Глава 15

Человек, который победил величайшего фехтовальщика в мире

«Ой? Ты узнаешь меня, ха-ха-ха, не волнуйся, ты не останешься голодным». Джепп рассмеялся.

Он проработал здесь более десяти лет, поэтому для него было нормально, что его узнали, но он уже давно вышел на пенсию, так что это еще ничего.

«Что ты имеешь в виду?»

Следуя за Жеппом в столовую, прошептала Леда.

«Старый пират».

Куро скривил губы и сказал: «Раньше он был большим пиратом, но он уже много лет ушел в отставку, и ZF перестал его преследовать, поэтому мы, морские пехотинцы, естественно, не заботимся о нем. Не беспокойтесь о нем, пока есть еда, если он не даст ее бесплатно, я его арестую».

Поймать старого пирата на пенсии не составляет большого труда.

Он не был Золотым Львом.

Зеф, напротив, смеялся в глубине души. Ты так серьёзно ешь. Сколько можно съесть?

… .

Звук поставленных друг на друга тарелок эхом разнесся по ресторану.

Морские пехотинцы распределились за другими столами, а в центре сидели три человека.

Кроу сидел прямо и время от времени поправлял очки. На столе стояло красное вино и стейк.

Куро был ленив и держал во рту сигарету. Время от времени он смотрел на Беловолосого, который жевал сбоку.

Стол перед Ледой был заставлен тарелками, и она ела.

Несколько поваров рядом с ним выглядели бледными.

Поначалу повара презирали Куро, потому что Леда была слишком голодна. Они считали, что над маленькой девочкой следовало издеваться, и обычно она была голодна.

Но вскоре они почувствовали, что что-то не так.

Слишком много еды.

Он действительно может есть много.

Это был уже третий раунд ужина.

Многие морские пехотинцы уже закончили есть, но количество поваров на кухне по-прежнему не уменьшалось. Из-за этой маленькой девочки скорость еды была сравнима со скоростью 80 морских пехотинцев, и это было похоже на бездонную яму.

Только что поданные блюда исчезли в мгновение ока. Им нужно было подавать блюда без перерыва, чтобы Леда не переставала есть.

Куро закурил сигарету не для того, чтобы показать, что это не его дело, а чтобы дать поварам ненароком понять, что аппетит Леды безграничен.

Было очень весело наблюдать, как лица поваров меняются от любящих к странным, к сердитым и, наконец, к удрученным.

Эх, растить гурмана — это так страшно и скучно.

«Шеф, ингредиентов недостаточно!»

Кто-то начал кричать на кухне.

Жепп вышел из кухни с подавленным выражением лица. Он посмотрел на Леду, которая все еще ела, и выдавил улыбку. «Маленький друг, как еда?»

«Ну неплохо, заполнено на 60%!»

Леда тяжело кивнула, продолжая жевать. «Балати действительно Балати. Еда вкусная, намного лучше, чем в отраслевой столовой!»

«Шесть баллов…»

Жепп на мгновение остолбенел и рассмеялся. «Ты еще не сыт. Ну а я как шеф-повар не проиграю гостям!»

Он вернулся на кухню, и его рев донесся изнутри. «Теперь иди и купи ингредиенты. Вы должны позволить гостям наесться досыта. В этом смысл существования Барати. Бой, это бой!»

Шеф-повар немедленно покинул Барати и сел на корабль, чтобы купить ингредиенты.

— Куро, разве мне не полезно так есть?

Доедав еще одну тарелку, Леда облизнула маслянистые губы и обеспокоенно спросила.

«Ты, гурман, все еще беспокоишься о последствиях? Не волнуйся и ешь. У всех поваров здесь боевое сердце. Еда – это борьба. Ты не остановишься, пока тебя не накормят».

— легко сказал Куро.

Рядом с Барати был город, и вскоре корабль-заготовитель вернулся, и повара начали сражаться, а Леда… она, конечно, была рада, что есть что-нибудь поесть.

Эта трапеза продолжалась до поздней ночи.

«Я сыт. Я давно не ел так много. Это так удобно».

Леда откинулась назад, не заботясь о своем изображении, потрогала свой круглый живот и вздохнула с облегчением.

«Куро, это хорошее место. Давайте вернемся в Ист Блю после посещения штаб-квартиры. Я хочу снова здесь поесть».

Куро взглянул на измученных поваров, и уголки его рта дернулись.

Будьте добры и пощадите этих людей.

«Позволить нашим гостям наесться досыта — главная цель нашего Балати».

Очевидно, тоже очень уставший, Жепп заставил себя выйти и выдавил улыбку.

