Глава 432

Морской?

У Куро были свои соображения.

Ему действительно было лень оставаться на архипелаге Сабаоди. Помимо борьбы с большим количеством пиратов, желающих прорваться в Новый Свет, ему также пришлось иметь дело с тенрюбито.

Как я могу оставаться в Вест Блю из-за такого хлопотного дела?

Было бы лучше, если бы он мог использовать этот вопрос, чтобы спровоцировать этих людей наверху и заставить их почувствовать, что он является проблемой на архипелаге Сабаоди, и перевезти его отсюда. Было бы лучше, если бы он мог отправить его в Четыре моря и никогда не возвращаться на Гранд Лайн.

Если рассуждать логически, морские пехотинцы, не входящие в состав Гранд Лайн, не являются хорошими морскими пехотинцами. Высший класс наказал морских пехотинцев, отправив их за четыре моря.

Это был тот эффект, которого хотел Куро.

Он взял Дэн Дэн Муси рядом с собой и сказал: «Давайте начнём прямо сейчас, не теряйте времени».

Пока он говорил, он набрал номер Марина Ван До.

Вскоре Дэн Дэн Муси издал щелчок и подключился.

«Здравствуйте, это Марин Вандо, я вице-адмирал Строберри».

Дэн Дэн Муси превратился в мужчину в высокой шляпе и с прямой бородой.

— Столобелли?

Куро на мгновение был ошеломлен. «Я Куро. Брат, ты тот, кто захватил Маривандо?

«О… Куро, да, я взял на себя управление Марлином Вандо. Маршал Акаину отправился в Новый Свет после того, как вы отправились. Он сказал, что команда Марлина Вандо наполовину принадлежит вам. Давайте работать вместе в будущем». Дэн Дэн Муси мягко рассмеялся.

«Если это ты, то это легко. Я хочу перебросить группу морских пехотинцев на архипелаг Сабаоди, чтобы очистить окружающую среду». Куро сказал прямо.

Этот парень раньше был подчиненным старика. Хотя он автоматически стал независимым, когда стал вице-адмиралом, он не может избавиться от фракционного ярлыка. Все из одной фракции, поэтому ему легко что-то делать.

«Сколько человек вы хотите?» — сказал Дэн Дэн Муси.

«3000, подгоните четыре больших военных корабля».

— Хорошо, я сейчас передам это тебе. Это займет полдня».

При этом Строберри улыбнулась и сказала: «Если тебе нечего делать, иди сюда. Мне нужно о многом с тобой поговорить».

«Определенно, определенно. На этом пока все».

Куро засмеялся и повесил трубку Дэн Дэн Муси. Он надулся на Леду и Хлою. «Сделанный.»

Он выпустил дым и сказал: «Я перебросил сюда 3000 морских пехотинцев, чтобы они создавали проблемы. Будет странно, если начальство не получит эту новость. Когда я это увижу, будут ли меня здесь терпеть?»

Независимо от того, мог он это терпеть или нет, ему очень не нравилась окружающая среда архипелага Сабаоди. Помимо того, что он позволил ему завершить перевод, было неплохо его немного подлечить.

От Маривандо до Сабаоди всего полдня, это не будет слишком долго.

Это зависит от ситуации.

Марин Вандо.

«Три тысячи морских пехотинцев…»

Строберри погладил свою длинную бороду и улыбнулся. «Куро по-прежнему очень ответственен. Хотите как можно скорее устранить недостатки Сабаоди?»

Все они знают, что произошло на архипелаге Сабаоди, но ничего не могут с этим поделать. У этих вице-адмиралов есть свои базы и обязанности, и без приказа они на Сабаоди не пойдут.

Более того, по сравнению с местными морскими пехотинцами, они не смогут ничего найти, даже если бросятся к ним.

В последнее время это был еще период перехода власти, поэтому он был еще менее в настроении.

Однако маршал Акаину попросил Куро отправиться туда с намерением починить архипелаг Сабаоди.

Куро также был очень трудолюбивым. Он только что вступил в должность и собирался начать большой шаг.

«Как старший, я, конечно, поддержу тебя». Строберри улыбнулась и отдала приказ.

В настоящее время в Марин Ван До не так много морских пехотинцев, всего около 8000 человек. С этим сокращением более чем на треть силы Морского Дозора, если бы это был кто-то другой, Строберри мог бы не согласиться.

А вот что касается Куро, то он, конечно, поддержит его. Даже если бы у него не было команды Марина Ван До, он бы его поддержал.

Это лучший морской пехотинец в своей фракции, даже во всей морской пехоте.

… .

Архипелаг Сабаоди, зона 30.

32 ГР.

Маленькая девочка бежит по улице в парке.

Она была вся в пыли, на щеках и руках у нее были шрамы. Ее рыжие волосы были очень мягкими, но, казалось, были замешаны в насилии и были немного растрепаны. На ее щеках были две отметки, похожие на засохшие слезы.

