Глава 375

Прочтите, это отличное чтение!

«Этот город называется «Веселый город». Когда-то здесь родился мюзикл Double Horse Kingdom».

Очистив фарш и принеся своих мертвых коллег, Локк привел Куро и остальных в город.

Город не был процветающим. Хотя людей было много, улицы казались слишком большими. По сравнению с количеством людей в этом городе он казался немного пустоватым.

Куро заметил, что в городе много закрытых музыкальных театров, но они, похоже, были закрыты уже давно. Некоторые места были покрыты паутиной, а двери были сломаны.

«Это также родной город Горо». Локк посмотрел на большую площадь перед улицей и сказал с некоторой ностальгией: «Два года назад здесь было очень оживленно».

— Итак, что такое Горо, ты еще не сказал. — спросил Куро.

«Горо… это человек».

Локк понизил голос. «Актер мюзикла».

«Раньше этот город был очень оживленным. Было много оперных танцоров и сюда приходило много людей. Даже война не лишила нас любви к мюзиклам. Это наша традиция, даже Его Высочество…»

Локк опустил голову и уныло сказал: «Возможно, Его Высочество слишком любит мюзиклы, поэтому он собрал всех актеров мюзиклов. За исключением Его Высочества, людям больше не разрешено иметь кабуки, но Горо, Горо — другое дело.

«Его Высочество не одобряет его уровень, но он любит играть. Даже если нас забанят, Горо все равно нарушит запрет и придет к нам выступать, хотя его выступление ужасно».

Локк усмехнулся, как будто вспомнил что-то счастливое.

Затем он покачал головой, словно отбрасывая мысли, и продолжил:

«Год назад Его Высочество обнаружил существование Горо и казнил его здесь, на этой площади».

Он указал на перевернутый крест в центре площади. На нем все еще оставались черные пятна, похожие на давно засохшую кровь.

«Горо, вероятно, не хотел это принимать, поэтому он стал мстительным духом и овладел монстром. В день его смерти я услышал рев зверя, а затем начался кошмар».

«С тех пор в город часто приходили дикие звери, чтобы поймать людей, особенно в последнее время. Это не первый раз, когда на нас нападают дикие звери, но раньше было лучше. Через некоторое время эти жестокие звери вернулись в нормальное состояние.

«Сегодня мы также впервые столкнулись с таким свирепым зверем. Многие люди умерли. Сегодня, вероятно, причина годовщины смерти Горо. Морской пехотинец, без тебя мы, вероятно, стали бы объектом недовольства Горо.

«Но…»

Локк подошел к центру площади. На обратной стороне перевернутого креста была черная ткань.

Он откинул черную ткань, обнажив гуманоидную статую.

Это был комичный человек. Макияж на его лице был из тех, что можно использовать в дорамах. На лице у него была странная и несчастная улыбка. В одной руке он держал гильотину, а другой разжал пальцы. Он согнул одну ногу и принял классическую позу.

Куро уже видел эту позу раньше. Это было похоже на CP9.

«Мистер. Куро…»

Увидев эту статую, зрачки Кроу сузились, он подошел вперед и прошептал: «Обезьяна-лев, которую я встретил, использовала эту позу».

«Ой?»

Куро снова взглянул на статую. «Разве это так ужасно? Мстительный дух? Это не может быть какой-то фрукт».

— Итак, адмирал…

Локк глубоко вздохнул и сказал: «Хотя этот вопрос сам по себе несколько неуместен, морской пехотинец, пожалуйста, выслушайте нашу просьбу. Если вы столкнетесь с мстительным духом Горо, если сможете поймать его, пожалуйста, принесите его. Если ты действительно не можешь его поймать, можешь ли ты сказать ему, что мы его подвели!»

«Пожалуйста!» Он поклонился Куро.

«Пожалуйста!!!!»

