Глава 176

Счастливчик Арло

В этот момент Куро уже отступил на площадь, потому что хотел побыстрее эвакуироваться.

Каз и его люди издавали странные звуки. Он просто думал, что они шумные. Ведь у людей бывают разные радости и горести. Он не слышал, что они кричали.

В этом мире кричать – это слишком нормально.

Он уже привык к этому.

Куро посмотрел вниз с площади и увидел пиратов, мчащихся спереди, как муравьи. Число пиратов также было немаленьким. Было 16 команд Белоуса, по 100 элит в каждой команде и 43 пирата, что в сумме составило более 20 000 пиратов.

Оно также выглядело безграничным.

Кроме того, боевая мощь этих пиратов на самом деле сильнее, чем у обычных морских пехотинцев. Несмотря на то, что все они являются элитой, пираты, вышедшие на поле боя в Новом Свете, действительно отличаются от большинства морских пехотинцев, вышедших на поле боя в первой половине.

В настоящее время потребуются определенные усилия, чтобы заманить пиратов в указанное место.

Куро больше не хотел драться. Поскольку он уже напал на Белоуса, внимание к нему будет сосредоточено только в том случае, если он будет сражаться сейчас.

Это слишком опасно. Даже бездельничать теперь опасно.

Лучше было отступить первым.

На поле боя Кирби задыхался. Он явно был в тылу, но в его сознании внезапно вспыхнули образы павших морских пехотинцев и пиратов. Все они были могущественными людьми, но в этот момент лежали в луже крови.

«Нет, я не могу. Это слишком ужасно. Я ничего не могу сделать. Они такие сильные и стали такими. Я, я…»

Кирби отступил, и образы в его голове становились все глубже и глубже, делая его все более неспособным вынести это. Наконец он сделал шаг назад и побежал прямо назад.

— Эй, Кирби, подожди!

Позади них погнался Беру Мэйбо.

Один или два отступающих морских пехотинца не были бы замечены на хаотичном поле боя.

Если только кто-то не был похож на него.

Глаза Куро проследили за телом Кирби, когда он отошел назад и увидел, как они входят в город за штаб-квартирой. Он покачал головой и достал сигару.

«Легко попасть в беду, если побежишь туда сейчас».

Он только что видел, как Акаину шла в том направлении.

Куро взглянул на поле боя и выдохнул дым. «Не так-то просто уйти с поля боя…»

С этими словами он пошел обратно.

— Куро, куда ты идешь? Подожди меня.» Леда достала из рюкзака фрукт и, следуя за ним, откусила его.

Волна только что заставила ее немного проголодаться. Ей нужно было что-нибудь съесть, чтобы прокормить себя.

Если бы не адмирал Кидзару, ей пришлось бы потратить больше усилий, чтобы поднять лед на земле. К счастью, ей не пришлось этого делать.

За штаб-квартирой находился город Марин Вандо, но сейчас он был необычайно пустынным.

Люди уже эвакуировались.

Сейчас из тыла не отошли только медицинские бригады, но сейчас военное время, медицинские бригады не развернуты, и в тыл никто не придет.

Кроме… дезертиров.

Кирби побежал назад. Когда он покинул поле боя, необъяснимые образы в его голове постепенно исчезли, что заставило его голову расслабиться.

«Эй, Кирби, что ты собираешься делать? Побег с поля боя? Подожди меня.» Беру Мэйбо пожаловался за его спиной.

«Вернитесь на поле боя!»

Вдруг сбоку послышался громкий крик.

Кирби остановился как вкопанный и спрятался возле здания. Он удивленно сказал: «Это… Акаину?»

На глазах у Акаину морской пехотинец с пистолетом на спине умолял: «Пожалуйста, отпусти меня. Я не хочу умирать. Что будет с моей семьей, если я умру? Когда я думаю о них, мои ноги слабеют. Если я выйду на поле битвы, я обязательно умру».

Акаину посмотрел на него и снял с его головы шляпу. Он поправил голову и снова надел шляпу.

