Я поймаю тебя, если ты не убежишь
«Сэр Шарп!!!»
Сорос громко вскрикнул.
«Идти!!!»
В то же время Джордж взревел, когда увидел, что его выстрел промахнулся. Он нацелил пистолет на ошеломленного Сороса и собирался нажать на курок.
Тук-тук!
Вдруг откуда-то издалека послышались шаги. Плотность шагов заставила бойцов остановиться и посмотреть в ту сторону.
Там внезапно появилось большое количество морских пехотинцев, все они стояли прямо с копьями в руках и поднятыми головами, не говоря ни слова.
Перед ним черноволосый, красивый, но несколько ленивый мужчина закусил сигару и посмотрел вперед.
Рядом с ним Леда ела закуску и бесстрастно смотрела на тело Шарпа.
Однако у мужчины в очках рядом с ним было сложное выражение лица.
«Морской! Еще один морской пехотинец здесь!
Рабы были в отчаянии. Их было так много, что они не смогли устоять.
«Генерал-майор Куро…»
Марси увидела, кто это был, и ее лицо изменилось.
«Ой! Это ты, морской пехотинец, помоги мне их поймать, эти люди такие медлительные.
Когда Чарльз увидел Куро, он принюхался и заговорил.
Куро проигнорировал его и подошел к телу Шарпа. Он долго смотрел на улыбающегося мужчину, прежде чем вздохнул.
«Так кто же сможет отличить добро от зла?»
Он вынул сигару изо рта, присел на корточки и воткнул ее в землю, позволяя дыму подниматься высоко, как будто он отдавал дань уважения этому человеку.
«Контр-адмирал Куро, я ничего не могу с собой поделать. Чарльз Сэйнт…
Марси поспешно объяснила.
Куро махнул рукой и остановил его. Затем он сел на землю, не обращая внимания на то, что земля грязная.
«Герои и так далее… Морские пехотинцы или пираты, личность не может что-то ограничивать. Пока вы хотите быть одним, вы будете им».
Он тихо говорил с телом Шарпа. «Уже немного поздно, но, по крайней мере, я узнаю тебя, Олеги Шарп, преступника, сбежавшего с шестого этажа с наградой в более чем сто миллионов».
Затем он сказал Кроу: «Обратите внимание, что с «Взрывным посланником пламени» Ораксом Шарпом с наградой в 130 миллионов разбираюсь я, Люциру Куро, а не какой-то другой Том, Дик или Гарри».
«Да, господин Куро». Кроу кивнул. «Я рад это сделать».
«Затем…»
Только тогда Куро посмотрел на Марси. «Как твое имя, еще раз?»
«Контр-адмирал Куро, меня зовут Марси!» Полковник Марси подсознательно отдал честь.
«Объясните мне, почему вы, капитан морской пехоты, стоите с группой пиратов и…»
Куро посмотрел на группу рабов. «Мы по-прежнему имеем дело с обычными людьми».
«Нет, контр-адмирал Куро, мы просто выполняем приказ Святого Чарльза».
Полковник Марси выдавил улыбку и в панике объяснил: «Это тенрюбито, контр-адмирал Куро, вы понимаете, да? Мы не можем не подчиняться приказам тенрюбито. В конце концов, мы — прямая структура Мирового Правительства, а тенрюбито — Мировая Знать.
Куро некоторое время смотрел на него и внезапно усмехнулся. «Какая трата такого большого парня…»
«Эй, Марин, ты меня слушаешь? Я просил тебя поймать…
«Замолчи.»
Видя, что Куро игнорирует его, Чарльз фыркнул, но прежде чем он успел договорить, с другой стороны послышался голос.
Эти слова ошеломили всех.
«Эй, что ты сказал! Это Тенрюбито!»
Моро в шоке крикнул: «Что ты только что сказал!»
Куро повернул голову, и его глаза вспыхнули красным, когда он пристально посмотрел на нее.
БУМ!!!
Намерение убийства почти материализовалось и превратилось в поток крови, хлынувший в окрестности.
Морские пехотинцы и пираты, пораженные убийственной аурой, закатили глаза и упали один за другим.
Это намерение убийства устремилось к Чарльзу, и все солдаты вокруг него были сбиты с ног.
Чарльз закатил глаза и упал с раба.
«Святой Чарльз!»
Двое мужчин в черном, единственные, на кого не повлияла убийственная аура, закричали и уже собирались протянуть руку, чтобы поймать ее, когда их тела внезапно напряглись и они упали.
Нажмите.
Поясные ножны Куро едва заметно издали тихий звук.