Остальные граждане, следовавшие за ним сюда, переглянулись. Они также наклонились и поклонились на 90 градусов. n)/0𝓋𝑬𝓛𝗯В

Глядя на этих кланяющихся людей, Куро молча выдохнул глоток дыма. — Коро, где позиция?

«Оно движется».

Кроу наморщил нос и указал вперед рукой. Он продолжал двигаться в направлении и наконец указал на место. «Он движется в этом направлении, туда… Город Бегущей Лошади! Господин Куро, Львиная Обезьяна движется в сторону Города Бегущей Лошади!»

Куро на мгновение был ошеломлен и сказал: «Хлоя, проанализируй это».

«Да.»

Кроу поправил очки. «Он уже дрался со мной раньше и выглядит очень по-человечески. Если это какая-то трансформация Горо, то она сама по себе должна быть человечной. Если это действительно тело животного и сердце человека, то оно будет знакомо животным. Может быть, оно догадалось, что мой нюх, как у оборотня, очень острый. В конце концов, я раньше слизывал его кровь.

«Они намеренно использовали кровь, чтобы побудить людей разделить силы самого могущественного города, Города Бегущей Лошади. Придем мы или нет, мы добьемся цели по сокращению количества солдат в Городе Бегущей Лошади. Учитывая то, что мы знаем сейчас, его целью должен быть Город Бегущей Лошади. Он хочет отомстить Старому К!»

«Довольно умный.» Куро закусил сигару и посмотрел в сторону города Бегущей Лошади. «Пока ты знаешь пункт назначения, этого достаточно. Ты заставил меня сделать небольшой круг. Теперь ты больше не можешь бежать».

— Куро, ты хочешь помочь этому Старому К?

Леда спросила: «Этот парень явно вызвал Кабуки в свой город? Он слишком эгоистичен. Он не позволяет другим людям смотреть Кабуки».

«Такие вещи не имеют значения».

Куро шел вперед и не обращал внимания на тех, кто кланялся. Он посмотрел на место, где въезд в город был зачищен, но кровь все еще была.

«Мстить невиновным людям слишком не по-джентльменски».

Он посмотрел на пятна крови и легко сказал:

Дул ветерок, от которого у тех, кто поклонился, немного закружилась голова. Они один за другим подняли глаза и увидели перед собой морских пехотинцев, их плащи со словом «Справедливость» развевались на ветру.

Это обнадеживало.

… .

Город бегущей лошади, Королевский дворец.

В этот момент во дворце было немного тихо.

Вернее, мертвая тишина.

Старый К. сидел на троне с мертвым выражением лица.

Под ним стояли Дональд и другие. Рядом с ними у Кэтрин было такое же выражение, как у старика К. Их глаза не смотрели друг на друга, один смотрел влево, другой вправо.

«Старый К. Король, я привел для тебя твою невесту!» Дональд похлопал Кэтрин и позволил ей сделать несколько шагов вперед.

«Са, это твоя невеста. Хоть она и очень некрасива, но нет сомнений, что она с тобой помолвлена!»

Затем он сказал Кэтрин: «Тебе не о чем беспокоиться. Хотя он очень стар, он действительно ваш партнер по браку. А теперь смело поднимайтесь!»

Бэзил повернул голову и прикрыл лоб, выглядя беспомощным.

Посмотрите, это вообще человеческий язык?

«Ах…»

Старый К. резко встал. У него даже не было желания опровергать свою жизнь. Как машина, он произнес свои слова очень ровным тоном: «Ну, добро пожаловать в мой дворец, моя невеста. Я приготовила для тебя свадебное платье. Иди и поменяй это позже».

Прочтите внимательно, это должно быть хорошее чтение!

«Да ваше величество.» Кэтрин тоже прочитала это тоном палки.

От начала до конца они никогда не смотрели друг на друга.

«Да, они похожи на мужа и жену!»

Дональд взглянул на них и кивнул, улыбаясь с облегчением.

Бэзил поджал губы и проглотил слова, которые хотел сказать. Если этот парень однажды умрет, его обязательно забьют до смерти.