«С Днем матери, мамочка!» Бобби обнял ее сзади и прошипел. «Спасибо за все, что ты мне дала и сделала для меня… Это всего лишь простые подарки для тебя».
«Ааа!» Миа улыбалась во весь рот и сказала: «Милая, тебе не нужно этого делать».
«О, правда. Тогда мне вернуть их все обратно?» — в шутку спросил Бобби.
«Нет, черт возьми. Ты не можешь этого сделать. Они все уже мои». Затем она высвободилась из его объятий и сказала тоном, который был очень знаком Бобби. «Теперь мне нужно пойти помыть посуду, а ты, молодой человек, отнеси вещи». Она нежно похлопала его по руке и пошла обратно в дом, пытаясь скрыть сияющую улыбку.
В конце концов, распаковка подарков и сюрпризы от всего этого уже позади, спросила Миа, глядя на него. «Не пора ли тебе рассказать мне, что тебя беспокоит, и попытаться купить одолжения за все эти подарки? Что ж, ты проделал чертовски хорошую работу. Теперь я вся во внимании. Давай!»
Бобби почесал голову и сказал с кривой улыбкой. «Мама, это как бы совершенно секретно, но я не буду от тебя скрывать. Мое начальство приказало мне отправиться на другую станцию на другой экзопланете. И это будет в конце этой недели, и мне трудно объяснить тебе это, так как я только что вернулся домой после четырехмесячного перевода для обучения. Так что,»
"Идти!"
«Ха! Это-легко. Ты не собираешься приставать ко мне по этому поводу?» — выпалил Бобби.
«Ну, угадай что? Ты пришел весь подготовленный, и что я могу сказать, получив эти драгоценные подарки от моего мальчика?» — ответила Миа с глупой улыбкой. «Просто иди, мальчик. Я не видела тебя таким счастливым и оживленным, и мне не хочется все портить. Но перед этим тебе нужно разобраться с каждой из твоих девочек, так как они могут забыть, на случай, если не будут знать, куда ты идешь или когда вернешься».
Затем она сделала длинный жест и пробормотала себе под нос. «Ха! Быть мамой — это действительно самая тяжелая работа. Теперь я убеждаю его заботиться о своих девочках, а на самом деле эти стервы медленно крадут невинное сердце моего мальчика и его привязанность к маме».
Бобби тут же подошел к дивану, обнял ее и искренне сказал с ясными глазами, которые были такими чистыми. «Мама, в моем сердце ты будешь самой великой и самой прекрасной женщиной во всей вселенной…»
"Действительно?"
«Да, никто не сможет заменить это в моем сердце», — ответил Бобби, заставив ее лицо засиять от радости. А затем он пошутил: «Поверь мне, ты мой самый красивый человек, и ничто этого не изменит… Если ты не будешь моей мамой, то я обязательно влюблюсь в тебя, как только увижу тебя».
«Ты пристаешь к своей маме?» — спросила Миа, сверля ее убийственным взглядом.
«Н-нет, я на самом деле говорю тебе правду. Кто бы не хотел встречаться с такой красоткой, как ты? Я буду в твоей власти», — рассуждал Бобби, делая серьезное заявление.
«Ха-ха-ха…» Миа разразилась истерическим смехом, стукнула его по голове и сказала: «О, боже, ты почти заставил меня смутиться. Ого, никогда не говори со мной так?… Ха-ха-ха, теперь я передумала. Это из-за этих красавиц мне следует беспокоиться из-за твоего утонченного сладкого языка».
Бобби внезапно встал на ноги и сказал с позой. «С этим я полностью согласен. Кто бы не хотел видеть этого учтивого джентльмена среди джентльменов?
В голосе Мии это прозвучало нарциссически, и она подумала: «Не слишком ли я его поощряла?»
Она выбросила эту идею из головы и сказала: «Хорошо, мистер Учтивый джентльмен среди джентльменов, поскольку вы собираетесь уехать послезавтра», — она откинула свои длинные волосы на спину и добавила, разводя руками. «Как насчет того, чтобы пригласить эту одинокую леди и по совместительству самую крутую мамочку на свидание для приятного ужина?»
Бобби нисколько не смутился этой маленькой драмой, он взял ее за руку, поцеловал ее и откровенно спросил: «После всего этого, возможно, вечер стейков с этим джентльменом будет вполне приемлемым. Я заплачу».
