Глава 846.

Боди-арт версия Куро?

Столкнувшись с приказом Уизла, элита Морского Дозора навела свое оружие на Хаки и начала шаг за шагом приближаться к Барретту.

Семь элитных вице-адмиралов, плюс несколько рядовых вице-адмиралов, всего 20 вице-адмиралов были задержаны Куро, и все солдаты, которых они привели, были полковниками и выше, всего 2000 морских пехотинцев, все на одного Барретта.

И все же это было правильно.

Против человека уровня Ёнко (Четырех Императоров) он должен обладать такой боевой мощью.

— Тогда давай сначала разогреемся!

Барретт взглянул на Куро, который кусал сигару, уголки его рта скривились, и он быстро увернулся.

«Стрелять!»

В это время был отдан приказ вице-адмирала. Некоторые морские пехотинцы подняли оружие и выпустили пули Хаки, но было уже слишком поздно.

Сильная и мускулистая фигура в виде перевернутого треугольника появилась прямо в небе и полетела по диагонали, как орел.

Бум!!

Его тело приземлилось на землю, вызвав ударную волну, которая сметла морских пехотинцев вокруг него.

Сразу после этого он бросился вперед и ударил Марина в живот, заставив его блевать и сгорбиться.

Черт!

Морские пехотинцы в тылу отреагировали, держа клинок и нанося удары по одежде Баррета, после чего раздался резкий звук.

«Привет!»

Барретт развернулся, и его кулак, который был почти вдвое меньше тела морского пехотинца, попал прямо в морского пехотинца и отправил его в полет, как тряпку. n/-𝑜./𝑽/-𝐞—𝑳—𝕓/(I/(n

Тук!

Он тяжело топнул по земле, и его тело метнулось вперед, как пушечное ядро. Он нанес удар, и морские пехотинцы перед ним разлетелись повсюду.

Капитаны морской пехоты Нового Света, чуть лучшие из них — командиры баз ветки, преследующие бесчисленных пиратов и бесчисленные сражения, но перед Барреттом он почти непобедим.

Сильные мира сего… все такие!

К счастью, все это элита морской пехоты. Они только ранены и не умрут так легко. Именно по этой причине Куро позволяет им называть их только элитой.

Такому человеку нужно шлифовать…

«Хаотический Слэш!!»

Доберман стоял перед не имеющим себе равных Барреттом. Вспыхнув клинком, он нанес бесчисленные беспорядочные, но целенаправленные удары и ударил вниз.

Хлопать!!

Барретт протянул руку и прижал лезвие правой рукой к этим порезам. Сила ударов срезала перчатку его руки, обнажив огромную властную ладонь.

«Я тебя помню…»

Барретт ухмыльнулся ему. «Ты был одним из тех, кто охотился на меня тогда!»

Ух!

Хлопнуть!!

Он прямо поднял руку, схватил Добермана лезвием и сильно ударил его по земле.

«Не будь слишком высокомерным!»

Онигумо бросился вперед, его восемь ножей, обернутые Спиральным Хаки, разрезали друг друга, словно тень.

Барретт отступил назад, скрестил руки на груди и позволил восьмилезвийному остаточному образу порезать себя.

Данг-дань-дань!!

Перчатки на его предплечье и кулаке треснули вместе с одеждой, обнажив стальные мышцы предплечья и кулаки, которые были больше, чем у обычного человека.

Барретт посмотрел на Онигумо в промежутке между его руками и взволнованно улыбнулся.

Хлопнуть!!

Он прямо подлетел и нашел брешь, подобную острому мечу. Он вонзил нож прямо в живот Онигумо и выгнал его.

Ух!

Сразу после этого его тело наклонилось вперед, а голова почти упала на землю. Холодный свет загорелся над ним, и Крот уже подошел сзади, и он быстро разрезал ее.

Он также хороший фехтовальщик.

Но …

Хлопнуть!

Подобно шипу скорпиона, Баррет откинул ногу назад и пнул Крота пяткой по подбородку, заставив его взлететь высоко.

Затем он открыл глаза и быстро вывернул ноги, подметая облако пыли с земли. Под поворотом его тело также вращалось и выпрямлялось. Кулаком он ударил Пылающую гору перед собой.

Хлопнуть!!

Огромная сила надавила на лезвие Пылающей Горы, и задняя часть клинка ударила Пылающую Гору в лицо.

Баррет снова сжал кулак и оттолкнул Пылающую Гору.

Затем его голова сжалась, и атака Далматина достигла позиции его предыдущей головы. Он вытянул кулак и сильно ударил локтем в грудь Далматина. В то же время его рот открылся, его зубы были покрыты Хаки, и он укусил другую сторону.

Черт!

В это время Стайлз нанёс выпад, но лезвие укусило Барретта.

Он зловеще улыбнулся Стайлзу и прикусил лезвие, чтобы отвести его в другую сторону, перетягивая тело Стайлза на себя. В то же время его голова была покрыта Хаки, и он сильно по ней ударил.

Хлопнуть! Хлопнуть!

Два приглушенных звука отправили Стайлза и Далматина в полет влево и вправо.

Тап-тап-тап!

В тылу Строберри скрестил два клинка во внезапной атаке и пронесся мимо на высокой скорости.

Барретт, казалось, этого ожидал. Он обернулся и сжал кулак, его правый кулак закачался на скрещенных клинках.

Хлопнуть!

От него распространилась волна воздуха.

Баррет сжал другую руку в кулак, сложил ее на поясе и нанес удар.

Строберри была в шоке. Он поднял свои двойные клинки против кулака Баррета, и скрещенные клинки стали перекрестной защитой, блокируя кулак Баррета, но огромная сила Баррета отбросила его назад.

«Рев!!»

Отразив Строберри, Баррет высоко поднял кулаки и обрушил их на многочисленных морских пехотинцев перед ним. Его кулаки ударились о землю и рухнули на переднюю часть земли веерообразно. Его удары сметали морских пехотинцев в веерообразной зоне и поднимали много пыли.

Стоявший сбоку Куро, который уже давно не шевелился, крепко держал Осеннюю Воду и прищурился.

Вице-адмиралы максимум немного сконфузились, дело не до ранения, но этот Барретт был еще в невредимом состоянии, если не считать небольшого порыва на одежде.

Эта выносливость… Он и раньше активировал свою способность и сражался на этом уровне, но никакого расхода не заметил.

Не слишком ли вынослив этот парень?

Когда Баррет был молод, его пытали Сэнгоку, Гарп и Сакасуги, пока он не был измотан. После стольких лет тренировок в тюрьме он теперь увидел силу выхода и стал в определенной степени сильным.

Преступники на шестом этаже тюрьмы становятся самыми злыми созданиями, когда их освобождают. Не будем говорить о стариках, которые не задумывались о себе в тюрьме. Возможно, их сила не увеличится, а уменьшится после того, как их выпустят на свободу.

Он боялся, что такая тюрьма использовалась как среда совершенствования для самосовершенствования. Если он будет совершенствоваться в этой адской среде в течение 20–30 лет, он станет большой шишкой.

Особенно для такого человека, как Барретт, его физическая сила с самого начала достаточно велика. В ситуации, когда он не может использовать свои способности в тюрьме и может только практиковать технику тела, его техника тела и физическая подготовка уже очень устрашают.

И пробуждение его способностей должно произойти в течение этих двух лет, а значит, его талант тоже на высоте.

Правильное использование способностей, сильный Хаки, владение техниками и мощными приемами тела…

Леда, находившаяся дальше от Куро, тоже заметила это и подсознательно посмотрела на Куро.

Версия Куро в физическом теле…