Глава 117-117: Снова маленькая сирота

Как только Ян Юнь и Му Сяо Хай ушли, других клиентов не было.

Иногда кто-то приходил проверить магазин, когда слышал, что это мошеннический магазин. Им было любопытно, насколько мошенническим был магазин на самом деле.

Когда они вошли и увидели цены, они не задержались ни на секунду дольше.

Как и говорилось в обзорах в Интернете, этот магазин определенно был мошенником!

Линь Фан на самом деле проверял обзоры в Интернете, когда у него было свободное время, и каждый обзор был обзором с одной звездой, который называл его магазин мошенничеством. Большинство из них даже не включали никакого реального контента, они просто называли его магазин аферой заглавными буквами.

Линь Фань действительно ничего не мог поделать с этой волной негативных отзывов, обрушившихся на его магазин, поэтому в конце концов он решил не обращать на это внимания.

Как только ему пришло время закрыть свой магазин, он заперся и вернулся в поместье Му.

В этот период, когда он был новичком в Грин Вуд Сити, Му Дон Хай пригласил Линь Фана ненадолго остаться в поместье Му, прежде чем он нашел место для Линь Фана.

Линь Фан хотел сохранить хорошие отношения, которые у него были с семьей Му, особенно после всего, что они для него сделали, поэтому он не видел причин отклонять это предложение.

Сев в звериную повозку, он направился обратно в поместье Му, проехав вдоль Башни Алхимии.

Когда они проходили мимо Башни Алхимии, несколько голосов привлекли внимание Линь Фань.

Выглянув в окно повозки, он увидел несколько уличных крыс, сбившихся в кучу вокруг одной уличной крысы, лежащей на земле в переулке. Когда он пригляделся, то понял, что это была та самая девушка, которую он нанял вчера, чтобы привести в поместье Му.

Те, кто окружал лежащего на земле, кричали всякое, а их лидер стоял над маленькой девочкой.

«Возьми его, преподай ему урок!»

«Покажи ему, что происходит, когда он бездельничает на нашей территории!»

«Как он смеет не платить положенное! Мы все видели его вчера с этим кристаллом!»

Когда Линь Фан услышал это, он не мог не нахмурить брови. Казалось, что его добрые намерения действительно доставили неприятности этой маленькой девочке.

Анджела взяла его за руку и посмотрела на него обеспокоенным взглядом.

Лин Фан кивнул, прежде чем он приказал вознице остановиться.

Как только они остановились, Линь Фан и Анджела вышли из повозки и направились к маленькому переулку.

Когда они подошли, те, кто окружал маленькую девочку, зорко посмотрели на них, прежде чем лидер плюнул на землю перед Линь Фаном, сказав: «Эй, старик, убирайся отсюда. Разве ты не знаешь, что это территория ежей? Это тебя не касается».

Линь Фан повернулся, чтобы посмотреть на маленькую девочку на земле: «Что ты делаешь с этой?»

Лидер повернулся к маленькой девочке, прежде чем повернуться и посмотреть на Линь Фаня со злым взглядом: «Какое тебе дело до того, что мы с ним делаем? Он тот, кто живет на нашей территории, поэтому он должен платить свои взносы. любой, кто не следует правилам нашей территории, должен преподать им урок, иначе все будут смотреть на нас свысока!»

Линь Фан просто спокойно спросил: «Сколько?»

Лидер был ошеломлен, прежде чем смущенно спросил: «Сколько за что?»

Лин Фан сказал: «Сколько тебе стоит отпустить его?»

Затем лидер показал улыбку: «Ты хочешь быть героем? Если ты этого хочешь, то ты должен заплатить за это. Сто кристаллов, и мы его отпустим».

Лин Фан слегка нахмурил брови: «Маленький друг, ты должен знать, что не должен заходить слишком далеко. А теперь, как насчет того, чтобы ты сказал мне настоящую цену».

Улыбка лидера сошла с его лица, и он показал ледяной взгляд, прежде чем выпустить свою ауру: «Ты тот, кто хочет играть в героя, никто не просит тебя вмешиваться. Если ты хочешь играть, тогда ты должен будьте готовы заплатить цену».

Линь Фан знал, что с этими мальчишками нельзя разговаривать, поэтому он просто фыркнул и высвободил свою ауру.