Миа вскочила на ноги и, вбежав в свою комнату, сказала: «Позволь мне переодеться во что-нибудь, что ты только что принес, и ты тоже, молодой человек, будь готов, когда я выйду, ладно? Поторопись!»
Глядя в спину взволнованной Мии, Бобби любезно улыбнулся и сказал: «По крайней мере, я должен это, поскольку собираюсь остаться совсем один в этом доме… Спасибо, мама, что воспитала меня как своего». Затем он поднялся по лестнице и вошел в свою комнату, чтобы переодеться.
После этого Бобби пригласил ее в приятный ресторан на ужин, и они провели приятный вечер вместе. После ужина они прогулялись по городу, скрестив руки.
На следующее утро Бобби начал свой день, следуя той же рутине, и вдруг к нему подошла Миа и передала ему небольшую коробку. «Это, должно быть, для тебя. Я ухожу первой сегодня. У меня в школе собрание опекунов». Она была вся одета и взяла в руки нарядную сумочку, которую Бобби подарил ей вчера. Затем она подняла его колено, поцеловала в лоб и сказала: «Завтрак готов в морозилке, можешь угощаться. Люблю тебя». Затем она выбежала из дома.
Бобби проверил морозильник, принес тарелку с сэндвичем, гамбургером средней прожарки и бутылкой молока и поставил их на стол, затем распаковал коробку, откусывая от сэндвича.
Внутри коробки была золотая карточка и письмо на ней. Увидев карточку, он вдруг вспомнил, как в первый раз убил убийц на улице города, и нахмурился.
Итак, он взял письмо, сорвал печать и прочитал его, что заняло у него всего лишь один взгляд. А затем он положил его в коробку и продолжил наслаждаться гамбургером.
После того, как он закончил завтракать и помыл посуду.
Затем он выбежал из дома, запрыгнул в свою красную машину, стоявшую на лужайке, и начал катить ее по направлению к центру города.
Через двадцать минут на шоссе в центре города внезапно выехал красный автомобиль Yamamoto R-Cc12 Serius Model. Он включил правый поворотник и выехал на дорогу, ведущую к главному зданию клуба Gentlemen's.
Добравшись до места назначения, Бобби припарковал красный суперкар у обочины, и из него вышел долговязый юноша, вызвав у прохожих благоговейный трепет своим появлением у входа в здание.
Уже образовались две небольшие очереди из 30 мужчин и 24 женщин, ожидавших своей очереди, поскольку сотрудники службы безопасности либо проверяли их, прежде чем пропустить внутрь, либо запрещали им вход в соответствии с их удостоверениями личности.
Когда Бобби приблизился к ним, двое охранников уступили ему дорогу, что навело его на мысль, и он прорвался сквозь строй и направился прямо к двум мужчинам, охранявшим вход.
Увидев идущего к ним человека, один из охранников крикнул: «Эй, ты! Встань в очередь, если собираешься сегодня войти, или мы попросим тебя уйти».
Бобби продолжал приближаться к ним, даже не удостоив его взглядом.
Увидев это, охранник вспыхнул, прыгнул на него и ударил его кулаком в лицо.
Всех, кто был рядом, сначала шокировало его безразличное отношение к охранникам, и все они встревожились из-за него и его безрассудства, которое он проявил, устроив беспорядки на территории клуба для джентльменов.
Одна дама даже цокнула языком и посетовала, покачав головой: «Пссст! Такой красавец, да еще и богатый, вот так просто калекой станет». «Я серьезно подумывала завязать с ним отношения… Хм, какой позор?… Оказалось, что это всего лишь никчемные суицидальные шелковые штаны».
Все удивились, увидев, что мощный удар гиганта-охранника не отправил долговязого юношу в полет. Вместо этого он поймал его кулак в ладонь и сказал равнодушным тоном. «Неправильный ход!» Затем он вывернул руку и пнул его в живот, отчего мужчина весом более 600 фунтов подлетел в воздух и приземлился на стекло входной двери, разбив его.
«Ааргх!» — раздался жалобный и громкий вой, словно у свиньи, которую готовят к разделке, вырвавшийся из пасти великана, лежащего на полу.
Другой охранник быстро приблизился, и Бобби вытянул шею, глядя на него.
«Сэр, мы просто выполняем свою работу. Можете ли вы хотя бы показать мне вашу пропускную карту?» — вместо этого спросил другой охранник с робким выражением на лице.
«Нет необходимости!» — раздался изнутри здания прекрасный женский голос, и из здания вышла прекрасная женщина.