Волчий Всадник Дэвид _ 1
«Эй, хахахаха! Конечно конечно!»
Когда Дэвид вышел, Куро все еще был немного озадачен, а Дофламинго рассмеялся.
«В таком случае я это признаю. Пусть он будет королем. В будущем будет очень интересно, Куро!»
Он сказал со свирепым выражением лица: «Я жду, когда ты перевернешь этот мир!»
«Что это такое?»
Куро закатил глаза и сказал: «Мур, следуй за ним и посмотри, вдруг он что-нибудь сделает».
Но ему не нужно было говорить больше. Мур уже исчез.
В руках Дэвида была сигара. Зажженную сигару было легче потушить, потому что ее никто не курил, но Дэвида это уже не волновало.
В его глазах огонь и свет перенеслись от сигары к сердцу.
Он держал меч в правой руке, а его левая рука все еще слабо висела из-за ран. Он шаг за шагом шел к своему дому.
Там уже ждало много людей.
Увидев, что Давид возвращается с мечом, все опустились на одно колено, положили правую руку на грудь Давида и опустили головы.
Смысл был очевиден.
Давид, напротив, прибыл к руинам своего дома и стоял там в оцепенении. Никто не знал, о чем он думает.
Рядом с ним Мур многозначительно сказал: «Молодой человек, вы не собираетесь что-нибудь сказать? Чего же ты ждешь? Ты уже сделал нас своим хозяином. Вы также взяли меч. Ты уже держишь меч.
«Конечно, я буду помнить слова Учителя…»
Дэвид закрыл глаза и высоко поднял меч из черного бычьего рога. n(/𝐨(-𝗏/(𝖾/-𝓵—𝒷/-I-)n
В его памяти звучали слова отца.
«Дэвид, семья Панса не может быть без хозяина».
«Но на Дресс Розе, и даже в этом мире, никто не может быть нашим хозяином».
«Мы искали восемьсот лет, и хозяина больше нет».
«Тебе пришлось нелегко, Дэвид, ты не можешь держать меч, ты явно… самый сильный гений в Пансе за 800 лет».
В его памяти запечатлелось расстроенное лицо отца.
Он медленно открыл рот и сказал: «Если бы не принуждение этих людей, возможно, даже Мастер не стал бы искать Мастера, но, как сказал Мастер, времена изменились, и Дресс Роза должна измениться».
«Когда люди дойдут до конца, они будут знать, какой выбор они хотят».
«Я хочу держать меч. Я хочу бороться за это. Я хочу быть настоящим рыцарем…»
«Отец, я… нашел Мастера!!»
Поп!
Словно обнаженный острый меч, он открыл глаза, и вспыхнул холодный свет.
Большой меч в его руке резко качнулся вниз.
Бум!!
Руины, принадлежавшие его дому, были взорваны с большой трещиной, и под руинами на земле образовалась большая яма.
В яме находился комплект доспехов.
Черно-серебряная броня, казалось, круглый год была погребена под землей и потускнела. Доспехи были обтекаемыми и выглядели очень тонкими, словно были сделаны специально для Дэвида.
Это произошло потому, что его отец принадлежал к категории величественных напоминаний. Только сам Дэвид выглядел очень высоким и худым и тоже идеально подходил под эти доспехи.
— Смени броню вместе со мной, — легкомысленно сказал он.
Несколько стоявших на коленях мужчин встали. Один из них был отцом Уоллис, а другой — хулиганом. Он почтительно поклонился и пригласил доспехи выйти.
— Милорд, ваша рука… — Бабушка с беспокойством посмотрела на слабую левую руку Дэвида.
«Это не имеет значения».