Никто не мог отреагировать на такую скорость, кроме Леды и Кроу. Можно сказать, что только Леда могла ясно видеть остаточное изображение Куро, а Кроу лишь смутно мог видеть, как Куро на мгновение исчез.
Леда перестала есть закуски и прошептала: «Куро злится».
— Ах… — Кроу поправил очки и ответил, наблюдая, как Чарльз упал с раба и тяжело ударился о землю.
Тенрюбито… потерял сознание!
Рабы, которые не упали в обморок, были ошеломлены и запаниковали.
Хотя они пробыли в этом первобытном лесу шесть лет, они были жителями разных мест и только что попали в плен. Все они знали, что за существо такое Тенрюбито.
Теперь, когда Тенрюбито потерял сознание, они некоторое время не могут думать.
Это большое дело!
«Айя…»
Куро двинулся и метнулся в сторону Чарльза. Он протянул руку и схватил ошейник на шее коленопреклоненного раба. Он снял его и подбросил в воздух.
«Ах… очень плохо. Я хотел поймать Святого Чарльза, но поймал не того. Что я должен делать?»
Куро почесал голову и посмотрел на потрясенного раба. «Ну, ты обязательно будешь сопротивляться после того, как освободишься от оков. Нехорошо быть так близко к Чарльзу.
Хлопнуть!
С этими словами он пнул раба, и тот упал рядом с группой рабов.
Куро вытащил Осеннюю воду и сказал им: «Святой Карл просил меня поймать вас. Если ты не пошевелишься, я приду».
Никакой реакции на его слова не последовало вообще. Все ошеломленно смотрели на лежащего без сознания Чарльза. п.)𝑜)/𝐯.)𝔢-/𝗅-.𝚋./1.-n
«Эй, этот ребенок!»
Куро посмотрел на Сороса и сказал: «Разве ты не собираешься баллотироваться?»
Сорос наконец отреагировал и подсознательно сделал шаг назад. «Я, я…»
«Если ты не побежишь, я поймаю тебя и сделаю рабом». Куро продолжил.
Маленький призрак все еще шатался и не осмеливался пошевелиться.
«Я никогда не видел такого глупого… Жанбо».
Куро закатил глаза и взмахнул мечом, чтобы нанести золотой удар. Удар был чрезвычайно быстрым и пронзил толпу Сороса, уничтожив большое дерево позади него.
Наконец-то ребенок отреагировал. Он посмотрел на лежащего на земле Шарпа, открыл рот и, наконец, подобрал лежавший на земле деревянный пистолет и побежал.
«Все, за мной, мы… идем в море!!!»
Сорос взревел, и рабы отреагировали, повернувшись и побежав.
Раб, которого Куро пнул ногой, встал и коснулся давно отсутствующего ошейника на своей шее. Он посмотрел на Куро сложным взглядом и повернулся, чтобы последовать за ним.
Его никто не остановил.
«Хлоя, сообщи морским пехотинцам в том направлении, что мы их встретили и отпустили».
Видя, как эти люди постепенно исчезают вдали, Куро положила Осеннюю Воду обратно в ножны и сказала:
«Да, я сообщу им сейчас», — ответил Кроу.
Куро снова посмотрел на Шарпа, цокнул языком и сжал пальцы. Земля вокруг него скатилась и обвилась вокруг тела, образовав холмик.
«Захватите пиратов и оставьте остальных в покое».
Сделав все это, Куро приказал.
И только в это время морские пехотинцы начали двигаться и поймали Джорджа и других пиратов, потерявших сознание на земле.
«Мистер. Куро, этот Чарльз… Святой, что нам делать? – спросил Кроу.
«Положи это сюда. Недавно я уже предупреждал его, что на архипелаге Сабаоди небезопасно. Послушайте, «Взрывоопасный посланник пламени» в Зоне 0 может шокировать людей своей смертью. Разве этого недостаточно, чтобы нокаутировать его?»
— небрежно сказал Куро и подошел. Внезапно он увидел Морроу рядом с Чарльзом и остановился. «Эта штука… кажется, мертва».
Пока он говорил, его зрачки сжимались, как иголки, когда он смотрел на тело Моро.
«Глазной меч».
Упавший в обморок Моро задрожал, его ровное дыхание внезапно остановилось, и он был совершенно мертв.
«Ну, он действительно мертв. Мои соболезнования.» Куро вздохнул и сказал: «Этот «Взрывоопасный посланник пламени» слишком ненавистен. Когда он умер, он использовал свою фруктовую способность, чтобы поймать их в ловушку. К счастью, я быстро отреагировал и защитил большинство из них. Ну, вот и все.