Глава 232

Перевернуть корабль

Не сумев убедить Куро, Кроу в замешательстве отступил. Он сидел на палубе, его фигура была немного бледной.

Морские пехотинцы, находившиеся поблизости, не осмелились его потревожить, но они слышали его бормотание, когда проходили мимо.

«Недостаточно сильная… маленькая цель…»

Казалось, он был немного смущен словами подполковника Куро.

«Почему я ничего не могу поймать…»

Куро держал удочку и думал про себя: «Морской король тоже в порядке».

«Корабль движется. Как там может быть рыба?» — сказала Леда с презрением.

«Можете ли вы вытереть слюну изо рта, прежде чем говорить? А еще ты не можешь съесть наживку, Леда!

Куро молча посмотрел на нее.

«Я этого не сделал!» н//O𝓋𝑬𝐥𝔟1n

Леда быстро вытерла слюну, как будто ее маленькая тайна была раскрыта, и серьезно сказала: «Я только что увидела, что приманка довольно яркая. Я просто смотрю, я еще не ел».

Какая разница между этим и едой…

— Разве ты только что не ел?

Куро беспомощно схватился за лоб. «И твои маленькие закуски. Если вы действительно не можете этого сделать, пойдите и попросите шеф-повара приготовить для вас еще. Я специально выбрал этого шеф-повара из столовой Штаба. Разве это не в твоем вкусе?»

«Нет, я просто хочу попробовать наживку. Я никогда его не ела… — честно сказала Леда.

«Откуда ты? Вы голодны? Уйди, не беспокойся здесь. Ты можешь есть все, что захочешь». Куро закатил глаза.

«Ой…»

Леда опустила голову и попятилась.

— Подожди, верни мне нож.

Леда подсознательно крепко обняла Осеннюю Воду, а затем увидела озадаченный взгляд Куро.

Она закатила глаза и сказала: «Ну, Куро, ты не хочешь совершенствовать свое тело? Если вы продолжите использовать нож, вы станете зависимыми. Как насчет этого, я помогу тебе сохранить нож. В любом случае, твои способности на ноже, и ты можешь вызвать их в любое время.

«Хм? Ты хочешь быть тем, кто будет играть подо мной на флейте? Нет, тот, кто держит меч? Забудь это. В любом случае, совершенствование тела должно быть поставлено на повестку дня. Ты можешь подержать это.

Прежде чем подняться наверх, он сосредоточился на развитии своих способностей, но теперь он чувствовал, что ему необходимо развивать свое тело.

Особенно после встречи с Кайдо.

Шок, который нанес ему Кайдо, был очень сильным. Его тело определенно несравнимо с телом Кайдо, но он вполне может быть властным.

В любом случае, какой бы сложной она ни была, она не может сравниться с позой разряда высокого уровня, которая является высшим уровнем Хаки.

Он очень завидовал сайянской позе Кайдо.

Если бы у него была такая властная аура, немногие люди смогли бы его сдвинуть с места.

В этот момент леска удочки сдвинулась.

«Ой?»

Куро вдруг поднял удочку, и с плеском на поверхности моря из воды выскочила большая рыба, излучающая сверкающий свет.

«Какой большой парусник, я решил съесть его сырым к послеобеденному чаю!» Куро бросил парусника на палубу и с улыбкой посмотрел на постоянно подпрыгивающего парусника.

Свист!

В этот момент издалека пролетело пушечное ядро ​​и упало на пойманную Куро рыбу-парусник.

Бум!

Парусник загорелся и разбил большую яму на палубе вместе с бочкой с приманкой на борту, которая разлетелась на куски.

Куро посмотрел на неизвестный объект, обугленный до черноты. Уголки его глаз двинулись.

«Что это за ублюдок!»

«Сэр, это пиратский корабль!»

Голова морского пехотинца высунулась из смотровой площадки над мачтой и закричала.

— Мне нужно, чтобы ты напомнил мне? Какой идиот, кроме «Пиратского корабля», осмелится выстрелить из пушечного ядра? Я хочу увидеть, какой ублюдок взорвал мою тяжелую работу на несколько часов!»

