Глава 610.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тысяча кораблей!

Через несколько дней в Ставку прибыл «Линкор» под предводительством Куро.

Куро не стал медлить. Покинув корабль и позволив группе сотрудников отдохнуть, он отправился в офис Кидзару. n-)𝕠—𝐕-/𝗲.(𝓵-(𝑏/-I—n

— О, Куро, ты вернулся.

В офисе Кидзару с довольным выражением лица пил чай. Когда он увидел приближающегося Куро, он указал на противоположное место и сказал: «Садись где угодно».

— Тогда как мне быть с тобой вежливым?

Куро закатил глаза и небрежно сел.

«Дедушка, я уже отправлял тебе отчет, ты его видел?»

«Вижу.»

Кидзару усмехнулся и сказал: «Для Йена и Бинца не проблема повторно вступить в армию, но они покинули Морской Дозор без разрешения. Здесь принято начинать с новых рекрутов».

— Новобранец?

Куро нахмурился. «Не будет ли это слишком медленно? Сила этих двух людей как минимум равна силе подполковника. Нет необходимости начинать с новых сотрудников. Маршал Сакасуги только что председательствовал на всемирном призыве на военную службу. Нет нужды быть столь суровым к своему народу».

«Ну, это всего лишь мнение. Если у вас есть предложение, конечно, вы можете сделать то, что говорите. Это не имеет большого значения».

Кидзару улыбнулся и сказал: «В конце концов, мы друзья-ученики».

«Что бы вы ни делали, для вас это не имеет большого значения».

Куро закатил глаза и удобно откинулся назад. Затем он протянул руку и сказал: «Дедушка, я иду в G-3. Это такое опасное место. Разве ты не должен мне помочь? Какой-то Пасифист.

— Ты хочешь слишком многого, Куро. Кидзару мягко улыбнулся.

— Немного, я сохранил это для тебя.

Куро сказал: «Позвольте мне рассчитать это для вас. Цена Pacifista PX-Z сейчас немного низка, но в целом стоимость постройки пяти PX-Z примерно равна стоимости четырех огромных военных кораблей. Я хочу их тысячу. Раньше это была тысяча великих военных кораблей, но сейчас это 800 великих военных кораблей».

Он взволнованно сказал: «Дедушка, я заработал для тебя 200 линкоров. После округления 500 линкоров у вас будет 1000 линкоров! Это равносильно тому, чтобы взять их просто так!»

Кидзару открыл рот и сказал: «Тысяча кораблей, это так страшно~»

«Правильно, верно, так что…»

— Нет, Куро, — сказал Кидзару с улыбкой.

Лицо Куро вытянулось. «Сколько?»

Кидзару вытянул руку перед Куро, а затем согнул два пальца.

«Три? Это слишком мало». — сказал Куро несчастно.

Конечно, Куро знал, что просит заоблачную цену за 1800 единиц, но 3 единицы — это слишком мало.

«Старик, я еду в Г-3, на линию фронта, такое опасное место, а ты дал мне только три?» — сказал Куро.

«В прошлый раз вы также призвали двоих с архипелага Сабаоди и одного с острова Пегас. Если я дам тебе еще три, будет шесть, Куро.

Кидзару усмехнулся и сказал: «Хотя я тоже хочу отдать тебе все это, я не могу. Кадров морской пехоты пока мало, и я не могу вам их все предоставить, иначе у начальства будут возражения. Кроме того, тебе не нужен Пасифиста, Куро.

«Почему я не могу его использовать?»

Куро это не убедило. «Миротворец, старик, не стоит недооценивать эту технологию. Его используют для поимки сложных пиратов. Даже в Новом Свете это очень полезно. Никогда не лучше защищать базу. Когда этого станет больше, я смогу поставить его на военный корабль для борьбы с пиратами».

«Но на самом деле их не так уж и много».

Кидзару почесал голову и посмотрел на Куро. «Пять каналов, максимум пять каналов. Говорят, что этот старик снова станет защитником.