«Если ты действительно хочешь думать о своей семье, не позорь себя. Вернись на поле битвы сейчас, и я смогу притвориться, что ничего не видел».

— Нет, нет, отпусти меня!

«Это так…»

Акаину сжал кулак, и большое количество магмы обвилось вокруг его кулака. Он поднял кулак и собирался напасть на Марина.

«Генерал Сакасуги».

В этот момент позади него послышался голос.

Акаину остановился и оглянулся.

Куро пришел с Ледой и Кроу.

— Куро, что ты здесь делаешь?

Куро почесал голову. «Потому что я видел некоторых морских пехотинцев, которые на данный момент не могут здраво мыслить, поэтому я пришел посмотреть, смогу ли я позаботиться об этом месте».

Акаину нахмурился и сказал: «Куро, в дезертирстве нет чести. Вместо того, чтобы убегать, лучше позволить мне прикончить его. Если он погибнет на «поле боя», его семье не будет стыдно».

«У них просто проблемы с психикой. Я их решу».

Куро вытащил Осеннюю воду и сказал: «Ведь жаль, что живому человеку умирают вот так. Если он не послушается, я отправлю его в путь».

Акаину посмотрел на него. Куро поднял голову и некоторое время смотрел на Акаину. Затем магма на его кулаке слилась.

— Тогда я оставлю это тебе.

С этими словами он пропустил дрожащего морпеха и пошел вперед.

Куро наблюдал, как Акаину исчезла, прежде чем сказать морскому пехотинцу: «Эй, ты это слышал? Возвращайтесь на поле битвы».

«Отпустите меня, отпустите меня, я действительно умру на поле боя!» Морской пехотинец внезапно опустился на колени и громко попросил.

Куро убрал Осеннюю воду и сказал: «Вообще-то, я могу понять. Поле боя настолько опасно, что даже генерал может погибнуть, если пойдет туда, но вы — морской пехотинец».

Он подошел, присел на корточки перед морским пехотинцем и сказал: «Вы участвовали в войне, и ваша семья гордится этим. Я могу вас пощадить, но если новость достигнет вашего родного города, вашего родного города, вашей жены и ваших детей, они узнают, что вы дезертир, и что они подумают».

«Героический морской пехотинец, защищающий мир на море, сбежал под атакой пиратов. Ваши соотечественники будут презираться другими людьми. Ваша жена и дети будут страдать от пренебрежения других. Жена дезертира и дети дезертира. Это не приятно.»

«На поле боя нет ничего великого. Если ты действительно боишься умереть, то отступай в тыл, но тебе нужно быть на поле боя, а не прятаться в этом пустом городе».

— Я… — Морской пехотинец поднял глаза и заколебался.

Куро достал коробку из-под сигар и протянул ее морпеху. «Дайте мне медленнее. Это хорошая вещь. Я получил его от адмирала Кидзару. Обычные люди не смогут получить сигару от адмирала.

«Спасибо, спасибо…»

Марин взял сигару, а Куро достал зажигалку и зажег ее. «Итак, если ты действительно хочешь подумать о своей семье, возвращайся на поле битвы. В противном случае, если Акаину увидит тебя позже, ты действительно умрешь. Один — когда дезертиры на 100% мертвы, а другой — на поле боя. Умрет один из 100 000. Ты умеешь выбирать».

«Я понимаю…»

Морской пехотинец стиснул зубы, встал, глубоко затянулся сигарой, поправил пистолет на спине и пошел к полю боя.

— Эй, Куро, он действительно послушно вернется? — спросила Леда.

«Откуда мне знать о таких вещах?»

Куро встал и посмотрел в другой угол. «Эй, эти двое вышли».

Из-за угла неловко вышли Кирби и Беру Мэйбо.

«Ко, господин Куро…»

Кирби опустил голову и сжал кулаки. «Я, я не дезертир. У меня в голове только несколько образов ужасной гибели морских пехотинцев. Я действительно не могу участвовать в битве».

«Картина?»