Наконец она побежала из укромного места в людное место и закричала: «Спасите меня, спасите меня!!»

Некоторые люди собирались остановить маленькую девочку, но внезапно были шокированы. Те, кто был далеко, сразу убежали, а те, кто был близко, могли только встать на колени и опустить голову.

Недалеко от маленькой девочки гигантский мужчина медленно двинулся вперед на четвереньках, а на нем сидел мужчина.

Волосы мужчины вились, лицо было толстым, а на носу были сопли. Его свиноподобные толстые губы все еще говорили: «Не беги. Если ты снова убежишь, я выстрелю. Эй, раб, не беги.

«Это слишком, даже для маленькой девочки…»

Мужчина не мог не сказать этого, и его тут же оттащила спутница.

«Тише голос, ты умрешь, это Чарльз Сэйнт…»

Причиной стало то, что на голове мужчины был прозрачный шлем.

Есть только один вид украшения, который могут сделать люди, — это тенрюбито.

Его нельзя было спровоцировать.

«Не беги. Рыжие волосы, как огонь, редкий цвет».

Чарльз выплюнул слова, как идиот: «Я хочу, чтобы ты был моим рабом, не убегай».

«Черт возьми, ты не можешь подняться быстрее, бесполезный раб».

Карл поднял цепь на шее раба и сказал: «Поторопись, медленный раб».

Высокий человек, на котором он ехал, был поднят за цепь, и лицо его явно покраснело. Он стиснул зубы и немного ускорил шаг.

Однако это произошло немного быстрее. Тело Чарльза наверху задрожало, и его лицо изменилось. Он достал золотой пистолет и направил его в спину мужчине.

«Черт возьми, ты заставил меня не сидеть на месте, бесполезный раб!»

Хлопнуть!

Пуля попала в его жилет и брызнула кровью. Высокий мужчина упал на землю.

«Подвинься, раб».

Бах Бах бах!

Чарльз всхлипнул и выстрелил в него еще несколько раз. Он сердито дал ему пощечину и сказал: «Поторопись и уходи, бесполезный раб. Я хочу, чтобы эта рыжая была рабыней.

Похлопав несколько раз, он обнаружил, что рабыня не двигается, поэтому указал на маленькую девочку и сказал сзади: «Эй, иди и поймай ее, я устал за ней гоняться».

За ним стояли несколько вооруженных солдат и два человека в черной формальной одежде. Они посмотрели друг на друга, один из них поджал губы и пошевелился.

«Побрейся».

Он быстро оказался перед бегущей маленькой девочкой. Маленькая девочка рванулась вперед и упала назад, прикрывая нос.

«Маленькая девочка, Мировая Знать полюбила тебя. Лучше не сопротивляться». n𝕠𝗏𝑒(𝓵𝕓.1n

— сказал мужчина в черном рыжеволосой девочке.

«Спасите меня, пожалуйста, пожалуйста, спасите меня!»

Возможно, это произошло из-за того, что у нее разболелся нос от столкновения, или потому, что она почувствовала судьбу, которая ее вот-вот постигнет, маленькая девочка плакала и кричала окружающим: «Пожалуйста, спасите меня!»

Люди под ее взглядом молча поворачивали головы, не осмеливаясь говорить.

Некоторые люди не выдержали и уже собирались встать, но, подумав об этом, еще больше опустили головы.

Никто не смел ослушаться Тенрюбито.

«Спаси меня!!!»

Крики маленькой девочки становились все громче и громче, но головы людей вокруг нее опускались ниже.

Человек в черном на редкий миг замолчал, но это молчание не продлилось ни секунды. Он потянулся, чтобы схватить маленькую девочку. «Не сопротивляйся. Тенрюбито не может устоять.

Его рука легко схватила руку маленькой девочки и удержала ее запястье, и он собирался потащить ее к Чарльзу.

«Нет! Я не хочу, я не хочу!!”

Глаза маленькой девочки наполнились слезами, и она громко сказала: «Мама и папа сказали, что если возникнет такая ситуация, я, я…»

В ее глазах появился намек на безжалостность. Она открыла зубы и собиралась прикусить язык.

Хлопнуть!!

В этот момент внезапно пролетел большой камень и ударил человека в черном, отправив его в полет.

«Айя, откуда взялся этот камень? Это действительно прискорбно».

Вдалеке, послышавшись шаги, подошла группа людей.

Это была группа морских пехотинцев в форме с прямыми спинами.

Лидер был одет в золотой строгий костюм, а его плащ морской пехоты развевался при его шагах. Он закусил сигару, подошел к маленькой девочке и сказал: «Девочка, темнеет. Иди домой и поешь».

Открытый рот рыжеволосой девочки застыл, когда она ошеломленно посмотрела на человека. Заходящее солнце светило сбоку от него, освещая золотой строгий костюм, как будто он светился.

«Морской?» она сказала.