Дэвид покачал головой и сказал: «С одной стороны, это не имеет ко мне никакого отношения. Мастер не позволил мне лечить его, потому что хотел посмотреть, как я смогу завоевать трон Дресс Розы в этой позе…»
Он повернул голову, посмотрел в сторону дворца и сказал: «На меня напали раньше, а это значит, что эти предатели давно об этом знали. Они не будут так готовы отречься от престола. Хоть они и не хотят кровоточить, такова воля хозяина…»
Он протянул руку и начал заставлять людей менять доспехи.
Броня обтекаемой формы крепилась к телу Давида, как волчий полушлем, закрывающий его голову. Макушка его была похожа на развевающийся волчий хвост, а лицо под полулицом было совершенно скрыто из-за темноты шлема.
Синий плащ на шарфе с годами порвался и превратился в изношенный плащ, доходящий только до спины. Синяя юбка на ногах тоже сломана, как иголка, но выглядит немного устрашающе.
Как свирепый волк.
Клан Панша — Рыцарь-Волк.
У волков нет хозяина, но чтобы их приручить, им нужно их собственное одобрение.
Теперь Панса кого-то заново узнал, и он узнал Люсилу.
Он схватил меч и положил его на спину одной рукой. Его ноги слегка опустились, и он согнул их. Его ровный голос доносился из шлема.
«Независимо от того, сколько людей я убью, я должен получить трон Дресс Розы! Война восемьсот лет назад закончится сегодня!»
«Это действительно хорошо, но дядя — морской пехотинец и не может вам помочь, но я все равно могу вам напомнить. Есть крысы, ты не хочешь решить эту проблему?» — сказал Мур с улыбкой.
Ух!
Как только он закончил говорить, на месте Дэвида остался след пыли.
Подобно привидению, Давид появился среди больших развалин. Меч на его спине метнулся вперед, и волной воздуха руины были смыты, открыв женщину, одетую служанкой.
Женщина в шоке уставилась на Дэвида.
«Это Бэби-5!»
Мошенник воскликнул: «Кадры Семьи Донкихот!»
«Так вот оно…»
Мур потер подбородок. — Не сбежал с Дресс Розы?
— Ты собираешься меня убить? Бэби-5 посмотрел прямо на Дэвида, но его броня не позволяла увидеть выражение его лица.
«Тот же сбитый с толку человек… Кадровый состав Семьи Донкихот? Все остальные схвачены, только ты все еще здесь. На Дресс Розе вы также являетесь сигналом».
Дэвид сказал глубоким голосом: «Тогда, живи или умри, ты решишь сам, отказаться ли от своей верности Дофламинго и следовать за мной, новым королем, который собирается взойти на трон, или защитить свою глупую преданность и быть убитым». мною в настоящем».
Бэби-5 некоторое время смотрел на Дэвида и спросил: «Я тебе… нужен?»
Эти слова ошеломили Дэвида. Он на мгновение задумался и кивнул. «Да, ты мне нужен. Чтобы стать королем, мне нужна помощь многих сил. Ваше существование может привлечь остатки Дофламинго.
Эти слова заставили Мура поднять брови, но он, как и ожидалось, улыбнулся.
Он все время наблюдал за этим человеком. Он знал лучше Куро, что интеллект этого парня на самом деле не был низким.
Глаза Бэби-5 загорелись.
Молодой Мастер потерпел неудачу, и ее существование стало бессмысленным. Она не знала, куда бежать. В оцепенении она подошла к этой стороне и была обнаружена.
Но …
Он был нужен!
Она была нужна!
«Если я тебе понадоблюсь, я смогу это сделать!» — взволнованно сказала Бэби-5.
«У потерянного человека, как и у меня, должен быть дом».
Дэвид кивнул и посмотрел на остальных.
«Сейчас я не могу простить твои грехи, потому что я еще не король, но сейчас я собираюсь бороться за трон, чтобы простить твои грехи и по желанию моего господина».
Дэвид поднял меч. «Я вас не принуждаю, но вы — последователи восьмисотлетней давности. Если ты хочешь продолжить эту незавершенную войну, иди со мной».