Убийство
Морская столовая.
Ольгу привел Кроу. В это время в столовой морской пехоты с ингредиентами работало большое количество поваров.
Рыба, мясо, овощи и фрукты «Гранд Лайн» были аккуратно обработаны, а на кухне царило оживление.
«Это столовая морской пехоты. Если вы хотите приготовить пончики, сделайте это здесь. Вы также можете заработать больше».
Кроу сказал: «Я также хочу попробовать десерт, который может заставить Большую Мамочку скучать по нему».
«Нет проблем, я пришел сюда, чтобы сделать это». Ольга засучила рукава. «Позволь мне сделать это!»
Кроу повел его в судомойню и указал на женщину в плаще морской пехоты, но в поварском колпаке. «Это броненосец, прапорщик морской пехоты, а также шеф-повар базы. Мисс Леда, которой вы служите на этот раз, ее начальник. При приготовлении пончиков она может наблюдать за ними, если может, или оставить рецепт, чтобы, когда мисс Леда захочет их съесть, вам не приходилось каждый раз отправляться в путь.
«А? Что? Хочешь суп?
Сторк повернул голову и удивленно посмотрел на Кроу.
«Нет… я не с тобой разговариваю». Губы Кроу дернулись.
«Суп нужно растопить? Суп должен растопиться. Камфора не понимала.
— Что не так с этой женщиной? На голове Ольги появилась черная линия.
Кроу вздохнул и сказал: «В любом случае, вот и все. Уши у нее немного плохие. Ты можешь просто сделать это рядом с ней. Она умеет готовить. n𝑜𝑽𝑬.𝐋𝓫.1n
«Понял.»
Ольга кивнула и сказала: «Тогда, пожалуйста, научи меня».
«Ты хочешь в туалет после выпивки?»
Аист нахмурился и с отвращением посмотрел на Ольгу. «Ты отвратителен.»
Ольга ничего не сказала.
— Я оставлю это тебе.
Кроу ушел в спешке, как будто проиграл.
Ольга поджала губы и встала рядом с радием. Она нашла муку с высоким содержанием клейковины и начала ее готовить.
Как только она увидела, как Ольга начала месить тесто, глаза Паллады сузились, и она с интересом оглянулась.
Она не могла отчетливо расслышать слова мужчины, но все же отчетливо слышала слова женщины. Леда сказала, что придет кто-то, кто готовит особенно вкусные пончики, и хочет попросить ее научиться этому.
Это мужчина, который приготовил пончик…
… .
Два часа спустя.
«Почти пора есть».
Куро встал и сказал Леде: «Пойдем поедим».
«Ой! Давайте есть!»
Леда развеселила: «Сегодня пончики!»
— Ты кое-что любишь поесть, успокойся.
Куро подошел и погладил Лиду по головке. «Так, а где Каз и остальные?»
«Я не знаю. Я только что видел, как он болтал с Уилбуром.
Леда повернула голову, чтобы избежать руки Куро, и пошла вперед.
«Хлоя, Хлоя!»
Куро вышел из двери офиса и позвонил.
«Мистер. Куро…»
Кроу вылез из пелен и поправил очки. — Ты хотел меня увидеть?
«Иди, возьми Каза. Я угощу его едой в столовой, — сказал Куро.
«Понял.»
Кроу поджал губы и пошел искать Кэсс.
Честно говоря, он был с Куро уже долгое время и несколько раз не пробовал еду окарины. Этот «шеф-повар» в основном кормил Куро и Леду специальными блюдами, а иногда и сам мог немного поесть.
Как Каз мог не заставить Куро отдавать приказы и позволить окарине приготовить для него пир, как только он придет?
Несбалансированный.
Крайне неуравновешенный!
Как только Кроу вышел, он увидел стоящего там морского пехотинца и отдал честь. «Подполковник Кроу, вас ищет полковник Каз».
«Хм? Я собираюсь найти его, почему он ищет меня?» Кроу нахмурился.
— Это… я не уверена, — сказала Марин.
— Хорошо, иди вперед.
Кроу покачал головой и последовал за Марин.
В то же время.
«Полковник Каз! Вас ищет контр-адмирал Куро!»
В другом месте к Казу подошел морской пехотинец.
«Хм? Ищет меня? Хорошо, я сейчас буду».