«Ради молодого поколения, пожалуйста, простите меня».

Куро выдохнул глоток дыма. «Вутай, забудь об этом. Лучше, чем ничего.»

«Ну, хотя Пасифистов не так много, я также помог тебе. Для этого я даже попросил Вегапанка».

Кидзару улыбнулся и сказал: «Разве ты не собираешься вернуться, чтобы поклоняться своим предкам? Вы можете воспользоваться этим временем, чтобы вернуться. Я дам тебе немного отпуска, а потом ты сможешь перейти в G-3».

«О, Старый Мастер, у тебя есть совесть, ты действительно хочешь, чтобы я вернулся…»

В глазах Куро только что появилась радость, когда он внезапно замер и настороженно сказал: «Нет, что ты хочешь, чтобы я сделал?»

Кидзару уже говорил старику, что пойдет домой, чтобы поклоняться своим предкам. Кидзару также знал, что он обязательно будет возвращаться в Ист Блю каждый год в это время.

«Ничего. Я просто хочу, чтобы ты вернулся в свой родной город, чтобы поклоняться своим предкам. Разве это не твоя семейная традиция?» — сказал Кидзару с улыбкой.

«Это правда… Тебе больше не нужна моя помощь, не так ли?»

Куро нахмурился. В прошлом, когда он возвращался, чтобы отдать дань уважения своим предкам, он не приветствовал их, потому что в то время находился на острове Пегас и архипелаге Сабаоди. Как командир базы, он мог остановиться, когда захотел.

Хотя существовало положение об отпуске морского пехотинца, он пользовался поддержкой старика и ни с кем не здоровался.

Но сейчас все немного по-другому. Он вот-вот вступит в должность и, по логике вещей, должен еще принадлежать Штабу. В Штабе ему следует сдерживать себя.

Хоть он и был ленив, ему все же приходилось соблюдать правила полноценного отдыха.

Ему обязательно нужно было взять этот отпуск, но старик взял на себя инициативу предоставить ему отпуск, поэтому он почувствовал, что возникла проблема.

Какое место готово меня трахнуть?

Или он собирается снова кого-то убить, например, старого пирата, убежавшего с шестого этажа в Восточно-Китайское море…

«Ничего. Это обычный отпуск».

Кидзару улыбнулся и сказал: «Иди возьми свой корабль и покатайся на нем. В конце концов, оно было там так долго».

Куро подозрительно посмотрел на него и неуверенно сказал: «Неужели я действительно ничем не могу тебе помочь? Старик, скажи прямо. Теперь я могу вам обещать, что после этой деревни такого магазина не будет».

Он не мог этого вынести. Он чувствовал, что, если старик не обманет его, он почувствует себя немного неловко.

Это против правил, это против здравого смысла.

Это заставило Куро чувствовать себя очень неуютно.

«У меня действительно их нет». Солнцезащитные очки Кидзару сверкнули. «Значит, Куро, ты хочешь что-то сделать, в таком случае у меня на шестом этаже разыскиваются преступники…»

«Прощание.»

Куро сложил руки и встал, чтобы выйти.

Это хорошо, что с ним все в порядке. Что еще он может сделать? Не слишком ли он свободен?

«Хлоя».

У здания Штаба Куро позвонил. – Уилбур рядом с тобой?

«Да, господин Куро».

На стороне Дэн Дэн Муси появилось отсталое выражение лица в очках: «Сейчас мы находимся… на складе вашего корабля».

В его словах была явная пауза и возникло неописуемое чувство.

Но Куро не осознавал, что теперь у него отпуск без какой-либо миссии и он может вернуться в Ист Блю.

Не чувствуй себя слишком хорошо.

«На моем корабле? Это совпадение. Выгоните его и соберите людей. Мы вернемся в Ист Блю».

Куро улыбнулся и сказал: «Я сейчас в отпуске. Все возвращаются в Ист Блю!»