Услышав это, Кроу удивлённо посмотрел на Кирби. «Ни в коем случае, ты тоже можешь…»

Прошло совсем немного времени с тех пор, как он разбудил Хаки Кенбонсёку (Наблюдение), но он мог понять, что имел в виду Кирби. Когда он впервые проснулся, он мог «видеть» вещи, которые не хотел видеть, где бы он ни находился.

Только после обучения у Куро и Леды он смог постепенно контролировать это.

Но этот Кирби действительно проснулся сейчас. Сколько ему лет?

‘Шестнадцать?’

Пробуждение Кенбонсёку (Наблюдение) в 16 лет…

Кроу внимательно посмотрел на Кирби. Будущее этого ребенка безгранично.

— Ах… я понимаю, но ты можешь спросить вице-адмирала Гарпа после войны. Он несет ответственность за ваше обучение».

Куро сказал: «Но перед этим тебе лучше…»

«Ах ах ах ах!!!»

Внезапно с неба послышался крик.

Куро поднял голову и увидел линкор, приземлившийся недалеко от поля боя.

«То есть…» сущ.(0𝑽𝔢𝐿𝓫1n

Кроу поднял голову и почувствовал, что в небе появилась соломенная шляпа, которая необычайно привлекала внимание.

«Соломенная шляпа!» Глаза Кроу расширились, и он стиснул зубы. «Это определенно он. Что происходит? Почему он здесь!»

«Мистер. Луффи?!»

Кирби тоже был шокирован. «Почему здесь мистер Луффи?!»

С этими словами он автоматически побежал в том направлении.

«Эй, Кирби!»

Бейрут крикнул Кирби, затем извиняюще улыбнулся Куро и остальным и последовал за ним.

— Парень в Соломенной Шляпе?

Леда доела фрукт, облизнула пальцы и сказала: «Почему он повсюду? Он находится на Судебном острове, архипелаге Сабаоди и во всех неспокойных местах».

Кто попросил его стать Сыном Судьбы?

Куро покачал головой и ничего не сказал.

Их прибытие означает, что война вот-вот обострится.

Ух!

В этот момент черная тень отделилась от падающего корабля и приземлилась в сторону Куро.

Это была птица странной формы. В это время птица приземлилась в воздухе перед Куро и другими. Затем форма странной птицы изменилась, как мягкая грязь, и превратилась в человека.

«Это сработало!»

Бак Арло взволнованно улыбнулся. «Наконец-то сбежал!»

С тех пор, как он встретил Кидзару на необъяснимом острове и сдался, он был заперт в Импел Дауне.

Если честно, с его наградой и делами его следовало бы запереть на шестом этаже.

Однако ввиду того, что он сдался по собственной инициативе и сознался, он был заперт на пятом этаже и сбежал от бунта в Импел Дауне, вызванного Луффи.

Изначально он хотел сбежать.

Но на этом корабле было слишком много электростанций.

Под командованием Семи Военачальников Моря, Крокодайла и Дзимбэя, кадра Революционной Армии Иванкова, Парня Соломенной Шляпы, который противостоял Мировому Правительству, Короля Пиратов Шипмана Баки и Фрэнка, который был достаточно сумасшедшим, чтобы атаковать корабли Трех Генералов.

В частности, двое последних собрали группу пиратов, которые восхищались ими и хотели их завербовать.

Под их взглядами он не осмелился убежать и мог только последовать за ними к Марин Вандо.

Но в тот момент, когда корабль упал, Бак Арло нашел возможность превратиться в птицу и покинуть корабль.

Однако сейчас он был слишком встревожен и превратился в птицу, летающую на небольшое расстояние, поэтому ему пришлось приземлиться здесь.

«Подумайте, какие еще птицы у меня есть? Если я снова улечу, я буду свободен!»

Бак Арло встал и обнажил белые зубы, необычайно гордый.

Затем он увидел перед собой Куро, кусающего сигару, Леду, облизывающую пальцы, и Кроу, поправляющую очки.

«Это, это ты?!» Глаза Бака Арло чуть не вылезли из орбит.