Застрявший, призванный, перевоплощенный.
Это были три способа, с помощью которых инопланетяне могли прийти в этот мир.
Из трех методов реинкарнация была наименее распространенной. Иномирцы, которые испытали это, получат воспоминания о своей предыдущей жизни, когда они получили благословение своего бога. У этих иномирцев не будет черных волос, потому что они приняли ману этого мира с юных лет. Некоторые ученые в академии утверждают, что они не иномирцы, потому что они родились и выросли в этом мире.
Призванные и застрявшие иномирцы имеют одну и ту же причину и условие: мана. Тысячу лет назад иномирцы были призваны из других миров в этот, чтобы помочь в войне с демонами. Этот процесс требовал большого количества маны и обычно выполнялся ангелами. Застрявшие иномирцы, с другой стороны, это люди, которые наткнулись на суматоху маны, которая соединила этот мир с другим, и случайно оказались здесь. Эти люди появляются случайным образом, в зависимости от того, в каком направлении связана мана. Вот что случилось с Карлой.
Карла Фредерика Вольфхарт родилась в Англии в семье с низким доходом. Несмотря на это, Карла была амбициозна и жаждала лучшей жизни. Ей было всего 20 лет, но она уже знала, что карьера швеи здесь ей не подходит. Зная, что ее семья не одобряет ее, Карла решила переехать во Францию, где, как она верила, она сможет добиться успеха.
Карла начала работать в магазине тканей во Франции, продавая их материалы, такие как ткани, шали, аксессуары и многое другое. Она также занялась шитьем в свободное время, мотивированная желанием стать известным дизайнером. Трудолюбие и амбиции Карлы были всегда, и хотя у нее не было семьи во Франции, она была полна решимости сделать что-то в своей жизни.
Однажды, когда она закончила доставлять клиенту ткань, она решила сделать крюк из-за беспорядков, произошедших на улице, где она обычно проходила.
По дороге она встретила маленькую девочку, продававшую хлеб. Она выглядела грустной и отчаявшейся, потому что ее хлеб остался совершенно нетронутым, хотя был уже поздний вечер.
«Глупая девчонка, очевидно, никто не хочет его покупать; ей просто следует сдаться», — подумала Карла. Карла была эгоистичной девочкой, которая всегда думала о себе, глядя на других свысока. Но затем Карла решила купить ей хлеб на небольшие чаевые, данные ее клиентом. Но хотя Карле она не сделала ничего необычного, ребенок широко улыбнулся и поблагодарил Карлу за то, что она купила ей хлеб.
«Спасибо, сестренка!» — весело сказала девочка.
Карла улыбнулась в ответ и положила хлеб в карман фартука. Она не голодала; она даже была смущена собой из-за желания помочь ребенку. Возможно, она увидела себя в девочке, потому что та в данный момент делала то же самое, не сдаваясь в достижении чего-то.
Затем она продолжила свой путь, чтобы вернуться в магазин, но внезапно увидела странный разноцветный свет, ярко сияющий в одном из узких переулков, по которым редко проходят люди. Карла была не из тех, кто ищет неприятностей; она всегда старалась избегать их, если случались неприятности или происходило что-то странное. Но ее каким-то образом побудило приблизиться к странному свету, когда она его увидела. Поэтому она попыталась дотянуться до него, пока внезапно
-УУУУШ
Он упал, как будто сделал без клипа.
Внезапно она перенеслась на бескрайние луга, к чистому воздуху и ярко-голубому небу.
«Ч-что происходит? Где я?!»
Первое, что сделала Карла, это… побежала.
Она продолжала бежать, зовя на помощь и надеясь, что кто-нибудь ей ответит.
«АЛЛО?! ЗДЕСЬ ЕСТЬ КТО-НИБУДЬ ЕЩЁ?!»
«ПОЖАЛУЙСТА, КТО-НИБУДЬ! ОТВЕТИТЕ МНЕ!»
Но это было бесполезно: на этом огромном лугу была только она одна.
Она запаниковала, не зная, куда идти, не зная, что делать. Она бегала туда-сюда, звала людей и плакала. Но никого не могла найти. Наконец, пробежав достаточно далеко, пока не наступила ночь, она потеряла сознание, измученная телом и душой.
На следующий день она проснулась голодной и, не имея сил идти дальше, решила сдаться.
«Еды все равно нет, я долго не проживу».
Она устала и телом, и душой, и решила умереть, потому что из-за своих страданий она больше не хотела жить.
И тут она вдруг почувствовала, как что-то давит ей на живот; она вспомнила, что купила хлеба перед тем, как прийти на этот луг.
Она уже сдалась, но хлеб заставил ее вспомнить о девушке-хлебопечке, и она также вспомнила, что у нее есть мечта, к которой нужно стремиться.
«Этот хлеб не дает мне сдаться», — пробормотала она.
