1299 Сакасуги (1)
Переводчик: Atlas Studios
Монтажер: Атлас Студиос
В первой половине Гранд-Лайна, на большом острове под названием Королевство Ахайя, капитан Восточной армии Революционной армии Белло Бетти ступил на берег этого острова. n.(𝔬-.𝓋./𝗲—𝑙-)𝑏))I-(n
Вместе с ней из штаба было переброшено большое количество войск Революционной армии.
«Слушай внимательно!»
Бетти кричала людям Революционной армии: «У нас есть только одна цель — свергнуть эту страну, которая эксплуатирует людей, и убить короля, дворян и торговцев, которые высасывают кровь из людей и заставляют их платить за это!»
«Этот…»
В команде некоторые люди были сразу шокированы. «Капитан, это отличается от того, что было раньше. Разве мы не собираем доказательства по этой стране, а затем не ищем заслуживающего доверия человека?»
«Никому нельзя доверять!»
Бетти махнула рукой и крикнула: «С меня хватит этого урока, и я больше не хочу его есть! Если вы хотите спасти людей, вам придется сдвинуть гору над их головами. У народа нет этого сознания и сплоченности, а у нас есть! Когда мы встретим этих королевских дворян и злых торговцев, если есть ствол дерева, повесьтесь на стволе дерева, а если есть камень, разбейте его насмерть о камень. Если его нет, берите в руки оружие и убивайте его ружьями, колите мечами и рубите ножами!»
«Если они исчезнут, у людей будет хорошая жизнь. Ценность создадут только те люди, которые усердно работают, а не монстры, которые сосут из них кровь!»
После того, как ее предали во время последней операции, а затем она прибыла к Кэсс, Бетти проснулась.
Она усвоила много уроков и получила много новых теорий. В конце концов ей пришлось признать, что теория Каза верна!
Феодальный капитал, представленный королями, дворянами и злыми торговцами, должен исчезнуть и управляться им самим, потому что он сам эксплуатируется у них.
«Но это вызовет волнения…»
Кто-то обеспокоенно сказал: «Без правления этих людей в стране будет хаос и появятся бандиты».
«Итак… нам нужно с этим справиться!»
Бетти твердо сказала: «Мы больше не уйдем после свержения страны. Мы останемся и построим эту страну вместе с этими людьми!»
Вот тут она лучше Каза!
Каз — морской пехотинец. Даже если он преподавал эту теорию, он ограничен своей личностью и не может сделать это сам, а я могу, или даже делаю это лучше него!
— Кэсс, я не проиграю тебе. Я удивлю вас в некоторых местах, а затем попрошу у меня совета!» Бетти сжала кулаки и приняла решение.
Помимо Бетти, в некоей стране, в море, был еще кто-то с группой людей.
На улице собралась группа людей, все в капюшонах и накидках. Это странное появление привлекло внимание жителей окрестностей, которые то и дело поглядывали на него.
Среди этих людей лидер слегка поднял руку. Когда он двинулся, налетел порыв ветра, заставивший капюшон слегка отодвинуться назад, обнажая нижнюю половину его лица, покрытую татуировками.
«Я хочу опробовать содержание этой книги и посмотреть, как далеко она может зайти… Начнем».
… .
В Новом Свете битва между Дозорными и Пиратами постепенно обостряется.
Не говоря уже о том, что Куро ищет Тики и Луффи, в море впереди, с Сакасуги в качестве лидера и адмиралом Морского Дозора Фудзиторой, Великий Флот Морского Дозора врывается в сферу влияния пиратов из Штаба и сражается с пиратами.
Вначале они ворвались вовремя. Некоторым пиратам в Яньбяне не повезло, некоторые погибли, некоторые были ранены, а некоторым посчастливилось сбежать, что позволило Марину одержать крупную победу в начале.
Но к концу прогресс замедлился.
Поскольку пираты поняли, что для того, чтобы не быть уничтоженными морскими пехотинцами один за другим, серебряные медалисты Нового Света также объединились в Великий Флот и официально противостояли морским пехотинцам.
Однако в конце концов они все равно были пиратами. Они были хаотичными, и никто не хотел подчиняться другому. На поле боя они не смогут сравниться с морским пехотинцем.
Но пираты хороши тем, что они могут совершить набег на любую точку морской пехоты, включая, помимо прочего, временные лагеря, гарнизонные города и базы подразделений морской пехоты. Они «вглубь вражеского тыла» и также доставили Сакасуги много хлопот, поэтому им пришлось разделить свои силы, чтобы справиться с этими надоедливыми маленькими крысами.
Но в целом морской пехотинец наступает и бой проходит гладко.
В частности, новости со стороны Куро убили двоих из четырех человек, которые, казалось, достигли вершины Нового Света, что значительно подняло боевой дух Марин и сделало пиратов менее терпимыми.
Хотя пиратам нет приказа, в конце концов, это тотальная война, и автоматически разделяются два лагеря. Морские пехотинцы остаются морскими пехотинцами, а хаотичные пираты — тоже пираты общего направления. В то время Морские Дозорные и Белоусы вели великую войну, и многие пираты в то время были на стороне Белоуса.
У этих людей может быть шанс лишить Белоуса жизни, но тогда они точно встанут на сторону пиратов.
То же самое было и сейчас. Всего за год два человека, которых Пираты Нового Света почти назвали Ёнко (Четыре императора), были убиты Кингпином.
Естественно, моральный дух сильно упал.
Сакасуги воспользовался возможностью, чтобы преследовать и избивать многих серебряных медалистов, включая некоторых стариков, которые прятались после того, как сбежали из Импел Дауна.
Сакасуги отличается от Сэнгоку. Сэнгоку может принять во внимание личные факторы солдат Дозора, семейные факторы и временный мир на море и не будет таким безжалостным. Ему лучше удается варить лягушек в теплой воде.
Однако Сакасуги — человек железной крови. Он давно отказался от этих личных факторов. Поле боя есть поле битвы, морские пехотинцы есть морские пехотинцы, а пираты есть пираты. Не убить их всех абсолютно невозможно.
Это также привело к постепенной эскалации боя и борьба становилась все более ожесточенной. Многие морпехи сражались с пиратами до конца с окровавленными глазницами и атаковали как сумасшедшие.
Но как только война накалялась, новость дошла и до Сакасуги.
«Я не согласен!!»
Хлопать!!
В «Линкоре» Сакасуги хлопнул по столу и встал. Его пять пальцев сжались и обожгли алый цвет, раздавив микрофон и расплавив остатки.
«Рорр…»
Вскоре морские пехотинцы подбежали к Дэн Дэн Муси и дрожащим голосом сказали: «Маршал Сакаски…»
Сакасуги стиснул зубы и тяжело выдохнул. Он сел, дал знак морпеху привести Дэн Дэн Муси и снова взял микрофон.
«Сакаски! Перестань безобразничать!!»
Из Дэн Дэн Муси раздался крик: «Хотя приказ разобраться с пиратами был отдан и нами, все должно быть расставлено по приоритетам. Теперь каждый день из присоединяющихся стран приходят новости о том, что Революционная армия сошла с ума. Это важная часть нашего Мирового Правительства, и мы должны сначала встретиться с этой стороной!»
Сакасуги нахмурился, и его глаза почти полыхали огнем. Он взревел: «Я морской пехотинец! Моя обязанность — бороться с пиратами! Эта война уже началась. Если мы отступим в это время, что о нас подумают пираты и что о нас подумает морской пехотинец! Куда денется мое лицо и лицо Марин!»