Глава 91: Неспокойные воды, дополнительные блага

Эрикса еще никто не заметил, и он воспользовался случаем, чтобы подготовиться.

Он спрятался за коралловым рифом и камнем, прежде чем вызвать свою Ревущую металлическую пушку, потратив 300 маны. Поскольку он потратил 300 маны, она была меньше той, которую он использовал на Abyss Ritual Pool.

«Хорошо. Все они сосредоточены на бое».

Эрикс взглянул на поле боя, чтобы оценить ситуацию, и увидел группу авантюристов, обстреливавших русалок метательными снарядами.

Русалки были вынуждены занять оборонительные позиции, и лишь немногие из них были способны атаковать, несмотря на большую численность.

«Несколько из них уже погибли, поскольку они пытались приблизиться к людям, но безуспешно».

«Ладно, давайте покончим с этим».

Эрикс направил свою Пушку Ветра Ярости на группу людей и поднес Ревущее Металлическое Пушечное Ядро к ее рту.

«Вперёд», — пробормотал Эрикс и нажал на курок, когда засияли узоры Пушки Ветра Ярости, а Энергия Нежити Эрикса уменьшилась на 800, когда он выпустил выстрел максимальной мощности!

*Зум!*

Ревущее металлическое пушечное ядро ​​рвануло вперед, накрытое и оттолкнуто силой Пушки Ветра Ярости!

*БУУМ!!*

[ Вы убили человека 71 уровня. ]

[ Вы убили человека 78 уровня. ]

[ У вас есть…]

Всего прозвенело восемнадцать уведомлений, поскольку в результате его единственной атаки погибло восемнадцать ничего не подозревающих придурков, а остальные получили ранения различной степени тяжести!

Но Эрикс не просто остался наслаждаться своим результатом.

Он ринулся в гущу сражения, пока остальные люди Хамракса оправлялись от удара, ведь даже если они были живы, им не удалось уйти невредимыми!

*Вжух!*

Эрикс призвал своего Зомби Буллярости, которого он создал, используя десять кукол зомби 50-го уровня и ядро ​​мутировавшего монстра 69-го уровня, Магматического Быка.

Эрикс чувствовал, что его класс ослаб, поскольку Зомби перестал повышать свой уровень после достижения 50-го, поэтому его навык «Фестиваль зомби» имел ограниченный потенциал, поскольку половина его силы была основана на зомби, а другая половина — на ядре монстра.

«Грааааа!» Зомби Бычьей Ярости издал странный рев, прежде чем гигантские рога быка на его голове потрескались, словно вены с узорами магмы, и стали больше.

Активировав свой мощный навык рога, Bullrage Zombie использовал Flame Rush и рванул вперед, словно поезд, убив двух раненых людей за один заход.

Он также открыл рот и выпустил взрывающийся шар в сторону других, нанося большой урон по области.

«Хорошая работа», — усмехнулся Эрикс и вступил в схватку с двумя мужчинами, которые были в лучшем положении, чем остальные.

Один из них создал барьер, поскольку русалки тоже бросились вперед и, наконец, начали наносить свои атаки.

Но Эрикс вытащил свой пистолет смерти «Амберрос» и выпустил заряд энергии нежити в 600 единиц, который быстро разрушил барьер, приведя их к окончательной гибели.

То, что произошло после этого, стало историей: все русалки атаковали и убили остальных людей Хамракса в течение минуты с помощью Эрикса, который использовал свой Nether Call, чтобы вызвать Nether Demon, который выпустил черные дымчатые хватки, чтобы связать людей Хамракса. Эволюционная версия Nether Grasp была ситуативной, но мощной.

После окончания битвы к Эриксу подошел мускулистый мужчина со светло-голубой кожей и темно-синими узорами молний и вручил ему шесть колец-накопителей.

«Спасибо за помощь. Я Мизаран, вождь этого племени».

«Из десяти колец хранения мы выбрали четыре случайных и решили отдать вам остальные. Надеюсь, вас это не смущает».

«Я их возьму».

«Отлично. У них должны быть золотые монеты и другие вещи», — подумал Эрикс, с готовностью принимая кольца и помещая их в свой инвентарь.

«Могу ли я узнать твое имя, спаситель?»

«Мистер Эрикс. Мы искренне благодарим вас за помощь, и мы в неоплатном долгу перед вами», — мужчина согнул спину и слегка поклонился в дугообразной позе.

Эрикс потер подбородок и спросил: «Чем я могу воспользоваться от твоей услуги?»

«Это…», — Мизаран погрузился в задумчивое состояние, прежде чем через несколько секунд произнес: «У нас есть несколько ценных вещей в сокровищнице нашего племени, или я… Если хочешь, я могу дать тебе пару наших глаз».

