Глава 32 32: Настоящее благословение Фелиции

Через несколько минут после того, как Фелиция исцелила Аллена,

Аллен проснулся и, оглядевшись, увидел, что Теобольда уже нет.

«Итак, я проиграл», — сказал Аллен без всякого выражения.

Аллен ощупал все свое тело и обнаружил, что не видит на нем никаких ран — даже удар мечом, который Тобоулд нанес ему ранее, исчез.

«Ты должна поблагодарить меня за то, что я тебя исцелила», — сказала Фелиция, отдыхая, укрывшись у стены дома и попивая чай. Рядом с ней сидела служанка, держащая полотенце. Фелиция сидела на деревянном стуле, перед которым стоял небольшой круглый деревянный столик. Тем временем Рейчел сидела на длинном деревянном стуле, прикрепленном к стене дома.

«Спасибо…» — коротко ответил Аллен.

«Ты простолюдин. Ты должен быть более благодарным и больше благодарить меня!»

«Язык этой девчонки раздражает», — подумал Аллен.

Затем Аллен встал и собирался снова войти в дом, встретиться с Изабель и сказать ей, что он проиграл в поединке с Теобальдом. Он не мог не признать, что он слаб.

«Подожди минутку», — окликнула его Фелиция.

«Что теперь?» — спросил Аллен с бесстрастным лицом.

Фелиция, увидев выражение лица Аллена, почему-то пожалела его. Его черные глаза не излучали никакого света, как будто он даже не смотрел на нее.

«Сначала сядь сюда», — сказала Фелиция.

"Зачем?"

На этот раз на вопрос Аллена ответила Рейчел:

«Я выслушал условия, выдвинутые леди Изабель. Отныне вы с леди Фелицией будете вместе изучать меч и контроль маны. Поскольку осталось еще 20 минут, как насчет того, чтобы вы посидели с нами?»

Аллен отвернулся. Вид Рейчел как-то напомнил ему Лавинию. И это заставило его почувствовать себя неуютно.

"Хорошо."

Аллен сел на стул рядом с Фелицией,

«А?» — Фелиция вдруг сделала удивленное лицо.

«Что?» — спросил Аллен.

Затем Рэйчел объяснила:

«Дворяне и простолюдины не должны сидеть рядом. Вы даже не простолюдины; вы крестьяне и рабы. Вы должны сидеть рядом со мной, а не рядом с леди Фелицией».

Аллен некоторое время молчал, ему не нравилось, что его связывают правилом, о котором он ничего не знал. В то время как он и так чувствовал себя обремененным правилом хозяина-слуги с Изабель, теперь ему также приходилось следовать другому правилу, которое даже не было связано каким-либо соглашением.

«Почему этот человек единственный, кто говорит? А как насчет тебя? Разве я не могу сидеть здесь?» — спросил Аллен Фелицию.

Фелиция нервничала. Она была в растерянности, не зная, что делать, потому что она всегда следовала потоку существующих правил, неписаному социальному правилу.

«Я… я в порядке; решать тебе; такие вещи меня не беспокоят, молодец!»

«Как это раздражает», — подумал Аллен.

Рейчел поставила на стол тот же чай, что и Фелиция, и отдала его Аллену.

«Пожалуйста», — сказала Рейчел.

Аллен взял чай и сразу же выпил его весь.

«Спасибо», — сказал Аллен без комментариев.

Фелиция отпила чай и поставила стакан.

«Ну и что? Ты наконец признала мастерство Тео как мастера?» — нервно спросила Фелиция, пытаясь преодолеть неловкость.

«Он такой сильный. Я ничего не могу сделать. Моя первая атака, должно быть, совпадение», — ответил Аллен.

«Верно. В конце концов, он один из исследователей подземелий мифрилового ранга, который прошел одно из подземелий вместе с принцем».

«Принц? Принц Леофрик?» — спросил Аллен.

«Принц Леофрик? Нет. С первым принцем, Элдричем».

«Есть ли еще принцы, кроме Леофрика?»