Хлеба было достаточно, чтобы заставить ее пройти еще немного дальше.
Прошло почти два дня с тех пор, как она в последний раз нормально ела, и она буквально умирала от голода.
В конце луга она наконец увидела опушку леса, которую так отчаянно искала. Она знала, что сможет найти что-нибудь поесть, если доберется до конца пути. Надеялась, что сможет поохотиться на фруктовые деревья или животных там. Собрав все силы, она пробралась сквозь деревья.
Однако, чем дальше она шла в лес, тем меньше ее надежда. Она искала, но ничего не нашла. На ветвях деревьев не висели плоды, а на некоторых даже не было листьев. Казалось, в лесу вообще не было жизни.
Измученная и обескураженная, она продолжала идти. Она не ела почти два дня, и ее голод был сильнее страха. Поднеся руки к животу, она поняла, насколько слабой и истощенной она стала. Она почувствовала, что едва может держать глаза открытыми, и упала.
«Вот и всё… это конец. Да…»
Затем, когда она уже не могла идти, она услышала шум кустов; она подняла голову и посмотрела в направлении звука.
Мужчина с крупным телом и вьющимися зелеными волосами посмотрел на нее с потрясенным выражением лица.
«Джуф, что это за бард? Да что там пошло?!» — крикнул мужчина.
«Что это за язык? Кажется, я его слышала…» — и она потеряла сознание.
«Этот фамке фанат в весёлом мире?»
…
«Вот так я просыпаюсь в этом мире»,
Карла объяснила это Фелиции и Аллену.
«Хм… похоже, тебе пришлось многое пережить; спасибо, что доверились мне и рассказали свою историю», — сказала Фелиция.
«Все в порядке, леди! Не нужно меня благодарить. С тех пор, как я пришла в этот мир, обо мне заботился дядя Ульф. Я ничего не умею, кроме как кривляться, так что если платье, которое я сшила, радует дядю Ульфа, я согласна отдаться вам.
Я часто приветствовала дворян, чтобы предложить им свое платье, но никто не хотел его видеть. Что касается вас, вы дали мне шанс, поэтому я подумала, что будет честью, если я смогу стать вашей подчиненной».
Фелиция смутилась, услышав такой комплимент от этого человека.
«Ну, у меня всегда был хороший глаз на оценку людей!» — гордо сказала Фелиция.
Аллен, услышав слова Фелиции, тут же пробормотал: «Как высокомерно. Когда ты впервые ее увидел, ты даже не поверил, что она умеет шить одежду».
«Заткнись, Аллен!»
Затем Фелиция снова протянула руку и сказала:
«Я еще не представилась как следует. Меня зовут Фелиция Эйд Болденвилл. Я дочь графа Болденвилля.
«О?! Граф?! Неудивительно, что у нее так много денег», — подумала Карла.
Затем Карла пожала руку Фелиции.
«Меня зовут Карла Фредерика Вольфхарт. Спасибо, что пригласили меня».
Затем Карла посмотрела на Аллена и спросила:
«А ты? Судя по твоим волосам, ты тоже инопланетянин, да? Как тебя зовут?»
«А-аллен. Просто Аллен».
Фелиция оглядела сложный дизайн платья Карлы. Она нахмурилась, сомневаясь, что его можно закончить за отведенные четыре дня. Судя по его сложности, его закончат за десять дней. Кроме того, выбранная ткань и материалы потребовали много работы.
«Я уже дала тебе немного денег. Но разве это можно закончить до праздника Серой Луны?» — спросила Фелиция.
«Честно говоря, это сложно. Но я постараюсь закончить это быстро!»
«Так… Вам нужен помощник, чтобы сделать это быстрее? У меня есть горничная, которой я очень доверяю. Или, может быть, лучшее место для работы?»
«Нет необходимости, леди, сейчас я хочу сделать это сам. Этих денег более чем достаточно, чтобы это сделать».
«Очень хорошо. С нетерпением жду вашей работы».
…
Наконец, за день до праздника Белой Луны. После того, как Аллен и Фелиция закончили свою танцевальную практику, они пошли в дом Карлы или в магазин Ульфа. На этот раз Рейчел пошла с ними, чтобы увидеть платье, которое наденет ее леди.
Но когда они туда добрались
«Ч-что случилось?» — в шоке и замешательстве сказала Фелиция.
Как только они прибыли в дом Карлы, они поняли, что что-то не так. Казалось, что прошел шторм — гораздо сильнее, чем когда они приехали всего несколько дней назад. Фелиция с ужасом увидела, что и дверь в магазин, и комната Карлы были взломаны и разрушены. Когда она осторожно вошла внутрь, стало ясно, что в доме больше никого нет.
Побоище в комнате Карлы было хуже, чем когда она приходила в прошлый раз. Стол был разбит вдребезги, шкаф был испорчен, а платья нигде не было видно.