Глава 1281-1281 Хаос

1281 Хаос

Переводчик: Atlas Studios

Монтажер: Атлас Студиос

Мерзкое поколение, или «Нью Ёнко (Четыре императора)». Мировое Правительство всячески способствовало тому, чтобы Куро разрешил нынешнюю эпоху Ёнко (Четырех Императоров). Они, контролировавшие пропагандистский порт, естественно, не допустили бы, чтобы титул Ёнко (Четыре императора) появился снова. Чертенков, проявивших свои таланты, называют Подлым поколением.

За год они вторглись на территорию и подняли свою репутацию. Они также собрали множество пиратов, в результате чего их территория достигла ужасающего уровня.

По сути, их территория не такая большая, как у Четвертого Императора, но после закалки кровью и огнем их элитный уровень должен быть намного мощнее, чем пираты эпохи Четвертого Императора, даже превосходя Четвертого Императора!

Теперь, когда морская пехота хочет начать полномасштабную войну, они могут понести большие потери. Даже если это Ким Чон Хо, положивший конец эпохе Ёнко (Четырех императоров), он может быть побежден закалкой крови и огня.

«Бред сивой кобылы.»

Куро выбросил газету и откинулся назад с сигарой во рту.

«Кто это написал? Мировые экономические новости? Сможет ли этот голубь Морган найти кого-нибудь, с кем можно подписать контракт? Кроу, пойди, позвони и попроси кого-нибудь обратить внимание. Если вы встретите этого голубя, попросите кого-нибудь поприветствовать его».

«Да, господин Куро».

Кроу, стоявший рядом, кивнул и записал это.

— Куро, мы еще не пришли? Где находится территория Ло? Сможем ли мы найти его, когда достигнем его территории?» — спросила Леда.

«Конечно, это не так просто. Если мы сможем найти пиратов, ища территорию, это будет просто».

Куро сказал: «Причина, по которой пиратов невозможно убить, заключается, во-первых, в этом море. Давайте сначала не будем об этом. Во-вторых, их слишком легко скрыть. У пиратов не должно быть никакой территории. Пираты четырех морей и первой половины моря начинают с корабля, и все их сокровища разграблены. Только такое чертово место, как Новый Свет, имеет какую-то территорию, но и она ими разграблена и они занимают территорию. Они все еще пиратская группа. Лучше всего находить людей напрямую и убивать их одним выстрелом. В противном случае им останется только играть с людьми в прятки».

«Ой-ой».

Леда кивнула, как будто поняла, а затем сказала: «Тогда пойдем искать Ло».

«Позвольте мне рассказать вам».

Куро закатил глаза и проигнорировал ее. Он посмотрел на Кроу и спросил: «Где мы?»

Кроу выглянул в окно и на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Мистер. Куро, мы только недавно отправились, это не так быстро, но перед нами остров. Он принадлежит «Пиратам Хаффи», которые в последнее время имеют небольшую репутацию.

«Хм? Что это такое?»

«Ну, в этом нет ничего особенного. Это всего лишь пиратская группа, оккупировавшая остров. Я слышал, что придя сюда в первой половине первой половины, они ограбили здесь первоначальную пиратскую группу и остались здесь».

«О, взгляните на это место. Если это все пираты, достань мою лазерную пушку и взорви ее, — сказал Куро.

В это время Леда спросила: «Много ли таких пиратов? Почему мне кажется, что в Стране Мира повсюду пираты?»

Кроу кивнул и сказал: «Это тоже норма моря. В прошлом, в эпоху Ёнко (Четырех императоров), подобные ситуации случались, когда море было относительно стабильным, не говоря уже о том, что сейчас оно настолько хаотично. Подобные сюжеты происходят каждый день. Такие вещи, как «Пираты Хаффи», вполне нормальны. Сейчас в Новом Свете одного пожара явно недостаточно. Обычно после победы «Пиратам Хаффи» приходится пережить четыре или пять других пиратских атак, включая восстание собственного внутреннего персонала, шпионские атаки других пиратских группировок и т. д., чтобы защитить этот остров, но это не так. носит временный характер. В обычных обстоятельствах его невозможно защитить, поэтому флаги различных пиратских группировок можно увидеть на острове чуть ли не через день».

«Тогда это похоже на прием гостей, волна за волной». — прокомментировал Куро.

Кроу ничего не сказал.

Он поднял глаза, указал на очертания острова за окном от пола до потолка и сказал: Куро, перед нами остров-станция Пиратов Хаффи. Мы…»

Он сделал паузу и, казалось, что-то обнаружил. Он быстро подошел и взял бинокль, стоявший перед окном от пола до потолка. Он отрегулировал угол и некоторое время смотрел на него, прежде чем повернуться к Куро и сказать:

«Мистер. Куро, кажется, идет битва. Около шести пиратских кораблей ведут огонь друг по другу. Флаг на острове изменился. «Пираты Хаффи» должны были исчезнуть».

«Разве это не хорошо?»

Глаза Куро сузились, и он улыбнулся. «Поднимите корабль и скажите людям внизу, чтобы они достали мою лазерную пушку. Его давно не использовали, на случай, если он заржавеет.

«Да, господин Куро».

… .

Остров, где находится море, на самом деле находится в состоянии борьбы. n-.𝑜.-𝑽..𝐄/-𝓵)(𝑏-)I..n

После того, как первоначальный владелец «Пиратов Хаффи» был убит пиратской группой, капитан умер, а остальные сдались. Однако, прежде чем они смогли получить плод победы, пришли другие пиратские группы, и эта пиратская группа даже не начала сражаться. Они обнаружили, что другие пиратские группы пришли с моря, что привело к нынешней ситуации, когда шесть пиратских групп сражаются. друг друга.

Другого пути не было.

С тех пор, как в прошлом году Марин убил Ёнко (Четырех Императоров), хаос в море становился все более и более очевидным. В Новом Мире больше нет правил, которые могли бы их контролировать. Каждый пират думает о том, как выкопать из Нового Света кусок мяса, чтобы съесть, будь то из чужой миски или чужого тела.

Никто не может их остановить. Те, кто может их остановить, те, кто может их сдержать, давно мертвы.

Бум! Бум! Бум!

Пушечные ядра безумно лились с борта корабля. Капитаны шести пиратских кораблей ждали. Они либо использовали кулаки, чтобы отправить ядра в полет, либо ножи, чтобы разрезать ядра.

Морской бой по-прежнему ничего не мог сделать другой стороне.

«Попадите на остров!!»

Капитан крикнул и позволил своему пиратскому кораблю плыть к острову.

Если морской бой не удастся решить, то будем сражаться на суше!

Пока они победят, этот остров будет их. В это время они могут украсть его, как захотят.

Остальные пиратские корабли, вероятно, думали о том же и направлялись к острову.

В этот момент вдалеке яркий белый свет опустился на море, окутав светом шесть пиратских кораблей.

В одно мгновение белый свет исчез, и шесть пиратских кораблей исчезли, не оставив ничего в море, как будто их вообще никогда не существовало.