блестящий фейерверк
«Снова!»
Уолтер прямо дернул пусковое устройство и увидел шар искр, вылетевший из огромного дула, выходившего из носовой части корабля.
Бум!
В то же время Уолтер нажал на ствол и крикнул: «Момо, сто раз!»
Огромное пушечное ядро, выпущенное из дула, казалось, коснулось прозрачного барьера. После выхода из ареала он стал еще больше. В то же время летящее пушечное ядро, изначально имевшее нормальную скорость, в этот момент также превратилось в остаточное изображение и побежало прямо к архипелагу Сабаоди.
В то же время он снова потянул устройство и активировал еще одно ядро. Тот же эффект сработал и от пушечного ядра, превратившегося в стократный объем и увеличившего в сто раз скорость. Он бросился к архипелагу Сабаоди с предыдущим ядром.
Если одного выстрела будет недостаточно, то я выстрелю еще раз!
«Этому нет конца!»
Увидев огромное пушечное ядро, приближающееся на большой скорости, Куро закусил сигару и взмахнул лезвием, все его тело мелькнуло в воздухе.
Его тело отодвинулось, и невооруженным глазом он в одно мгновение появлялся из одного места в другое, как призрак или как епископ Байюэ в его предыдущей жизни, сверкая и быстро приближаясь к пушечному ядру.
Этот ход был той скоростью передвижения, которой он научился у Ледфилда.
По сравнению с самим Куро, который лучше прыгает на длинные дистанции, эта телепортация на короткие расстояния более гибка в бою.
Более того, это было не медленно.
Куро мелькнул перед пушечным ядром, и Осенняя Вода крепко схватила его, превратив в черно-золотой свет, который вспыхнул перед огромным пушечным ядром.
Скоростное ядро в этот момент остановилось. Из центра внезапно открылась щель, которая становилась все больше и больше, в результате чего пушечное ядро плавно разрезалось на две половины и падало в море.
Бум!!
Два огромных цунами внезапно взорвались на поверхности моря, и последствия взрыва пушечного ядра сотрясли окружающий воздух.
Выход после ста раз слишком велик.
«Есть еще один, Тао Ву, уже слишком поздно!
Куро уже собирался искать другое пушечное ядро, уже пролетевшее мимо него, когда обнаружил, что ядро, летевшее со стократной скоростью, уже преодолело половину расстояния от архипелага Сабаоди.
На такой скорости, если бы Куро рванул вперед, пушечное ядро, вероятно, достигло бы неба над архипелагом Сабаоди, и последствия взрыва были бы другими.
В противном случае Куро не использовал бы Чоп, чтобы заблокировать первое ядро, а напрямую срезал бы его.
Как только Куро собирался двинуться, он внезапно замер и посмотрел на позицию Сабаоди, подняв брови.
В своем восприятии он увидел быстро приближающуюся ауру. Пурпурно-черный удар вылетел из Сабаоди и прямо попал в огромное пушечное ядро. Разрез пронесся мимо пушечного ядра и расколол его на две части, взорвавшись в небе над морем и подняв огромную волну.
На берегу Соколиный Глаз поправил шляпу, взял Ночь в одну руку и улыбнулся Куро вдалеке.
Эти две атаки были почти одинаковыми.
«Эй, Куро, есть новости!»
В это время Леда подбежала к берегу и крикнула вперед.
Куро полетел обратно и поднялся в небо недалеко от побережья архипелага Сабаоди. n(-𝑂.(𝚟—𝓔)-𝗅.-𝒷.-I.)n
Бум! Бум!
В это время спереди и сзади пролетело два снаряда.
Куро и Соколиный Глаз, один сверху, другой снизу, одновременно размахивали черным мечом в руках. Черно-золотой и пурпурно-черный удары были выпущены почти одновременно. Они попали в огромное пушечное ядро, летящее над морем, и одновременно почти разрезали ядро пополам и взорвались в воздухе.
Взрывная волна взрыва разнеслась во все стороны. Когда он достиг архипелага Сабаоди, он все еще был похож на сильный ветер, развевавший плащ Куро и седые волосы на его шляпе Соколиного Глаза.
«Неплохо.»
Соколиный глаз одобрительно сказал: «Хочешь посоревноваться?»
«Я не собираюсь с тобой конкурировать».
Куро ухмыльнулся и посмотрел на Леду. «Что они говорят?»
«Эта вонючая женщина сказала, что не видела Бонди Уолда, они на это купились», — честно сказала Леда.