Какая потеря!

В этот момент он ненавидел себя за эти слова. Почему он должен был ее лечить? Почему эта маленькая девочка так много ела?

Конечно, Куро на самом деле не позволил бы этому старику потерять все. В конце концов, Леда съела слишком много. Прежде чем уйти, он сохранил награду в размере восьми миллионов ягод, которые также разделили часть его заслуг.

Морские пехотинцы поднялись на борт корабля. Те, кому нужно было отдохнуть, отдохнули, а те, кому нужно было плыть, уплыли. Их целью был Город Разбойников.

… .

«Город изгоев…»

Кроу посмотрел на приближающийся город и вздохнул.

«Хм? Был там?» — спросил Куро.

«Нет, я не думал о поездке в Гранд Лайн. Я здесь впервые».

Кроу сказал: «Кроме того, здесь есть полковник Смокер. С тех пор, как он пришел, пираты не могут высадиться в Рогтауне.

В первые годы Разбойный город все еще был очень хаотичным. Здесь часто собирались пираты, чтобы отправиться на Гранд Лайн.

Но с тех пор, как Смокер вступил в должность, это место стало мирным.

В конце концов, это была Логия.

‘Что? Ты сказал, что он слабый?

Вы должны видеть, с кем вы конкурируете.

Куро немного посочувствовал. Через два года Смокер станет вице-адмиралом Штаба и отправится в Новый Свет. Посмотрите, с какими извращенцами он столкнется.

Ситибукай Дофламинго, великий извращенец, рожденный Хаошоку Хаки.

Дева, большой извращенец, который может быть полностью вооружен Хаки Вооружения. Его Хаки и Техника тела первоклассны.

Ло, способность плода стала очень сильной, и позже он стал Ситибукаем.

Между ним и Соколиным глазом все еще существует разрыв. Если он будет слишком разоблачен и отправлен в Новый Свет и связан с Ёнко (Четыреми императорами), он не сможет выжить.

«Веди себя сдержанно, ты должен вести себя сдержанно!» Куро сжал кулаки.

Линкор пришвартовался, и группа Дозорных сопроводила Пиратов Крига на Базу Морского Дозора.

В то же время на базе морской пехоты.

«Полковник Смокер, прапорщик 153-й дивизии, о котором говорится в отчете, Лусу Куро, прибыл!»

В задымленной комнате к фигуре доложил морской пехотинец.

«Тихо, здесь комендант отделения. Подумаешь?» n𝓸𝗏ℯ.𝗅𝑩-В

Раздался глубокий голос.

«Да! Я слышал, что уорент-офицер Куро остановил горизонтальную экспедицию своего отделения, полковника Монгкара, и захватил 6 миллионов пользователей способностей, поэтому ему разрешили войти в штаб для обучения.

«О, морской пехотинец с некоторыми способностями, ну и что».

«Они также захватили Пиратов Крига!»

Клэк.

Сложенные высокие камни на столе упали.

Фигура встала и толкнула окно. Дым постепенно рассеялся. Смокер зажал во рту две сигары и удивленно сказал: «Пираты Крига? Комендант отделения?

Тап-тап-тап…

Снаружи послышались шаги. Смокер выглянул в окно и увидел группу морских пехотинцев, сопровождающих группу пиратов.

На лидере была шуба с надписью «Справедливость» на спине. Он выглядел очень ленивым.

Рядом с ним сидел седовласый ребенок и жевал закуски.

Еще был стройный мужчина в черном костюме и очках.

«Тот человек…»

Взгляд Смокера остановился на мужчине в костюме. «Он выглядит знакомым».

«Полковник Смокер, полковник Смокер!»

В коридоре послышался женский голос. Женщина в очках держала нож и, задыхаясь, сказала: «Есть важные новости!»

— Тасиги, сколько раз я говорил тебе не торопиться.

Смокер нахмурился. «Какие важные новости».

Тасиги выглядел взволнованным. — Соколиный Глаз, Соколиный Глаз прибыл в Ист Блю. Он соревновался с морским пехотинцем в Ист Блю и утверждал, что морской пехотинец имеет право бороться за трон лучшего фехтовальщика в мире! Это трон лучшего фехтовальщика в мире. Это потрясающе!»

«Ой? Этот Соколиный Глаз действительно сказал такое.

Смокер был в шоке. «Какой морской пехотинец?»

«Я слышал, что это морской пехотинец из отделения. Кажется, его зовут… Кроу, да, Кроу!

Смокер посмотрел на мужчину в черном костюме внизу. «Звучит знакомо. Интересный.»