Глава 563: Глубокий Ледяной Лес (3)

Однако, как только они отправились в путь, Линь Фан быстро понял, почему Анжела использовала эту слизь в качестве верхового животного.

Когда они подошли к слизи, сбоку открылась дверь, которая позволила им войти.

Войдя в слизь, Лин Фан был удивлен интерьером.

Внутри слизи был полностью функционирующий дом… Ну, назвать его домом было бы унижением. С размером комнат внутри слизи лучше было бы назвать ее виллой, а не домом.

Единственное, что застало Линь Фан врасплох, так это украшение.

Кружев было гораздо больше, чем он думал, но Анжела в конце концов оказалась девочкой.

Как только они уселись, Люэр дал указание, чтобы слизь отправилась в путь.

Лин Фан подошел к одному из окон, которые были в этой комнате, и обнаружил, что над ним был слой мембраны, которая явно была кожей слизи. Однако кожа слизи была полностью прозрачной, по крайней мере, та ее часть, которая закрывала окно, так что Линь Фан мог видеть снаружи.

Он мог видеть, что, судя по пейзажу снаружи, слизь выходила из конюшни. Однако странным было то, что он вообще не чувствовал вибраций движущейся слизи, хотя мог сказать, что они двигались, основываясь на том, как пейзаж снаружи продолжал двигаться вверх и вниз.

Это действительно было странно, эта внутренняя часть слизи действительно была совсем не тем, что он ожидал.

Им потребовалось пять минут, чтобы добраться до входа в конюшню, и Линь Фан не мог не усомниться в скорости этой слизи.

Линь Фан подошел к тому месту, откуда Люэр контролировал слизь, и спросил: «Вы уверены, что мы должны взять эту слизь?»

Люэр сказал, не оборачиваясь: «Юная мисс уже дала свое разрешение, вам не о чем беспокоиться».

Лин Фан сказал: «Я не об этом…»

Но прежде чем он успел что-то сказать, он внезапно почувствовал сильную силу, толкающую его назад.

Лин Фан смотрел в окно, когда разговаривал с Люэром, и он видел, как пейзаж медленно опускался, что показывало, что слизь напрягалась, чтобы набраться сил для прыжка.

Однако, основываясь на его предыдущих знаниях о слизнях, он не очень надеялся, что слизь сможет двигаться быстро.

Для него было очень плохо, что слизь доказала, что он ошибался.

Все пейзажи за окном превратились в размытое пятно, и Линь Фан почувствовал мощную силу, которая отталкивала его назад, чего он не чувствовал раньше, когда слизь двигалась.

Все это дало ему представление о том, насколько быстро сейчас движется слизь.

Раньше, когда слизь подпрыгивала в конюшне, она могла нейтрализовать большую часть силы своим телом, которое сохраняло стабильность в комнате. Однако на этот раз люди внутри комнаты смогли это почувствовать, что показало, насколько сильной была генерируемая сила.

Лин Фан не мог в это поверить, но он должен был поверить, когда это было перед его глазами.

Эта слизь, она действительно была чертовски быстрой!

Деревья, казалось, исчезали перед его глазами, когда он смотрел в окно…

Линь Фан повернулся к Люэру и спросил: «Сколько времени нам потребуется, чтобы прибыть?»

Люэр просто спокойно ответил: «Пройдет еще десять минут, и мы будем там».

Линь Фан был потрясен этим. Он знал, что даже с другими ездовыми животными им потребовалось бы не менее часа, чтобы добраться до них, но с этой слизью понадобилось всего десять минут?

Теперь он поверил, что эта слизь действительно достойна стать личным ездовым животным Анжелы.

Лин Фан подошел к дивану и сел, скрестив ноги, и начал культивировать и успокаивать свой разум.

То, что он собирался сделать, было очень важным, и ему понадобится ясный ум, чтобы сделать все возможное, поэтому он потратит то короткое время, которое потребовалось на путешествие, чтобы максимально успокоиться.

Десять минут быстро пролетели, и вскоре они прибыли.

Когда они это сделали, Люэр подошел к дивану, на котором сидела Лин Фан, и она посмотрела на него, нахмурив брови.

Затем, после небольшого колебания, она подняла руку, которая была покрыта зеленым сиянием, которое направило немного энергии в тело Лин Фана, чего Линь Фан вообще не заметил.

Этот процесс занял не так уж и много времени, как будто ничего и не произошло.