Услышав вопрос Аллена, Фелиция была потрясена.

«Ты не знаешь?! Из какой ты захолустной деревни? Крестьянин должен знать хотя бы все имена членов королевской семьи!»

Затем Фелиция рассказывает Аллену о королевской семье.

«У нашего короля, короля Генри Шератона Уайлденхолла, восемь королев и 14 детей, принцев. Старший — принц Элдрич, наследный принц и единственный сын первой королевы Оделины, которая уже скончалась. Второй принц Харальд; третий принц Алисия; и четвертый принц Леофрик — дети второй королевы Регины. В настоящее время они…»

«Мне плевать на королевскую семью. Лучше расскажи мне побольше о Леофрике», — отчитал его Аллен.

«Как я уже сказал, ты крестьянин в этом королевстве. Ты должен хотя бы знать имя королевской семьи! Это важно. Почему тебя так интересует принц Леофрик?»

Аллен крепко сжал руки, он хотел сказать Фелиции, что Леофрик был тем, кто убил его мать, но не мог, потому что это было одним из правил Изабель: он не мог никому об этом рассказать.

«Я просто так его ненавижу», — сказал Аллен с такой злостью, что это передалось Фелиции и Рейчел.

«Ну, я знаю, почему тебе не нравится принц Леофрик. На самом деле, он мне тоже не очень нравится. Принц Леофрик самый высокомерный и часто доставляет неприятности другим. Моему жениху пришлось покинуть королевство на пять лет из-за него», — сказала Фелиция, которая также согласилась с Алленом.

Фелиция оглянулась на Аллена, который все еще выглядел сердитым. Она задавалась вопросом, что случилось с Алленом, что он мог сделать такое лицо. Но она знала свои пределы. Чувство душило ее сердце, чтобы не расспрашивать Аллена об этом подробнее.

«Кстати, мы еще не представились. Хорошо, что мы знаем друг друга, потому что в будущем нам предстоит часто тренироваться вместе».

Аллен кивнул.

«Меня зовут Фелиция Эйд Болденвилл. Я дочь графа Болденвилля и в настоящее время невеста Уолдо Баркали. Та, что рядом со мной — моя личная горничная, ее зовут Рэйчел».

«Уолдо? Кажется, я уже слышал это имя», — подумал Аллен. Но Аллен предпочел проигнорировать его.

«Я Аллен», — коротко ответил Аллен.

«Просто Аллен? Откуда вы?»

«Я не знаю. Я не знаю, как это место называлось».

«Боже, я не могу поверить, что кто-то может быть настолько глупым».

Затем Аллен посмотрел на небо и сказал:

«Пора. Я иду на следующее место тренировки».

«Подожди. Ты что, дурак? Ты знаешь, где это? Пойдем вместе».

Они вместе пошли в комнату Терстена.

Комната Терстана находится под землей.

Под полом было что-то вроде скрытой лестницы. Рейчел трижды постучала по полу.

Ответа не было.

Затем Рэйчел постучала еще три раза, но ответа по-прежнему не было.

Рэйчел снова постучала три раза, но ответа не последовало.

«Поскольку это было уже три раза и нет никакого ответа, мы зайдем внутрь», — сказала Рейчел.

К полу было прикреплено что-то вроде кольца. Рейчел потянула за него, и пол открылся.

За полом была лестница, ведущая вниз. Свет шел снизу, вероятно, свет комнаты.

Они прошли около 10 метров вниз.

Внизу была довольно большая комната. Она была почти в два раза меньше особняка Изабель. Комната была светлой для подвала, и освещение исходило от кристалла, похожего на кристалл подземелья. Кристалл был встроен в потолок комнаты, давая яркий белый свет. На каждой стене комнаты стояли книжные полки; место было немного беспорядочным; в углу комнаты хаотично стояло много неизвестного оборудования, а некоторые книги были разбросаны по полу.

А в дальнем конце комнаты стоял мужчина в потертом зеленом халате, читавший книгу и одновременно что-то писавший.

