Глава 44 44: До трагедии 2

Иллска сбежала, и паладин обнаружил белые волосы Аллена. Это могло вызвать много проблем.

Волосы Аллена, возможно, все еще не были проблемой для церкви, но Изабель сказала епископу, что Аллен из другого мира, не упомянув о его слегка седых волосах. Это могло доставить Изабель неприятности…

Второе — Иллска. Все же хорошо, если она убежала. Но что, если она все еще в доме и кто-то показывает ей, как она ходит? Изабель и весь дом могут быть убиты на месте, если епископ и паладины увидят ее в этом доме, когда придут в гости.

«Искария, сейчас поищи Иллску, а потом, если встретишь Аллена, скажи ему, чтобы он чем-нибудь прикрыл волосы, и еще скажи ему поискать Иллску; мне нужно подготовиться к встрече с епископом», — лихорадочно сказала Изабель.

«Да, моя леди».

Искария сразу же пошла оттуда на поиски Иллски.

На тренировочной площадке Аллен, Фелиция и Теобальд были удивлены прибытием Паладинов. Теобальд, поняв, что бесполезно прикрывать тело Аллена, сказал:

«Хорошо, господин Паладин. А что, если я стану вашим противником в поединке?»

«Хмм? Если я не ошибаюсь, ты Тео…»

«Теобальд Косингтон, я личный рыцарь графа Вулверлопа».

«Правда… Я забыл твое имя, но я помню твое лицо. Если я не ошибаюсь, ты один из исследователей подземелий мифрилового ранга в той же партии, что и первый принц, его высочество Элдрич. Я много слышал о тебе. Я все еще поражен, что ты можешь зачистить подземелье всего одной партией».

«Это старая история. К сожалению, я всего лишь раб семьи графа».

Услышав это, паладин необъяснимо рассмеялся.

«ГАХАХА, не стесняйся. Я знаю, что люди, которые тогда отправились с Его Высочеством Элдричем, все сильные исследователи подземелий, и я слышал, что каждый из вас сейчас сильнее, чем был тогда».

«Я давно не заходил в подземелье, так что, возможно, мои навыки ослабли, так что, может, ты примешь мой вызов на дуэль?» — спросил Теобальд.

«Хм… грустно, ты выглядишь таким сильным. Я чувствую, что у меня нет шансов на победу».

И тогда Фелиция закричала: «Вот именно! У тебя нет шансов против Тео! Тео сильный, ты знаешь?!»

«Спасибо, леди, но я, возможно, не сильнее этого человека. По своему опыту я могу сказать, что этот человек очень силен. Его аура очень цепкая, и, кроме того, я не знаю, как справиться с этим большим топором», — подумал Теобольд.

«Хорошо, хочешь сначала попробовать?» Паладин развернул топор и направил его на Теобольда.

«Подождите! Я сражусь с ним!» — крикнул Аллен.

«Нет, Аллен, ты не сможешь. По крайней мере, против этого течения ты не сможешь победить», — сказал Теобольд.

Теобальд поднял меч с полки. Меч отличался от других мечей, он был почти в половину его тела в длину и имел великолепные на вид ножны. Когда он открыл ножны, меч, казалось, засиял, хотя это был черный как смоль меч.

Теобольд вздохнул и сказал:

«Если я выиграю, пожалуйста, сохраните дело Аллена в тайне от епископа, нет, от всех».

«Интересно, тогда, если я выиграю, тебе придется присоединиться к церкви и стать моим подчиненным».

«Значит, мне придется покинуть леди Изабель. Если я проиграю здесь, это все равно что умереть», — подумал Теобальд.

«Неужели я наконец увижу серьезный бой Теобольда?» — подумал Аллен.

«Этот паладин настолько высокомерен, что Теобольд никак не может ему проиграть», — подумала Фелиция.

«Проиграю или выиграю; я силой заберу леди домой. Жилище Росомахи больше не безопасно», — подумала Рейчел.

«Аллен, пожалуйста, брось монетку».

Аллен стоял посреди них, держа в руке бронзовую монету.

«Меня зовут Оттар Ханнефсон, я один из паладинов Церкви Огня под руководством архиепископа Бенедикта Спелмана».

«Меня зовут Теобальд Косингтон, я просто рыцарь моей леди, графини Изабеллы Броуэт Вулверлоп».

Затем Аллен подбросил монету, и по какой-то причине Аллен немедленно отступил назад, как только он бросил монету. Он чувствовал, что если он приблизится, то пострадает от их дуэли.

Через 3 секунды

3

2

1

-ДИНЬ, монета упала.

-У …

Даже с его огромным топором, этот паладин мог быстро прыгнуть к Теобальду, высоко подняв свой топор. Все не могли видеть лицо паладина, но они знали, что он улыбался в этот момент.

«Я не могу принять его! Мне нужно увернуться!» — подумал Теобольд.

«Стой, Оттар!» Атака паладина, Оттара, еще не достигла Теобальда. За Оттаром послышался голос другого человека. Оттар, который собирался атаковать, немедленно и намеренно пропустил свою атаку, поэтому Оттар оказался позади Теобальда.

«Вам не нужно делать ничего бесполезного, как это»,

«Ты пришёл, когда мне было весело, старик».

Мужчина был одет в длинный темно-красный костюм, закрывавший все его тело. Волосы у него были зеленые, а голову также покрывала красная шапка. На груди у него была эмблема Церкви Огня. Он был епископом Церкви Огня, прямым подчиненным архиепископа Бенедикта Спелмана.

Епископ теперь видел Аллена, и из его слов, он, казалось, слышал все, поскольку Теобальд описывал содержание дуэли. Прямо сейчас все, о чем мог думать Теобальд, было то, насколько он был неосторожен. Когда паладин увидел Аллена, он должен был сказать Аллену идти в свою комнату и спрятаться.