"А, нет. Мне не нужны твои глаза", — Эрикс грустно улыбнулся, размахивая ладонями. Он не хотел никаких глазных яблок вокруг своих ушей или шеи, какими бы красивыми они ни были.

«Пожалуйста, следуйте за мной. Я покажу вам сокровищницу нашего племени».

Сказав это, Мизаран направился к своему дому, а Эрикс последовал за ним.

«Хм? Вы все уходите?» — вдруг спросил Эрикс, увидев, как из дома выходят люди с кучей необходимых вещей и готовят повозки с большими морскими коньками в качестве ездовых животных.

«Да, нам придется переехать, поскольку местоположение нашего племени было раскрыто», — вздохнул Мизаран с явным выражением усталости и грусти.

«Мы хотим отправиться в Королевство моря Бальзар, но мое племя недостаточно сильно, чтобы отправиться туда».

«Морское королевство? Звучит как волшебное место», — подумал Эрикс, прежде чем спросить: «Можно ли попасть в Морское королевство из Водяных полей?»

«Да. Мы можем попасть туда через подземные морские потоки. Эти потоки находятся глубоко в полях Водяного Листа, и некоторые из них ведут в море Аквотия».

«Но в этих глубоких потоках обитают могущественные монстры и феномены, так что путешествовать по ним могут только те, кто выше 100-го уровня».

"Я понимаю."

Через минуту они вошли в самый большой дом, прежде чем Мизаран остановился перед дверью и открыл ее, за которой оказалась небольшая комната с различными предметами 1-го уровня, несколькими ящиками и книжной полкой.

«Я буду честен. Самые ценные вещи в этой комнате — это те предметы, которыми мы не пользуемся, и камень умений».

«А что насчет той книжной полки?» — спросил Эрикс, указывая на угол.

«Это просто какая-то история русалок, рассказы и прочее. Мой отец хранил их, но после его смерти их больше никто не читает», — криво улыбнулся Мизаран.

«Не возражаете, если я взгляну?»

«Вы можете взять отсюда все, что угодно, мистер Эрикс. Даже камень умений в той серебряной шкатулке, но…»

Мизаран потер нос и сказал: «Пожалуйста, оставьте только пару вещей, потому что мне нужно будет продать остальное за золотые монеты после того, как мое племя переедет».

«А, если сможешь, можешь забрать все книги, потому что их все равно никто не купит».

«Ладно, тогда я не буду сдерживаться», — сказал Эрикс с улыбкой, подлетая к книжной полке и кладя ее в свой инвентарь.

После этого он подошел к предметам и взглянул на каждый из них, прежде чем покачать головой и двинуться к камню умений.

Открыв коробку, он взглянул на камень умений и осмотрел его.

[ Камень навыка: Барьер водяного дракона ]

_Ранг: 2-й уровень.

_Эффект: Создает закрученный водный барьер, который контратакует пулей струи воды при атаке. Прочность барьера и атака пули струи воды зависят от магического показателя пользователя.

_Примечание: более высокая устойчивость к атакам, связанным с водой и огнем.

«Хорошо, я беру этот камень умений», — Эрикс взял камень умений и сразу же научился, влив в него немного маны.

«Нет проблем», — кивнул Мизаран, ухмыляясь. «Еще раз спасибо за то, что спасли нас, мистер Эрикс. Мы никогда не забудем эту услугу, и я знаю, что скудный камень мастерства не эквивалентен нашим жизням».

Мизаран был на самом деле рад, что Эрикс взял камень навыков. В конце концов, он мог купить еще один пустой камень навыков и вложить в него навык, потому что он полностью освоил навык 2-го уровня Водяного Дракона Барьера.

«Нет проблем. А теперь я пойду, и удачи вам в вашем путешествии».

Эрикс ушел и вернулся на поверхность.

«Шесть уровней до 80-го. Сколько времени это займет, если мы продолжим получать задания, за выполнение которых дается вознаграждение за повышение уровня?» — подумал Эрикс, улыбаясь, и взлетел на одно из деревьев, прежде чем сесть на большую ветку.

Он достал Билет Магазина Лабиринта и осмотрел его.

[Билет в магазин Лабиринт]

_Использование: Вложите одно очко маны, чтобы открыть Магазин Лабиринта, где можно потратить свои Очки Лабиринта и купить одну вещь из списка товаров.

«Одну вещь? Значит ли это, что я могу купить только одну вещь, даже если у меня больше очков?» — подумал Эрикс, намереваясь найти ответ.

[ Да. Один билет магазина открывает магазин и позволяет купить один Артефакт. Магазин исчезнет после того, как вы купите один Артефакт.]

«Артефакт? Кажется, в этом магазине есть особые предметы», — любопытство Эрикса было задето, и он тут же использовал билет.

Секунду спустя Эрикс увидел перед собой панель с десятью секциями.

Когда Эрикс увидел эти предметы, его глаза чуть не вылезли из орбит. «Какого хрена?»