«Я не слепой, я вижу!»
Куро стиснул зубы и сказал: «Я спросил Хэнкока, где она и когда сможет прийти!»
— Он не сказал… — сказала Леда.
Куро потерял дар речи.
Вы, наверное, не спрашивали.
«Эй, Соколиный Глаз, Уолтер здесь. Как Ситибукай, твоя очередь.
Куро закусил сигару и обратился к Соколиному Глазу внизу.
«Я не умею летать».
Соколиный Глаз пошел вперед. На берегу все еще стояла его маленькая лодка.
«Я могу идти, но прежде чем я подойду к этому кораблю, ты можешь прикрыть мой подход».
Он посмотрел на Куро.
«Не беспокойся о таких вещах, пока ты разбираешься с ним». — сказал Куро с сигарой во рту.
Бум!
Еще одно огромное пушечное ядро пролетело на огромной скорости.
Куро прищурился и метнулся к передней части пушечного ядра. На этот раз он не использовал Чоп, а напрямую потянулся к пушечному ядру.
Хлопнуть!!
Ядро остановилось под ладонью Куро, и удар разбил кончики его волос, но вскоре удар исчез, и огромное пушечное ядро поплыло перед ним.
«Вы можете получить его обратно!»
Куро сжал кулак и пнул в сторону огромного пушечного ядра. С его силой ядро полетело к огромному кораблю на противоположной стороне.
«Да?»
Уолтер собирался сделать еще один выстрел, когда увидел, как пролетает его пушечное ядро. Он был ошеломлен и протянул ладонь к летящему пушечному ядру. «Возвращение Момо».
Огромное ядро вернулось в исходное состояние и стало обычным ядром.
Затем он швырнул вперед грецкий орех, который держал в руке. «Момо, 10-кратная разбросная пуля!»
Грецкие орехи расширились и с большой скоростью разлетелись по направлению к пушечному ядру, пронзив ядро и взорвавшись в воздухе.
Уолтер посмотрел на парящую в воздухе фигуру и прищурился. «Шики? Этот ребенок…»
При этом он проревел сзади: «Эй, малыши, откройте дуло и стреляйте на полную мощность!»
Этот корабль имеет более одной главной пушки.
Пираты, приведённые Уолтером на этом корабле, одно за другим открыли артиллерийские отверстия снаружи корабля, обнажив большое количество пистолетов-пулемётов, нацеленных на Сабаоди.
— Уорд, ты действительно хочешь это сделать? Бинджеку все еще хотелось его убедить.
— Заткнись, Бинжек, тебе просто нужно отдавать приказы, — грубо сказал Уолтер.
Корабль находился еще далеко от Земли Шибо, но для Уолтера это расстояние вовсе не было проблемой.
Он вытянул руки влево и вправо и растопырил пальцы. «Момо…»
Бинжек наблюдал за движением Уолтера, вздохнул и крикнул: «Отпустите!»
«Стократно!!»
В то же время Уолтер взревел.
Бум! Бум! Бум!
В корабль попало бесчисленное количество снарядов. Благодаря усилению его способностей снаряды увеличились в сто раз. На скорости, в сто раз превышающей скорость, они почти превратились в черную завесу, простирающуюся от корабля до архипелага Сабаоди.
Оно закрыло небо.
Соколиный Глаз уже сидел на лодке, скрестив ноги. Он посмотрел в темноту, а затем игриво посмотрел на Куро в небе.
Конечно, он не пошевелился бы.
Архипелаг Сабаоди не имеет к нему никакого отношения. Хотя он должен выполнить обязательство Ситибукая, это не говорит о том, что ему нужно защищать архипелаг Сабаоди.
И …
Он также хотел увидеть, как далеко вырос этот человек.
Куро парил в воздухе, кусая сигару, наблюдая, как темная занавеска давит на него, крепко сжимая в руке осеннюю воду.
«Черт, Соколиный Глаз, ты не хочешь сделать такое? Забудь об этом, я не жду от тебя многого…»
Он держал Осеннюю воду горизонтально, и его фигура постепенно исчезла.
«Дуобра!»
Черные тени, смешанные с золотом, мелькнули во тьме.
В этот момент выцветшая фигура снова застыла.
Нажмите.
Куро вложил меч в ножны и посмотрел на темную занавеску.
В этот момент черная занавеска на мгновение остановилась. Затем он испустил огненный свет взрыва, который почти соединил все небо, как будто был запущен чрезвычайно яркий фейерверк.