Глава 546

Отправляйтесь, арестуйте их

Десять дней спустя.

На архипелаге Сабаоди в отдаленном уголке острова пришвартовался корабль.

Блондин в черном костюме с курчавыми бровями спокойно сошел с корабля и направился к берегу. Он поднял глаза с сигаретой во рту и посмотрел вперед. Он вздохнул и сказал: «Это действительно ностальгия, Сабаоди… Наконец-то я здесь».

Он выглядел так, словно о чем-то вспоминал, как странник, возвращающийся домой.

«Ой!!!!»

Но вскоре этот человек прорвался.

Его глаза приняли форму сердца, когда он посмотрел на женщин в островном городе перед ним.

«Женщина, настоящая женщина!!!»

Его глаза постепенно стали влажными. «Я думаю об этом день и ночь. Настоящая женщина, настоящая женщина!!!»

С этими словами он собирался бежать вперед. «Я здесь, дорогие дамы, я наконец здесь!!»

«Шаньчжи ~»

Однако в этот момент позади него послышался хриплый голос.

Мужчина со светлыми волосами, но с макияжем и в женской одежде очаровательно посмотрел на Санджи и сказал: «Мы попрощаемся здесь. Хотя я скучаю по тебе, я верю, что мы встретимся снова».

С этими словами он послал Санджи воздушный поцелуй.

На этот раз Санджи весь вздрогнул.

— Я не хочу тебя видеть!

Санджи обернулся и проревел: «В любом случае, спасибо, что отправил меня сюда. Передай от меня привет Ивану. Прощание!»

Он развернулся и побежал прямо, крича: «Мачо Санджи вернулся из ада!»

«Ах!!»

Мужчина с глазами, полными любви, и глупой улыбкой подбежал и позволил женщинам, стоявшим рядом с ним, убежать одну за другой.

Но Санджи это совершенно не волновало. Выйдя на улицу, он продолжал оглядываться.

«Это хорошо!»

«Это тоже хорошо!»

«Ух ты, этот скин действительно хорош!»

«Ты можешь это сделать!»

«Эта седовласая девочка тоже очень хороша. К сожалению, меня не интересуют маленькие девочки. Зрелые женщины – король!»

Рот Санджи был готов отвалиться, а его язык превратился в сердце, когда он прокомментировал себя.

«Да?»

На улице Леда была в синем комбинезоне и лила мороженое. Она взглянула на Санджи, который был недалеко. «Хентай? Эй, Куро, ты так долго не выходил, из-за чего все собралось на этом острове.

Рядом с ней мужчина в черном пальто с бархатными плечами и широко расстегнутым воротником кусал сигару и платил владельцу магазина мороженого. Услышав слова Леды, он повернул голову и сказал: «Я во всем виноват? Вас так много, что вы даже не сможете наблюдать за островом. Зачем ты мне нужен?»

Говоря это, он посмотрел в сторону Санджи, но его не было видно.

«Где он?»

«Он убежал. Я не знаю, куда он пошел. Он может быть сумасшедшим, — сказала Леда.

«Забудь об этом, мне все равно. Босс, дай мне тоже».

Куро повернул голову и продолжил разговор с владельцем магазина мороженого.

В конце концов его все же подставила Леда.

А у большого дерева недалеко от них прятался Санджи, и его глаза вернулись в нормальное состояние.

Он затянулся сигаретой и пробормотал: «Похоже, сейчас не время искать даму. Эти два парня…»

Он наступил на окурок и пошел в сторону 13ГР.

Когда он подошел к таверне, Санджи толкнул дверь. Прежде чем он смог ясно видеть, он услышал раздражающий голос.

Зоро повернул голову, оглядел Санджи с ног до головы и сказал: «Прошло много времени с нашей последней встречи. Ты выглядишь более развратно, Повар-извращенец?

— Тск, это ты, Водоросль. n//𝑜-(𝗏-/𝓮-(𝔩(/𝗯.-I.-n

Сказал Санджи несчастно.

Он вошел и поприветствовал Рэйли и Нацуки. — Давно не виделись, Рэйли, Нацуки, где остальные?

Рейли откинулся на диване и улыбнулся Санджи. «Давно не виделись.»

«Ах, вот еще один».

Ся Ци держала во рту сигарету и улыбалась. «Таким образом, мы почти у цели».

«Зоро был первым, кто прибыл более десяти дней назад, Фрэнки был вторым, кто прибыл десять дней назад, Нами была третьей, кто прибыл несколько дней назад, Усопп был четвертым, и вчерашний Чоппер прибыл. С тобой не приехали только Робин и Луффи. В сегодняшнем Сабаоди все еще так много людей. Ожидается, что вы все соберетесь, верно, старик?

