Глава 100-Мирные Дни: Сиде Бай Тяньфэй

«Так…как прошла поездка?»

«Он…был…окей…»

Тяньфэй сидела у книжной полки и читала книгу. Симпатичная девочка примерно 14 лет смотрела на жалкое состояние ее одежды и допрашивала ее. Тяньфэй зарылась головой в Книгу, избегая смотреть ему в глаза. Она почувствовала, как кто-то дернул ее за лицо, когда ей в лицо сунули изодранную одежду.

— Так объясни это…!»

— Я…Прости, сестренка…»

Девушка со вздохом покачала головой. Она попыталась сшить разорванные части в надежде спасти хотя бы часть.

— Мама будет в бешенстве…»

Девушка взяла со стола котлету и откусила от нее кусочек. В этот момент в комнату вошла красивая женщина. Первое, что она увидела, была изодранная одежда, валявшаяся на столе. Ее глаза расширились, когда она схватила его, чтобы увидеть, в каком изодранном состоянии он был. Она посмотрела на девушку, которая была погружена в свои книги.

— Как это случилось?..»

— Я…Мне очень жаль, мама…»

-Я не просил у тебя извинений. Я просто спросил-как?»

— Ты же знаешь…несколько схваток с одним или двумя зверями.»

Женщина сердито посмотрела на своего ребенка, подходя к девочке и забирая у нее книгу. На ее лице было довольно раздраженное выражение.

— Одна-две драки к этому не приведут. Я бы знал. Я сделал это.»

Глаза тяньфэй начали дрожать. Если и был кто-то, кого она не хотела злить, так это ее мать. Как только ее шалости выходили за борт, мать давала ей самый суровый выговор. С тех пор в ее словаре не было ни слова о неповиновении ей. Мать молча смотрела на нее, ожидая ответа.

— Я…сражался со зверями 2-го класса во время учебной программы…и не только один…множественный.»

Тяньфэй рассказывала о разных вещах, с которыми ей приходилось сталкиваться. Летучая мышь, змея и даже ходящие по бездне-вот о чем она говорила. Однако она упустила одну вещь. Она не упомянула о своей встрече со старыми костями. Она не знала почему, но просто чувствовала, что это было правильно. Мать слушала ее, не перебивая. Когда Тяньфэй закончила свой рассказ, она почувствовала, как руки матери обвились вокруг ее шеи.

«Y…Ты не сердишься?»

-С чего бы это? be…As пока ты в порядке…это все, о чем я могу просить.»

Мать потерла пятно под глазом. Даже сейчас от левой щеки к левому глазу тянулась едва заметная красная полоска. Похоже, что даже травяной бальзам не смог залечить эту рану. Для других это было что-то изменяющее жизнь, как будто это постоянное уродство, однако для Тяньфэй она видела в этом знак чести, доказательство того, что она сражалась со своей командой. Зачем плакать над маленькой раной, когда она может быть счастлива быть полезной своим товарищам по команде, своим друзьям. Когда мать отпустила ее, ее взгляд скользнул по винтовке, лежащей рядом с Тяньфэй. Выражение ее лица сменилось любопытством.

— Тяньфэй…ты заходил в кладовую нашего клана?»

Тяньфэй в замешательстве покачала головой.

— Нет, а что? Я нашел его на трупе в бездне.»

-О, Ничего страшного. Просто эта винтовка очень похожа на оружие нашего клана, на сувенир.»

-Неужели это так? Насколько он силен?»

Тяньфэй с любопытством посмотрела на мать, а потом на свое оружие.

— Сувенир-это оружие, предназначенное для воспроизведения оружия отца-основателя нашего клана: похитителя времени.»

— Отнимающий Время?»

Уши тяньфэй напряглись, услышав знакомое имя.

«Да…Отнимающий Время. Наш предок Бай Фуменг был гениальным ремесленником, который сделал его сам, с нуля. Он брал его с собой во многие битвы, постепенно закладывая основы нашего клана.»

Тяньфэй молча кивнула, бросив быстрый взгляд на свое оружие. Хотя теперь, когда старый Боунз использовал его, она чувствовала, что он был чрезвычайно мощным.

— Вечный император…»

Тяньфэй нечаянно пробормотал свой титул. Это было то, что она очень живо помнила в своей борьбе. Армии немертвых солдат поют ему дифирамбы.

— О! Так что ты знаешь…ДА…он действительно был известен как вечный император…»

Получив простое подтверждение, Тяньфэй вздохнула. Она видела и принесла конец великому персонажу. Оглядываясь назад, я думаю, что для его покойного было бы более правильным отправить его на тот свет.

— Да. Anyways…It похоже, мне нужно улучшить твою одежду…сделано meatbuns…It-он на столе.»

Мать тяньфэя встала, взяв изодранный халат Тяньфэя. Ее глаза заблестели, когда она начала вызывать какие-то руны на кончиках пальцев. Тяньфэй наблюдала, как ее мать берет иглу и пришивает новую формацию к одежде, одновременно ремонтируя ее. На этот раз она достала серебряную нить, явно более высокого качества, и украсила платье серебром. На спине ее халата было даже изображение маленькой птички.

— О! Просто так ты know…My дух обладал mutation…It-теперь это Прудовая цапля.»

Мать тяньфэй остановила вышивку всего на мгновение, прежде чем отредактировать свою работу и изменить форму существа на спине. Тяньфэй медленно подошла к столу и схватила руками котлету. Она сунула их в рот, прежде чем взять еще один. Мать знала ее лучше всего по тому простому факту, что тарелки были доверху набиты мясными рулетами. Пока она это делала, к ней подошла сестра и довольно сильно потерла ей голову.

«Замедлиться…не торопись..ты никогда не найдешь мужчину, если будешь так себя вести…»

Тяньфэй посмотрела на сестру с жалостью в глазах. Она была примерно в том возрасте, когда начала думать о романах. С другой стороны, тяньфэй строила свою жизнь вокруг трех вещей: еды, книг и игр. Кроме этого, она мало о чем беспокоилась. У нее хорошая семья, она слишком молода, чтобы думать о будущем, и все ее проблемы будут решены. После еды она убежала в семейный тир. Раньше она никогда не бывала в этих местах, потому что у нее не было винтовки, пока она не встретила старого кости. Однако теперь она могла.

— Ха…Вот так!»

*Взрыв*

Тяньфэй выстрелил молнией в мишень, находившуюся примерно в 100 метрах от него. Она ударила его прямо в центр без каких-либо проблем. Мишень при соприкосновении раскололась на 5 равных частей и рухнула на землю. Примерно через полминуты мишень перестроилась, и Тяньфэй выстрелил снова, снова попав точно в цель.

— Да. Wow…as ожидаемо от дочери лорда…»

Мужчина, стоявший сбоку, с изумлением смотрел на подвиг, который совершил маленький ребенок. Тяньфэй немного поворчал и ушел.

— что значит «как и ожидалось»?’

Тяньфэй вытащила маленький бумажник и бросила его за спину, когда она завернула за угол здания. Она смотрела в ясное небо, не зная, что будет дальше.

— Интересно, Как развлекаются остальные без меня?»