Глава 115 Ограничения свободы

Через несколько мгновений упали труп Леофрика, Хейт и пронзившее его копье.

Сверху выпрыгнула черноволосая девушка в маске, закрывающей лицо и один глаз. Женщина с легкостью держала катану. Когда она отступила назад, черноволосая девушка грациозно приземлилась перед ней, преграждая ей путь. Ее один черный глаз был жестким и решительным, когда она сжимала рукоять катаны.

«ФРЭНСИС, ДЕРЖИСЬ ОТТУДА ПОДАЛЬШЕ!» — крикнула Алисия.

В тот момент, когда женщина достигла Алисии, она пнула ее. Алисию отбросило далеко назад.

«У кукол Ноктем есть иномирец на их стороне?!» — подумала Алисия в тот момент. Затем ее тело приняла Маргарет, стоявшая позади нее.

«Спасибо», — сказала Алисия.

Маргарет лишь хихикнула, не отвечая ей.

Свит быстро приблизился к черноволосой женщине и потянул Фрэнсиса за руку. Теперь он имел преимущество, взяв Фрэнсиса в заложники.

«Ах! ОТПУСТИ МЕНЯ! Отпусти меня!» — закричал Фрэнсис.

«Эй! Отпусти его!» — крикнул Максимилиан, пытаясь вернуть Франциска.

Но Свит был хитер и быстр. Прежде чем Максимилиан и Харальд смогли до него добраться, он выхватил меч Франциска и направил его на шею Франциска. Лезвие порезало его кожу, но недостаточно глубоко, чтобы причинить вред.

Женщина-иномирец, которая проникла, была Нисидзакой из Noctem Dolls. С холодным и бесстрастным лицом она затем полоснула ладонь катаной. Металлический привкус крови наполняет воздух. Она перевернула катану и направила ее кончик в пол. В комнате стало тихо, единственным звуком был тихий скрежет металла о пол, а затем она пробормотала:

«Абаре: Хисанна Фундзин Сайгай но Цуруги»

Она отпустила клинок, но он не упал на пол; вместо этого он медленно исчез с кончика лезвия.

Алисия с благословения своего бога наблюдала, как ее меч рассеялся у нее на глазах; видя все происходящее через свою оценку, она поняла, как работает навык буйства бронемашины Нисидзаки.

«Ее меч не был уничтожен и не исчез. Вместо этого он рассеялся по всей комнате. Причина, по которой она порезала ладонь, заключалась в том, чтобы проследить путь своей крови к катане. Таким образом, ее мана теперь распространилась по комнате вместе с катаной. Вероятно, она хотела активировать благословение своего бога. И ее мана должна была распространиться по всей комнате, чтобы сделать это».

Они поняли, что им нужно что-то сделать, но никто не мог пошевелиться. Алисия тоже не могла; у них был Фрэнсис в плену. Поэтому им оставалось только стоять на месте, наблюдая, как Нисидзака начинает преклонять колени, чтобы активировать благословение своего бога.

«Ками но Микаго (Божье благословение): Джию но косоку»

Вся комната светилась, заставляя людей паниковать еще больше. Свет был недостаточно ярким, чтобы ослепить людей, но все равно это было очень подозрительно.

«Что происходит?! Комната светится! Мы что, взорвемся?!» — сказал Максимилиан, представляя все вопросы людей внутри.

Алисия ответила ему: «Дядя, это не комната светится! Это пыль от сломанного меча. Она несла ману и распространяла ее по всей комнате!»

Харальд посмотрел Максимилиану в глаза, чтобы немедленно напасть на них.

Понимая, что все может стать еще хуже, Харальд бросился вперед, чтобы атаковать Нисидзаку, прежде чем она активировала благословение своего бога. Тем временем Максимилиан попытался отобрать Франциска у Смита.

Своей быстрой реакцией Смит бросил Франциска в Харальда. Действия Смита удивили Харальда, но Харальд намеревался избежать Франциска и сосредоточился на атаке Нисидзаки, который активировал благословение своего бога. Но после этого Смит бросил свой меч во Франциска.

"ЧТО?!"

Харальд был вынужден поймать Франциска, чтобы избежать меча. Смит поднял копье и отразил им удар Максимилиана.

Все произошло за три секунды. И этого времени хватило Нисидзаке, чтобы активировать благословение своего бога.

Свет в комнате, казалось, избегал тела Нисидзаки. Как будто невидимый круг вокруг Нисидзаки становился больше, пока свет не окутал всю комнату. Или, скорее, пыль от ее сломанного меча покрыла всю комнату.

Сразу после того, как она это сделала, дворяне, которые уже знали, что ситуация хуже, чем они думали, немедленно попытались уйти.

«Я не хочу оказаться здесь в ловушке и пленницей! Мне лучше уйти! Куклы внутри так же опасны, как и те, что снаружи!» — сказала она.

Но когда она быстро побежала к двери, она ударилась головой.

«Ч-что это?!»

На том месте, куда она просунула голову, была какая-то лужа. Свет, который распространялся по всей комнате, теперь выглядел как барьер.

Это был барьер, который не давал всем в комнате выйти. Увидев это, Алисия сразу поняла, какое благословение бога было у Нисидзаки.

«Благословение ее бога — создавать пространство. Условием его использования является то, что его мана должна быть рассеяна. Она размазывает свою кровь по мечу, а затем использует навык буйства меча, чтобы распространить ее по всей комнате», — объяснила Алисия.

«Итак, в чем цель?»

С испуганным лицом Алисия ответила на вопрос Харальда.

«Он хочет запереть нас всех здесь!»

«Зачем ему это делать?»

«Я не знаю, может быть…»

«Дамы и господа…» — начала говорить Нисидзака, ее голос был тихим, ровным и бесстрастным.