«Я не знаю. Я не видел Луффи шесть месяцев.

Рейли улыбнулся. — Но он должен скоро приехать, я ему верю.

Шесть месяцев назад, после инцидента с Уолдом, после того как Луффи победил троих подчинённых Уолда, а затем спас двух сестёр Хэнкока, он ушёл.

Обучение дошло до этой точки. Следующий шаг — наблюдать за Луффи в одиночку.

«Э? Ты правда первый?

Санджи удивленно посмотрел на Зоро.

«Хм, а мой первый редкий?»

Зоро фыркнул и сказал Рейли: «Они все могут выйти, почему я не могу? Я хочу пойти на рыбалку».

— Нет, ты слишком заметен. Остальные пошли собирать информацию и скоро вернутся.

Рейли улыбнулся.

«Точно.»

Санджи презрительно сказал: «Если ты выйдешь, ты не заблудишься? Лучше остаться здесь… Подожди, мисс Нами уже здесь, мисс Нами!»

«Му…»

Зоро поднял брови и его рот приоткрылся. «Просто №7 смеет быть таким грубым с №1».

«Эй, почему ты стоишь в порядке прибытия!» Санджи взревел.

«Кстати, какую информацию вы хотите собрать?»

Зарычав, Санджи спросил Рейли.

«Хорошо…»

«Ах ~! Позволь мне объяснить!»

Рейли собирался что-то сказать, когда из-за двери послышался страстный голос.

С механическим звуком вошло высокое механическое тело. Оно выпрямилось и вытянуло руки. Две толстые механические руки прислонились друг к другу.

«Я, Супер ~ Фрэнки, объясню!»

«Ой! Фрэнки!

Глаза Санджи расширились, и он улыбнулся: «Давно не виделись!»

— Давно не виделись, Санджи, — поприветствовал его Франки.

«Ах, давно не виделись, вы двое».

Позади высокого тела Фрэнки прозвучал нежный женский голос.

Светлокожая женщина вышла из-за Фрэнки и поприветствовала Зоро и Санджи.

«Ах! Мисс Робин!

Глаза Санджи снова приобрели форму сердца, все его тело скручивалось, а из ноздрей текла кровь.

По сравнению с тем, что было два года назад, за два года ее волосы сильно выросли. Ее челка зачесана назад, а на лбу — большие солнцезащитные очки. На ней темно-синий жилет и розово-оранжевое платье с принтом, и она всем улыбается.

«Мы встретились в пути, так мы и сошлись! Супер ~ Фрэнки!» Фрэнки ухмыльнулся.

«Робин! Фрэнки!

В этот момент позади них послышался еще один звук.

Она увидела рыжеволосую волнистую голову в бикини, бегущую и пожимающую ей руку. Рядом с ней был длинный нос с мускулами и милый енот.

— Ах, Нами.

Робин обернулась и улыбнулась. «Усопп, Чоппер, давно не виделись».

Все Мугивары, за исключением Капитана, были в сборе.

В это время на морской станции архипелага Сабаоди прозвенел колокол Дэн Дэн Муси.

«Да, да! Я так понимаю, оно отправлено!»

В зале морской пехотинец разговаривал по телефону, а за ним выбегало большое количество морских пехотинцев с оружием.

«Соломенные Шляпы появились на 46GR и набирают новых игроков! Мы должны остановить их и не отпустить в море!»

Офицер морской пехоты кричал, бросаясь.

«Мы окружим их из 40, 42 и 44 ГР. Мы должны их поймать!»

— Подожди, я тоже пойду.

Внезапно в глубине зала появилась огромная фигура.

«Жан, полковник Сэнтомару».

Морской пехотинец повернул голову, оглянулся на Сэнтомару и удивленно сказал: «Нужно ли нам мобилизовать Пасифисту?»

«Хм…»

Сэнтомару, одетый в плащ морского пехотинца и несущий огромный топор, подошел с острым взглядом. «Не стоит их недооценивать. В то время с этими людьми на архипелаге Сабаоди было очень трудно иметь дело. Теперь, когда прошло два года, они точно станут сильнее. В то время странное поведение Кумамона всегда вызывало недоумение. Если бы не брат Куро, он бы все время был там. Думаю, он знал, что они соберутся снова очень рано».

«Они не на том же уровне, что и мелкие пираты, собравшиеся здесь. Брат Куро не хочет сейчас быть главным, но это не значит, что он может позволить им делать все, что они хотят. Пойдем и арестуем их!»