Он носил очки, а его темно-каштановые волосы были завязаны в хвост до шеи. Ему было, вероятно, около 30 — судя по морщинам на лбу и щеках.

Рейчел подошла к Терстену, затем приблизила свое лицо к его лицу,

«Мистер Терстен», — позвала Рейчел.

«Ух ты!» — Терстан тут же ахнул, увидев лицо Рейчел.

«Ты меня напугала, Рэйчел. Что случилось?» — спросил Терстан.

«Пришло время для обучения леди Фелиции», — сказала Рейчел.

«Что? Ах да, уже полдень? Извините, в этот раз я немного сосредоточен на работе. Хм?» Терстан увидел незнакомца, Аллена, стоящего рядом с Фелицией. Он тут же подошел к Аллену и коснулся его волос.

«Ч-что ты делаешь?»

«Ух ты, у тебя и вправду черно-белые волосы, как и сказала леди Изабель. Ты не иномирец и не северянин. Интересно, как выглядят твои настоящие родители».

Аллен шлепнул Терстена по руке, касавшейся его волос.

«Мне плевать на мое происхождение или мою родословную. Что точно, так это то, что меня вырастила в подземелье моя мать-орк. Мне также плевать на мою настоящую мать. У меня только одна мать».

Фелиция была немедленно удивлена, услышав это.

«Подожди! Выросла в темнице?! И… монстрами?! Ты издеваешься?» — сказала Фелиция.

«О чем я шучу?»

«Но вы только что сказали, что не знаете названия места, где живете?»

«Я не знаю имени. Я просто знаю, что живу в подземелье».

«Это невозможно»,

«Это правда, леди Фелиция», — намеревался Терстан ответить на сомнения Фелиции.

«Я слышала от леди Изабель об Аллене. Он действительно вырос в темнице. Это также было одной из причин, по которой леди Изабель хотела сделать его рабом».

Фелиция все еще была в шоке, не веря услышанному, как и Рейчел.

«Да, забудь об этом. Начнем тренировку?» — сказал Терстан.

Фелиция пока подавила свое любопытство, зная, что у Терстена не так уж много времени, чтобы учить ее.

Так как Аллен был здесь впервые и ничего не знал о мане, Терстан сначала объяснил концепцию маны. О божественной мане, демонической мане, затем о том, как манифестировать ману через духов, мана врат, ограничения по вместимости маны и благословение Бога.

«Я понимаю», — сказал Аллен, выслушав длинное объяснение Терстена.

«Хорошо», — через несколько секунд Терстан коснулся груди Аллена.

«К сожалению, ваши врата заперты, но печать слабеет. Возможно, через несколько часов вы сможете свободно использовать свою ману. Так что пока все, что вам нужно сделать, это почувствовать свою собственную ману в своем теле. Мана может казаться находящейся в отдельной сфере внутри тела, но на самом деле она течет по всему телу, как кровь. Просто концепция маны не материальна, как кровь, которая может вытекать, когда ваше тело разделяется. Мана духовна, невидима. Ее можно увидеть только как ауру, выходящую из тела при определенных условиях».

Терстан сел на ближайший стул и сказал:

«Постарайтесь сесть как можно удобнее и почувствовать, как что-то течет внутри вашего тела».

Аллен сел, не на стул, который приготовил Терстан, а на пол. Увидев действия Аллена, Терстан слегка улыбнулся.

«Фуфу, этот ребенок буквально непредсказуем», — сказал он Аллену, который устроился на полу так удобно, как только мог. Он никогда раньше не сидел на стуле.

Затем Терстен повернулся к Фелиции.

«Поздравляю с тем, что вы можете использовать благословение Бога дважды в день. Вы даже можете контролировать количество пролитой крови всего за 10 дней!» — сказал Терстан, улыбаясь.

«Конечно! Для меня такие вещи даются очень легко!» — гордо сказала Фелиция.

«Я уже немного знаком с вашим Божьим благословением, моя леди. Единственная проблема в том, что вы вкладываете в него слишком много маны. К счастью, у вас довольно большой запас маны, и поглощение маны также происходит быстро, поэтому ваши врата могут быть заполнены всего за 10 часов.

