и прежде чем его удалось восстановить, отрезанный воздух был зажат беспорядочным воздухом, который смотрел снаружи, а затем смешался в беспорядок.

Когда Куро собирался нанести новый удар, он увидел, как дети Шарлотты Линглинг внезапно испустили белое пламя, наполнив окружающий воздух и превратив его в приятелей.

«Мама, мама…» Голос Пэросперо был слабым, когда он смотрел на гиганта перед собой.

Их собственная аура души была стимулирована.

«Замолчи! Моя душа для этого не предназначена…»

Шарлотта Линглинг сильнее схватила Наполеона, другой рукой схватила его прямо за своей спиной. «Один год!»

«Мама!»

Перос Перо издал приступоподобный крик, но вскоре звук превратился в приглушенный стон, его глаза на мгновение закатились, тело выпрямилось вперед, и дыхание его души вырвалось наружу, как у других детей, которых держала в руках Шарлотта Линглинг.

Она потерлась душой о Наполеоне, и белое пламя огромного ножа стало ярче. Белое пламя распространилось и, казалось, воспламенило воздух, вытесняя беспорядочный воздух. Воздух активно бился и издавал очень ритмичную мелодию, словно звал «Маму», но при соединении возникало необъяснимое странное ощущение.

Души, если ими правильно пользоваться, называются сказками. Если нет, то это фильмы ужасов…

Под эту странную музыку Шарлотта Линглинг держала нож обеими руками и замахивалась им назад. Ее язык высунулся, а лицо стало еще более свирепым. Под танцующим пламенем она больше походила на Онибабу.

«Куро, меня не так-то легко запугать!»

Как только она закончила говорить, ее тело бросилось вперед, и воздух вокруг ее тела загорелся белым пламенем, что фактически заставило ее двигаться свободно. Она бросилась прямо на Куро и сильно ударила его.

«Сила: горение души!!»

Когда лезвие опустилось, окружающий воздух был столь же активен, издавая странный звук.

БУМ!!!

Надводная пропасть под пространством тоже издавала громкий звук из-за этого лезвия. Окружающая морская вода, поднявшаяся из-за беспорядочного воздуха, действительно хлынула в этот момент.

Однако вскоре маленькие души, активные из-за удара, испустили белое пламя, сгорели и исчезли.

— Почему ты увернулся, Куро!

Шарлотта Линглинг с сумасшедшим выражением лица повернула голову. — Разве ты не хотел меня поймать!

Куро уже давно исчез с места и парил над Шарлоттой Линглинг.

— Ты думаешь, я глупый?

Куро закатил глаза. «Аура твоей души такая сильная. Что ты хочешь делать? Сжечь мою душу?

Не говоря уже о том, что его сила не так велика, как у этой старухи, сопротивляться его атаке совершенно неразумно. Даже если он сможет это выдержать, Куро предчувствует, что его исход не будет хорошим.

Конечно же, было правильно избегать этого ножа.

Это жгучее чувство…

Это шло от души.

Если бы он поймал этот клинок, его душа, вероятно, была бы сожжена силой, но с его защитой Хаки урон душе, нанесенный этим клинком, вероятно, был бы проигнорирован, но как только она ударит его, последующая борьба будет тяжелой. сказать. На этом уровне сила и опыт являются лучшими.

Несколько сверхновых, возможно, и прибыли туда, но они, вероятно, так долго сражались с этой старухой и большую часть времени прячутся. Учитывая способности Ло, для него не должно быть проблемой спрятаться, а затем найти возможность напасть на эту старуху.

— Очень умно, должен сказать. n𝐨𝚟𝓮(𝓛𝑩-In

Самый правильный путь для нее и Кайдо — не сражаться в лоб, а найти возможность порезать друг друга.

Но что касается управляемости…

Куро встал и сказал: «На моем поле, даже если ты можешь двигаться, ты не так свободен, как я, Линлинг…»

Ух!

Его фигура быстро исчезла, и он появился прямо за головой Шарлотты Линглинг, протискиваясь сквозь корешей. Его клинок принес с собой кровавый свет, когда он полоснул по ее огромной голове.

Когда она появилась, это заметила и Шарлотта Линглинг. Белое пламя вокруг нее стало сильнее, заставляя все вокруг снова дрожать. Странный звук явно был повышенным, заставляя людей бессознательно бояться.

А если бы он боялся, что-то пошло бы не так!

Благодаря способностям этой старухи, если она заставляет людей бояться, она может полностью собирать души других с помощью Хаки-Защиты.

«Если ты не встретишь призрака, значит, призрака не существует. Если вы встретите привидение, то вам придется увидеть, из чего оно сделано. Твердый материалист ничего не боится!»

На Куро этот странный звук совершенно не повлиял, и лезвие без колебаний пошло вниз.