Капитан milites и Максимилиан приготовились снова напасть на них, но Алисия дала им сигнал сохранять молчание. Ей нужно было больше информации о Noctem Dolls. Кроме того, если они нападут сейчас, это приведет лишь к большему количеству жертв.

Нисидзака продолжил:

«Прежде чем это произойдет, я должен прояснить несколько вещей:

Во-первых, у меня нет ни малейшего желания убивать тебя. Наша цель — не убить тебя; моя цель — тоже не убить тебя.

Во-вторых, я объясню, как работает благословение моего бога. Благословение моего бога — это создание пространства, которое изолирует нас от внешнего мира.

«Все, кто находится в этой комнате, находятся под контролем правила, которое я установил. Правило заключается в том, что никому не позволено лгать. Вы должны знать, что на меня это правило тоже распространяется, поэтому все, что я говорю, — правда», — объяснил Нисидзака.

«А?! ТЫ ДУМАЕШЬ, МЫ ТЕБЕ ВЕРИМ!»

«ТАКОЙ ПРЕСТУПНИК, КАК ТЫ, НЕ ЗАСЛУЖИВАЕТ ГОВОРИТЬ ПРАВДУ!»

«КАПИТАНЫ! ПРОСТО УБЕЙТЕ ЕГО!»

Нисидзака хлопнула в ладоши, и от ее хлопка раздался мощный звуковой сигнал, заставивший всех замолчать.

«Я не буду атаковать; я буду атаковать только тебя, если ты не нападешь на меня первым. Я уверен, что проиграю, если все в этой комнате нападут на нас. Но, по крайней мере, я могу убить половину из вас».

Когда она это сказала, от нее исходила какая-то захватывающая аура, которая заставляла всех верить, что она способна на это и сможет это сделать.

Вдруг из-за спины Нисидзаки к ней подскочил рыцарь и выхватил меч. Но Нисидзака, благодаря своей скорости, оказалась за спиной рыцаря, хотя рыцарь и не успел ударить мечом.

Нисидзака схватился за голову и ударил ее об пол.

«Это было быстро, но я мог бы с ней сравниться», — подумал Харальд.

«Ну, мне следовало начать убивать вас всех, но поскольку это был первый раз, я прощаю»,

Голова рыцаря внезапно встретила внезапный и фатальный конец, раздавленная и разорванная. Ужасным результатом стал кровавый взрыв крови и разбрызганного мозгового вещества, заставивший свидетелей замереть в немом ужасе. Их страх рос, когда они представляли себя на месте злополучного рыцаря.

Затем Нисидзака продолжил:

«Что касается того, почему я придумал правило лжи, то это потому, что я хотел задать вам всем несколько вопросов; пожалуйста, ответьте… Кто-нибудь из вас знает иномирца по имени Хигаширо Яманака? Он застрял в том же месте, что и я. Если кто-то сможет ответить, я освобожу всех здесь и гарантирую безопасность каждого».

«ТЫ ДУМАЕШЬ, МЫ ТЕБЕ ПОВЕРИМ!»

«ЗАЩИТИ НАС?! ЧТО ЗА ДУРАК?»

Все, что говорил Нисидзака, еще больше сбивало Алисию с толку.

Насколько Алисия знала, Noctem Dolls были организацией убийц, чьими целями были в основном коррумпированные дворяне. Однако это не означало, что они делали это во имя справедливости, потому что в процессе они не возражали против убийства и обычных людей. Если кого-то ловили, они не раскрывали личность своего друга даже после смерти. Поэтому Алисия думала, что эта организация имела сильную связь друг с другом, как семья.

Но… Судя по реакции Нисидзаки, ей, похоже, было плевать на самих кукол Ноктем. Казалось, она двигалась только в соответствии со своей целью.

Среди множества дворян, кричавших на Нисидзаку, один из них поднял руку.

«Подождите! Кажется, я знаю, кто он!»

Нисидзака тут же подняла голову с большими надеждами.

«Правда?» — спросил Нисидзака.

Дворянин вышел вперед; у него было толстое и короткое тело. Он приблизился к Нисидзаке с широкой улыбкой на лице.

«Если я скажу тебе, ты освободишь и защитишь меня?»

«Конечно, клянусь».

«Тогда позвольте мне пойти одному к себе домой прямо сейчас! Я расскажу вам, когда мы выберемся отсюда».

«Глупец, как он мог тебе поверить», — думало большинство людей в то время.

«Хорошо», — и ответ Нисидзаки поверг всех в шок.

«Серьёзно?! Тогда я тоже его знаю!»

«Я тоже о нем знаю! На моей территории много иномирцев!»

«Я тоже! Дай мне пойти первой!»

«Я освобожу всех, кто знает», — сказал Нисидзака.

«Она серьезно? Даже не обладая никакими особыми способностями, я могу определить, лгут ли все вокруг», — подумал Харальд.

Нисидзака подошел к невысокому дворянину, который первым сказал, что знает об этом.

«Прежде чем я тебя выведу, сначала ответь на мой вопрос. Правда ли, что на твоей территории есть инопланетяне?»

«Э-это правда», — испуганно ответил дворянин.

«Тогда правда ли, что он примерно одного роста со мной, и его зовут Хигаширо Яманака?»

Увидев лицо Нисидзаки, скрытое за маской, дворянин испугался и обильно вспотел.

«Отвечай скорее. Ты действительно знал о Хигаширо Яманаке?»

"ДААААААА!"

Нисидзака мгновенно свернула свой халат, чтобы прикрыть тело, а затем внезапно

-ВСПЛЕСК

Тело дворянина лопнуло, как воздушный шар, его кровь разлилась по комнате и попала на людей вокруг него.

«Это последствия вашей лжи, нарушения правил внутри этой изолированной комнаты».