«О нет! Епископ видел Аллена! Что мне делать?!! В таком случае леди Изабель могут наказать! И мало того, ее могут казнить за то, что она укрыла Аллена. Может, мне воспользоваться благословением моего бога и убить их обоих здесь одновременно?» — подумал Теобальд.

Затем Теобольд посмотрел на Фелицию и Рэйчел.

«Нет, слишком много свидетелей; я не уверен, что леди Фелиция позволит им пострадать. Кроме того, если я убью их обоих, архиепископ заподозрит леди Изабель, потому что двое его посланников неожиданно погибли во время посещения регионов Вулверлопа».

Дверь между домом и тренировочной площадкой открылась, и оттуда вышла Изабель и две служанки.

«Леди Изабель!» — позвал Теобольд.

Изабель посмотрела на Теобальда, который использовал свой настоящий меч, затем покачала головой, давая Теобальду знак ничего не делать.

Теобальд кивнул и вложил меч в ножны.

Бишоп подошел к Изабель, затем вежливо положил руку ей на грудь,

«Приятно познакомиться с вами, леди Изабель Броуэт Волверлоп. Простите меня за дерзость моего друга».

Изабель приподняла юбку, взяла епископа за руку и поцеловала кольцо на его пальце.

«Все в порядке, ваша светлость, Николас Элинор Кент. Мне также нужно извиниться за несколько вещей».

Граф и епископ были равны по социальному статусу, поэтому они оба вели себя вежливо и скромно друг с другом.

«Как насчет того, чтобы мы немного поговорили в моем кабинете? Горничные проводят вас».

«Это здорово, а там будет медовый чай? Мой друг очень любит медовый чай».

«Конечно, я с радостью это сделаю».

Епископ Николас посмотрел на Оттара и жестом пригласил его войти.

Оттар встал, взял топор и коснулся плеча Теобальда.

«Жаль, что наша дуэль так закончилась; может быть, в следующий раз; у меня такое чувство, что мы скоро снова встретимся».

Затем Оттар последовал за епископом внутрь.

После того, как они закрыли дверь, из двери вышла Искария.

«Аллен! Иллска убегает; я не смогла увидеть ее в ее комнате! Поторопись и найди ее! Просто загляни в дом!»

«Иллска? Кто такая Иллска?» сказала Фелиция Аллену.

Аллен проигнорировал вопрос Фелиции; он пошел прямо в дом и вместе с Искарией отправился на поиски Иллски.

«Из всех дней, почему именно сегодня? Почему она сбежала, когда церковь была в гостях!» — подумала Искария.

В комнате Изабель на диване сидели епископ Николас и паладин Оттар, наслаждаясь медовым чаем, который им приготовила Изабель.

Что касается Изабель, то она обмахивалась веером и не прикасалась к чаю, стоявшему перед ней.

«Очень вкусно; спасибо за чай. Это вы его приготовили?» — спросил он одну из служанок у двери.

«Ах, да, ваша светлость».

«Спасибо за такой хороший чай».

Епископ улыбнулся, и его лицо, казалось, засияло, отчего напряжение служанок исчезло. Но не для Изабель; увидев улыбку епископа, она еще больше испугалась, потому что солгала этому человеку.

Бишоп поставила чай на стол.

«Ваша светлость, простите меня за ложь. Я вовсе не хочу вас принижать», — призналась Изабель первой. Она решила сделать это, потому что больше не могла ничего скрывать.

«Хм? О чем?» — спросил Николас.

Оттар ответил немедленно.

«Ты что, старичок, маразматик? Может, это из-за того черноволосого пацана».

«О, насчет этого да, но я не думаю, что ты вообще лжешь о нем».

«А?»

Изабель посмотрела на Оттара, который, казалось, не был удивлен словами епископа.

«Конечно, ты согрешил, пытаясь скрыть правду, но это твое дело перед Богом, а не перед церковью. Кроме того, я уверен, что у тебя тоже есть причины прятать ребенка. Пока он не норттиш, у меня нет с этим проблем».

Затем Оттар тоже поставил свою чашу и сказал:

«Правильно, ты слишком много об этом думаешь. Церковь не имеет никакого отношения к этому ребенку, хотя у него, кажется, есть проблемы с некоторыми людьми в королевстве. Я не хочу ничего делать напрасно. Хотя мне и нравится бороться, я не хочу делать то, что не является моей работой».

Изабель глубоко вздохнула, успокоенная ответом Николаса.

«Спасибо, господин Николас. Если возможно, о мальчике я бы хотел, чтобы вы ничего не говорили остальным».

Николас ответил с улыбкой:

«Все в порядке. Я ничего не скажу остальным. В конце концов, мы пришли попрощаться. На самом деле, я просто хотел сказать это снаружи, я боюсь обременять вас подготовкой к такому незначительному делу».

«Нет проблем, если вам нужен чайный порошок, я могу вам его дать».

«Правда?! Тогда я съем немного».

Епископ встал, за ним последовали паладин и Изабель. Служанка открыла дверь, и они вышли.

«Еще одно…» Епископ Николас повернулся и продолжил, подходя к двери.

«Только тот черноволосый парень, да? Ты ничего не скрывал, кроме этого?»

Изабель лихорадочно ответила:

«Конечно, нет, мистер Николас».

«Тогда хорошо».

Когда они начали уходить, Николас что-то прошептал Оттару.

«Расследуйте жилище Росомахи более тщательно; благословение моего бога гарантирует, что она все еще что-то скрывает»,

Оттар улыбнулся и сказал:

«Да, ваша светлость».