Когда она закончила, Люэр изменил выражение лица, прежде чем сказать: «Мы здесь».

Когда Линь Фан услышал голос Люэр, он вышел из своего состояния совершенствования и открыл глаза, чтобы увидеть, что она стоит перед ним. Он повернулся, чтобы посмотреть в окно, и пейзаж, который он увидел снаружи, удивил его.

Они все еще были окружены лесом, но на полпути деревья внезапно изменили свой вид.

Вместо обычных деревьев, покрытых листьями, как и остальные деревья в этом царстве, деревья за определенной линией были деревьями, полностью покрытыми льдом. Вернее, правильнее было бы назвать их деревьями, полностью состоящими из льда.

Это были деревья, на которых не было ни единого следа зелени, они больше походили на древесные скульптуры, вырезанные из глыб льда. Однако, если присмотреться, то можно было увидеть, что под толстым слоем льда действительно был сундук.

Это место не зря называлось Глубоким Ледяным Лесом.

Линь Фан встал и был готов выйти из слизи, когда Люэр вдруг крикнул, чтобы остановить его.

Люэр сказал: «Подожди, прежде чем ты уйдешь, у меня есть кое-что для тебя».

Лин Фань обернулся с растерянным видом и спросил: «Что такое?»

Люэр махнула рукой, и появился лист бумаги, который она передала Лин Фану.

Линь Фан взял его и посмотрел на него, прежде чем показать еще один растерянный взгляд.

Он мог сказать, что это карта, но что это была за карта?

Люэр взял красную ручку и отметил точку на карте, прежде чем сказать: «Это наше текущее местоположение». Затем она взяла ту же ручку и нарисовала круг в центре карты, прежде чем сказать: «А это местонахождение Истинной Ледяной Травы».

Она посмотрела на Линь Фан и сказала: «Я не думаю, что мне нужно что-то еще говорить, верно?»

Лин Фан кивнул, так как он мог легко понять, что она имела в виду, когда говорила так. Это явно была карта Глубокого Ледяного Леса перед ним, и она только что указала ему самый прямой путь к нему.

Конечно, Линь Фан все равно должен был действовать медленно, потому что самый прямой путь для нее не означал самый прямой путь для него. В конце концов, то, что для него считалось препятствием, для нее могло не считаться препятствием.

Тем не менее, Лин Фан оценил это, так как теперь это значительно облегчило бы его работу.

Лин Фан одобрительно кивнул ей, прежде чем выйти из слизи.

Люэр просто наблюдал за ним из окна слизи, когда он исчезал в ледяном лесу. Как только он ушел, Люэр сказал под ее голос: «Извините, юная мисс».

В тот момент, когда Лин Фань приблизился к ледяным деревьям, он уже почувствовал исходящий от них холод. По мере того, как он углублялся в этот лес, он чувствовал, как холод становится сильнее, достигнув точки, когда он начал пронзать его кости.

В этот момент у Линь Фань не было другого выбора, кроме как позвать Сяо Хо, который сидел у него на плече, окружая его своими законами пламени. Законы пламени не горели сильно, но они давали Линь Фану достаточно тепла, чтобы он мог нормально передвигаться, не подвергаясь воздействию холода.

Если кто-то внимательно посмотрел на Лин Фаня, он почти смог увидеть слой света, окружавший его.

Следуя карте, которую дал ему Люэр, и компасу, который он принес с собой, Лин Фань смог легко следовать карте туда, куда ему нужно было идти.

Он был уверен, что движется в правильном направлении, потому что по мере того, как он продолжал углубляться в лес, холод вокруг него становился все холоднее и холоднее. У Сяо Хо не было другого выбора, кроме как использовать все больше и больше жизненной энергии, чтобы не дать Линь Фань замерзнуть.

Были также некоторые звери, с которыми Лин Фан столкнулся по пути, но, что удивительно, большинство зверей, с которыми он столкнулся, были только в Царстве Души, и ни один из них не превзошел Царство Души Эмбриона.

Это было очень странно, поскольку в любой другой части этого Мира Стихий он встречал зверей, которые находились на гораздо более высоком уровне развития. Были даже звери, которые были в царстве выше Царства Души.

Тем не менее, у Линь Фань не было времени беспокоиться об этом, так как он мчался на время.

Наконец, Линь Фань смогла выбраться из леса на поляну.