Теперь, когда я об этом думаю, кажется, нет никакого способа сдержать исходящую из тебя ману, пока ты используешь Божье благословение. Если только…"

Терстан повредил ладонь.

«Леди Фелиция, попытайтесь это исцелить».

Фелиция кивнула, но прежде чем она успела разрезать шрам на пальце, Терстан удержал ее руку.

«На этот раз постарайтесь сделать сад как можно меньше»,

"Маленький?"

«Ладно, я буду стоять в напряжении, так что тебе нужно только сделать сад маленьким»,

«А… хорошо».

Фелиция нарисовала на земле маленький круг, настолько маленький, насколько это было возможно.

Цветы росли, и внутри все сияло, включая тело Терстана. Рана на руке Терстана теперь зажила.

«Как ты себя чувствуешь?» — спросил Терстан.

«Я чувствую усталость».

Затем Фелиция поняла, что за этот день она уже второй раз воспользовалась благословением Бога, и она просто почувствовала «усталость».

«Использовал ли ты благословение Бога, прежде чем прийти сюда?» — спросил Терстан.

Фелиция кивнула.

«Да, я уже пользовался им один раз, значит, теперь я могу использовать его больше двух раз!»

«Похоже, у тебя это получалось с самого начала. Чем больше сад, который ты создаешь, тем больше маны он потребляет. Поэтому расход маны определяется размером сада, а не тем, насколько сильно ты исцелился.

Давайте ради интереса попробуем сделать небольшой такой же на полу».

Фелиция кивнула. Затем она попыталась нарисовать круг на полу своей кровью. Ее Божье благословение снова было активным, и она совсем не чувствовала усталости.

«Оказывается, то, что ты сказала, было правдой! Я хвалю тебя!» — радостно закричала Фелиция.

«Вы пробовали это с неживыми предметами?» Рядом с Фелицией появился не Терстан, а Аллен.

«!!! Аллен! Не появляйся внезапно! Ты меня напугал!» — закричала Фелиция.

Увидев Аллена, Терстен намеревался отругать его за то, что он играет, пока тот еще находится в процессе тренировки.

«Аллен, ты уже чувствуешь свою ману?»

«Да», — ответил Аллен.

"Ты серьезно?"

«Это не может быть так быстро. Он должен прийти в себя после двух дней медитации, самое раннее», — подумал Терстан.

«Я закончил. И, похоже, ты ошибался, Терстан».

«Он назвал меня без почтительности»,

«В чем ошибка?» — спросил Терстан.

Аллен объяснил:

«Мана не текла как кровь, а излучалась как взрыв в голове. Возможно, вы не поняли, потому что мана, которая исходит изнутри мозга, распространяется по всему телу как дождь, а не как кровь».

Терстан, удивленный объяснением Аллена, теперь подумал:

«Этот ребенок быстро учится. Я намеренно привел пример с кровью, потому что это самый простой способ почувствовать, как мана течет по телу. Он не только почувствовал течение собственного тела за несколько минут, но и понял концепцию того, что выходит через мозг и распространяется как нейроны.

«Отлично, ты просто великолепен, Аллен!» Терстан высоко поднял тело Аллена и развернулся.

«ЭЙ! СПУСТИ МЕНЯ! СПУСТИ МЕНЯ!»

Поскольку Терстен, похоже, не слышал его, Аллен ударил его ногой в лицо, а затем сделал сальто назад.

Терстан потер свое болезненное лицо.

«Это так грубо, Аллен».

«Это твоя вина», — защищался Аллен.

Затем Аллен снова подошел к Фелиции и сказал:

«Итак, вы попробовали это на каком-то предмете?» — спросил Аллен.

«Пытаться что?»

«Ваша способность, или как вы это называете, благословение?»

«Зачем мне это делать? Моя способность исцеляет живые существа. Зачем мне испытывать ее на предметах?!»