Куро стиснул зубы и протянул руку. «Дайте мне телескоп!»

Капитан быстро принес бинокль и передал его Куро. Он оглянулся и увидел, что появившаяся впереди черная точка увеличилась. Это действительно был корабль.

Но это было немного странно.

Пиратский узор, нарисованный на огромном полотне, кривоват и полон своеобразного постмодернистского романтического либерализма. Смутно видно, что узор представляет собой череп с ушами и красным носом.

Наверное… пиратский корабль.

На лице Куро было странное выражение. Честно говоря, эта картина заставила его немного удушиться. Какой человек сможет нарисовать такую ​​картину? Вы понятия не имеете?

«Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть».

Леда прыгнула рядом с Куро и потянулась к биноклю в его руке.

Куро передал бинокль Леде. Леда посмотрела в бинокль и кивнула. «Хороший рисунок.»

Ваша эстетика такая же, как у тех, кто рисует?!

Куро потянул уголки рта и яростно сказал: «Переверни корабль и потопи его!»

… .

«Босс Фокси, босс Фокси!»

На пиратском корабле взволнованный молодой человек подбежал и сказал: «Я только что выстрелил из пушечного ядра, это было так захватывающе!»

На высокой платформе палубы удобно расположился мужчина с торчащими волосами, которые начали сечься на макушке. Рядом с ним его массировала женщина-пират с темно-зелеными волосами.

«Да?»

Закрытые глаза Фокке открылись, он взглянул на мальчика и ободряюще сказал: «Молодец, Куро, это первый шаг в твоей жизни как пирата. Дерзайте, я высокого о вас мнения!»

«Да, босс Фокси!»

Юноша сжал кулаки и с восхищением сказал: «Я обязательно стану кем-то вроде Босса Фокси!»

«Да!» Фокси тяжело кивнул. «Я верю, что ты сможешь. Просто идите вперед с духом поклонения!»

Этот молодой человек по имени Куро только недавно поднялся на борт корабля. Фокси согласился принять его, потому что совершенно не презирал пиратский узор на холсте. Это очень тронуло Фокси.

«Эта соломенная шляпа…»

Мысль об улыбающемся мужчине в соломенной шляпе заставила Фокси стиснуть зубы.

С тех пор, как он потерпел неудачу на Лонг-Ринге, Лонг-Айленде, и его заменил Мугивара, все его сверстники смеялись над его нынешним флагом. Это унижение заставило Фокси возненавидеть Соломенную Шляпу.

«Однако, даже в этом случае, я не изменю этого. Неудача есть неудача. Я, Фокси, человек, который смеет признать поражение. В следующий раз, когда мы встретимся, я обязательно заберу флаг!»

Фокси коснулся ее волос и сказал очень красиво.

«Босс Фокси!»

«Босс Фокси, молодец!»

«Ура!»

Кричали пираты на корабле.

«Вы раздражаете, Босс, не двигайтесь». Темно-зеленоволосая женщина надулась.

«Пу-пу-пу-пу…»

В этот момент человек, похожий на обезьяну, прикрыл рот рукой, подошел и сказал: «Босс, пушечное ядро ​​Куро, кажется, попало в корабль».

«Это всего лишь корабль, мы пираты». Указательный палец и мизинец Фокси согнулись, и она безразлично сказала:

«Но, босс, это линкор». Бургер прикрыл рот рукой и снова засмеялся: «Пу пу пу пу».

«Линкор?!» Фокси был в шоке.

Сцена была немного неловкой.

«Да, это линкор? Тогда я действительно могущественен». Пират по имени Куро почесал голову и смущенно сказал.

«Чем ты так гордишься!!»

Все пираты зарычали на него.

«Успокойся, это всего лишь линкор».

Фокси махнул рукой и со смехом встал. «Эй, малыши, пираты лучше всего убегают. Поверните курс и побежим!»

«Но, Босс, этот линкор уже почти здесь».

Гамбург указал назад и увидел огромный линкор, несущийся на полной скорости.