Каз оживился и сказал Уилбуру: «В любом случае, полковник Уилбур, вот что произошло. Г-н Куро своим собственным правосудием привел меня к «Цепкому правосудию». Путаться совершенно бесполезно».
Говоря это, он вынул из рук белую книгу и торжественно вручил ее Уилбуру. «Это «Цитаты справедливости», которые я всегда записывал. Если вам нечего делать и листать это, возможно, вы приведете к собственному правосудию. Если вы все еще в замешательстве… тогда я также доверю вам свое «Цепкое правосудие». Короче говоря, усердно работайте ради будущего господина Куро!»
«Спасибо Спасибо!»
Уилбур взял белую бумагу так, будто нашел сокровище, и был так тронут, что заплакал. «Я внимательно изучу его и помогу генерал-майору Куро!»
«Давайте работать вместе!»
Каз крепко пожал Уилбуру руку, отдал ему честь и ушел вместе с морским пехотинцем.
Уилбуру не терпелось открыть первую страницу. На первой странице была только одна строка, занимавшая всю страницу.
[Гимны человечества — это гимны мужества!] — Люциру Куро.
«Где мы?»
Кроу посмотрел в тупик и спросил стоящего перед ним Марина: «Разве ты не говорил, что Каз искал меня? Почему это тупик?»
«Конечно, Кэсс будет искать тебя. В том же месте…»
Чи!!
Резкая боль пронзила поясницу. Зрачки Кроу сузились, и он подсознательно оглянулся назад и увидел человека в той же форме морской пехоты, наносящего ему удар кинжалом в поясницу.
Не найдено …
Он не чувствовал никого позади себя…
Кто эти люди?!
Пффф!
Когда Кроу был в оцепенении, он почувствовал острую боль в груди. Морской пехотинец, стоявший перед ним, внезапно бросился вперед и вонзил кинжал ему в грудь.
«В аду вы встретитесь!» Морской пехотинец ухмыльнулся.
На другой стороне, в том же тупике, Каз спросил идущую впереди Марин: «Г-н Куро здесь?»
— Да, ты скоро увидишь.
Голос морпеха стал тихим.
Он обернулся и легко сказал: «Ты встретишь его там».
Свист!
Сверху послышался едва уловимый выстрел.
«Где? Где?»
В этот момент нетерпеливый Каз обернулся и осмотрелся.
Пфф!!
Когда он повернул голову, из его плеча вырвался ком крови.
Каз покачнулся и ошеломленно сказал: «Ты…»
Хлопнуть!!
Морской пехотинец, стоявший перед ним, быстро подошел и ударил Каза ногой в шею. Его ноги и ступни повисли на земле, и он упал на землю, образовав большую яму.
«Пираты Биг Мам заплатили много денег, конечно, они не оставят тебя в живых…» Морские Дозорные наступили на Каза и сказали с улыбкой.
В это время Куро и Леда вышли из двери.
«Контр-адмирал Куро, подполковник Лида».
У двери ждали четверо морских пехотинцев. Увидев их двоих, они отдали честь и сказали: «Вас ищет подполковник Кроу».
«Хм?»
Куро нахмурился. «Коро? Ищет меня? Просто позвольте ему прийти в себя.
«Вроде бы это большое дело, это не удобно». Морпех показал неописуемое выражение лица.
«Что не удобно? Разве я не просил его позвать кого-нибудь на ужин? Пусть он решит это сам». Куро закатил глаза.
Что сейчас может быть сложно решить на архипелаге Сабаоди?
Пират?
Он только что имел дело с волной пиратов. В это время пиратам было невозможно высадиться на берег.
Тенрюбито?
Он все еще был в Марижуа, и первым, кто спустился вниз, был он.
Тогда не было бы никаких проблем.
Куро махнул рукой, давая знак четверым морским пехотинцам отойти в сторону и пошел вперед.
Четверо морских пехотинцев переглянулись и потянулись за пояс, глядя на Куро и Леду, которые шли впереди.
На полпути Куро причмокнул губами и обернулся, чтобы спросить: «Это действительно хлопотно, где Кроу, привези меня…»
Прежде чем он закончил говорить, два холодных огня устремились к нему слева и справа, а два других были нацелены на Леду, стоявшую рядом с ним.
Четверо морских пехотинцев в это время держали в руках кинжалы и выглядели свирепыми!