Терстан начал понимать несмешную натуру Аллена, плюс он мог быстро решать проблемы. Поэтому он обдумал слова Аллена.

«Да, зачем ей пробовать это на неживом объекте?» — спросил Терстан.

Затем Аллен снял кожаные доспехи и разделся.

«Эй! Что ты делаешь?! Ты нецивилизованный ублюдок!» — закричала Фелиция, устремив взгляд в другую сторону.

«Посмотрите на это», — сказал Аллен, указывая на одну из ран на своем теле.

Фелиция посмотрела на него. На ее теле было много ран от плети, а также были раны от стрел Мориса.

«Итак, что ты пытаешься сказать?» — спросил Терстан в замешательстве.

«Его способность может исцелить почти все, даже смертельные раны, но почему мои раны не заживают?»

«Да, это связано с продолжительностью. Я могу только залечивать новые раны!» — закричала Фелиция.

«Я знаю, и что насчет этого?» Аллен поднял рубашку.

«А? Что не так с э…» Фелиция поняла, что с рубашкой Аллена что-то странное.

«Что это?» — спросил Терстан, который ничего не понял.

Затем Фелиция объяснила это Терстену.

«Теобольд нанес удар ножом Аллену, и я исцелил его».

«Ну и что? Что случилось с его одеждой? Я не увидел ничего странного на его одежде».

Фелиция кивнула и продолжила.

«Вот именно. Это было странно, потому что там не было ничего странного. Это должно было быть порвано и испачкано кровью. Его одежда была не только разорвана, но и кровь, которая ее запятнала, исчезла».

Терстан прикрыл рот левой рукой. Он глубоко задумался.

«Пожалуйста, не разговаривайте со мной в течение трех минут».

Когда до конца оставалось пять минут, Фелиция начала трясти тело Терстана, которое, казалось, было его душой, запертой в его собственном мире.

«Эй, прошло уже пять минут. Почему так долго?»

«Леди, давайте дадим мистеру Терстену подумать еще немного», — сказала Рейчел.

Сразу после того, как Рэйчел это сказала, Терстан наконец вернулся в нормальное состояние.

"Я знаю."

Терстан схватил стул рядом с собой и ударил его об пол. Стул разбился вдребезги.

«Что ты делаешь?!» — закричала Фелиция.

«А теперь, леди, используйте благословение вашего бога на этом стуле».

«Я не могу. Я устаю».

"Вы должны!"

Увидев лицо Терстана, Фелиция почувствовала побуждение и снова воспользовалась благословением Бога.

Кресло засияло и чудесным образом обрело прежнюю форму.

«Я же сказал тебе правильно», — сказал Аллен.

Фелиция упала, тяжело дыша, с широко открытыми глазами. Она была на пределе, потому что она непрерывно использовала свое Божье благословение. Рейчел немедленно подошла к ней и подняла ее.

Когда Рейчел собиралась вывести ее, Фелиция схватила Рейчел за руку, сказав ей подождать. Она хотела попросить Терстана объясниться.

«Значит ли это, что я могу не только лечить людей, но и чинить сломанные предметы?» — спросила Фелиция.

«Это неправда», — ответил Терстан.

Терстан улыбнулся. Он наконец-то разгадал тайну в своей голове, которая всегда его ставила в тупик. Терстан был одним из ученых из отдела контроля маны. Поэтому он был расстроен, потому что не понимал, как работает благословение Бога Фелиции в течение последних десяти дней, и знал только «исцеление», как и все остальные.

«Я наконец-то поняла, моя леди! Все части пазла наконец-то соединились!

Причина, по которой благословение твоего Бога потребляет так много маны,

тогда причина, по которой этот стул может вернуться в свое первоначальное состояние, даже если он неживой объект.

Несомненно, благословение вашего Бога — это не благословение на исцеление!»

Терстан улыбнулся как сумасшедший. Его глаза сверкнули на Рейчел и Фелицию, затем, с возбужденным лицом, он сказал:

«Благословение твоего бога — повернуть время вспять!»