Когда вождь почувствовал, как эта гора словно давит на него, он упал на одно колено. Что касается остальных хулиганов, то все они были расплющены до земли.

Лидер находился только в Серебряном Царстве, поэтому ему было легче справляться с этим давлением, но его подчиненные в основном находились в Железном Царстве, а один или два находились в Бронзовом Царстве. Они вообще не могли выдержать давления, которое исходило от Линь Фань.

Лидер просто посмотрел на Лин Фаня, когда сказал: «Ты действительно хочешь сделать врагов из Ежиков? Ты знаешь, сколько людей ты превратишь в своих врагов?»

Лин Фан посмотрел прямо на него, когда сказал: «Я пытался закончить это по-дружески, но ты тот, кто вынудил меня. Я дам тебе последнее предложение, десять кристаллов, и ты отпустишь его. Сделка или не сделка?»

Лидер сделал паузу на секунду, прежде чем сказать: «Хорошо, хорошо, мы примем вашу сделку!»

Босс ежей был на самом деле только в Золотом Царстве, и этот лидер никогда раньше не чувствовал такого сильного давления со стороны своего босса. Он знал, что этот человек сильнее их босса, поэтому его нельзя было спровоцировать.

Если этот человек предлагал быстрое решение этой проблемы, у лидера не было причин не принимать это.

Линь Фан услышал это и достал десять кристаллов, которые бросил на землю перед лидером.

Лидер знал, что это был способ Лин Фань выставить себя напоказ, но у него не было другого выбора, кроме как принять это. Если бы он этого не сделал, он, возможно, даже не смог бы сбежать отсюда.

Лидер быстро подобрал кристаллы и махнул своим подчиненным следовать за ним.

Увидев это, Линь Фан выпустил свою ауру и позволил им сбежать.

Конечно, когда они проходили мимо, Лин Фан не забыл пометить их несколькими семенами Брэйни. Неизвестно, что они будут делать в будущем.

Когда они ушли, Линь Фань подошла к маленькой девочке и посмотрела вниз. Он обнаружил, что ее губа была порезана, а на лице было несколько синяков. Затем, глядя на части ее тела, которые были видны из-за ее одежды, на ее коже также было несколько синяков.

Казалось, что она была в сознании, когда появился Линь Фан, но она потеряла сознание, как только увидела, что находится в безопасности.

Линь Фань поднял ее и подошел к звериной повозке.

Когда водитель увидел, что Линь Фан возвращает маленькую девочку, он поднял одну бровь, но он знал, что лучше не спрашивать Линь Фань. Лин Фан был тем, кого вежливо приветствовал даже глава семьи, и не ему было ставить под сомнение увлечения Лин Фана.

Так что звериная повозка быстро направилась обратно в поместье Му.

Как только они вернулись, Лин Фан направился в свою комнату и положил девушку на кровать, прежде чем позвать нескольких горничных.

Когда пришли служанки, он велел им принести девушке новую одежду, выкупать ее и перевязать раны.

Служанки смотрели на Линь Фаня странно, но все же не задавали ему вопросов.

У Лин Фана было странное чувство, когда он получил эти взгляды, но сейчас важнее было позаботиться об этой девушке. Поскольку он был тем, кто устроил для нее этот беспорядок, он будет заботиться о ней до конца.

Как только горничные закончили купать и одевать ее, они вернули девочку.

Вместо того, чтобы быть одетой в эту мешковатую и грязную одежду, теперь она была одета в белоснежный сарафан, а ее длинные спутанные волосы были заколоты несколькими шпильками. В том, как она была одета, она была похожа на маленькую фарфоровую куклу.

Горничные не могли не восхититься тем, как мило она выглядела, и когда они вернули ее, они смотрели на Линь Фаня с нежеланием, как будто не хотели оставлять эту маленькую девочку с ним.

Лин Фан все еще не понимал, почему они так на него смотрят, но в конце концов отмахнулся.

Маленькая девочка нерешительно постояла там некоторое время, пока Линь Фан смотрел на нее, ожидая, что она заговорит. Потом девочка вдруг подошла к кровати и легла, спрятав голову в подушки.

Линь Фан был сбит с толку, почему она это сделала, поэтому спросил: «Что ты делаешь?»

Маленькая девочка сказала: «Я жду, чтобы дать этому господину мой первый раз».