Глава 182 [R-18] Персик!

Поговорив немного со всеми, Бобби отпустил их. Остались только он и Великий Старейшина Джон Маккейн.

«Великий старейшина Маккейн, моя мать здесь?» — спросил Бобби.

«Нет, Ее Величество, вернулась на планету Дварка неделю назад». Великий старейшина Джон Маккейн ответил. Затем он полез в карман, вытащил письмо и передал ему. «Это для вас».

«О, мам, оставь мне хотя бы письмо», — размышлял Бобби, осторожно кладя его во внутренний карман.

«Моя светлость, раз уж вы здесь, разве вы не собираетесь остаться здесь на некоторое время? Тогда я попрошу кого-нибудь убрать вашу комнату», — спросил великий старейшина Джон Маккейн.

Бобби махнул рукой и сказал: «В этом нет необходимости. Я здесь только для того, чтобы предоставить эту информацию и встретиться с мамой. И у меня сейчас есть несколько срочных дел».

Он активировал Ангельское Вооружение мыслью, и пара черных крыльев выросла из его спины. Затем он расправил их и взлетел высоко в воздух, дрожа крыльями.

Увидев, как Бобби быстро улетает, великий старейшина Джон Маккейн пробормотал про себя: «Хм, похоже, у наследного принца есть еще более важные дела. Он даже оставил здесь летательный аппарат этого Ангела».

После нескольких часов полета Бобби наконец приземлился на острове, который находился далеко от острова Арид Архипелаг. Затем он деактивировал Ангельское Вооружение на своей спине.

Затем Бобби выследил пять кроликов из кустов. Поджег огонь, собрав немного сухой древесины недалеко от фунта. Затем он снял кожу с туш пяти кроликов, а затем взял пять палок и нагрел их над огнем.

Когда из мяса выступило масло, он посыпал его солью и какими-то специями, и через несколько минут вокруг распространился сладкий ароматный запах мяса.

«Ты все еще собираешься прятаться там, наблюдая, как я все это ем?» — спросил Бобби, глядя на отражение белой луны на поверхности пруда.

Свуш!

Рядом с Бобби из темноты появилась прекрасная леди. Затем она протянула руку в воздух, и появился длинный меч, острие которого она направила ему в шею, и спросила: «Кто ты, черт возьми?»

«Я думаю, ты уже сама об этом узнала», — ответил Бобби, продолжая смотреть на пруд. «Клэр, убери эту штуку. Я не думаю, что ты можешь использовать ее на мне».

«Человек! Ты посмел обмануть меня… И за это преступление ты заслуживаешь умереть от моей руки», — закричала Клэр.

Бобби повернулся к ней и сказал с улыбкой: «О, правда? Тогда почему бы тебе уже не пронзить меня своим мечом?»

Рука Клэр неудержимо дрожала, и меч выскользнул из ее руки.

Бобби встал, подошел к ней и обнял ее. «А теперь я задам тебе тот же вопрос, который задал десять дней назад. А что, если когда-нибудь я буду не тем человеком, за которого ты меня принимаешь, а кем-то другим? Ты все равно примешь меня?»

Клэр обняла его в ответ и зарыдала. «Ты подлый! Знаешь, что меня бесит еще больше, чем то, что ты оказался человеком?»

«О, что это?» — спросил Бобби.

«Моя любовь к тебе давно перешла ту черту, за которой мне было бы все равно, какую бы маску ты ни носил. Но если ты откроешь мне это сегодня, то я, возможно, не буду так взбешена, как сегодня», — сказала Клэр.

А затем добавила, царапая его спину ногтями. «Такое чувство, что ты недостаточно доверяешь мне, чтобы сказать правду. И такое чувство, что у тебя не было настоящих чувств ко мне, и ты просто играешь с моим сердцем, пока играешь в свою маленькую шпионскую игру. К тому же, покидая город под предлогом ухода в уединение для совершенствования… Ты, подлец, заслуживаешь умереть у меня на руках».

Она высвободилась из объятий и легонько постучала его по груди.

Внезапно Бобби обхватил ее лицо и поцеловал в губы, а затем она вскоре прекратила целовать его дальше и ответила на поцелуй, безумно, словно выплескивая все свои сдерживаемые эмоции.

Затем они страстно поцеловались, при этом они начали активно играть языками и смаковать слюну.

Пока они продолжали целоваться, руки Бобби отпустили его и обхватили ее изящную талию, а затем его руки скользнули вниз и крепко обхватили ее упругие, мягкие ягодицы.

«Аааах!» — тихо простонала Клэр.

Он поднял ее тело и осторожно положил на мягкую зеленую траву, а затем снова продолжил их поцелуй.

После этого он опустил лицо и поцеловал ее в шею, заставив ее снова застонать. Пока он это делал, он просунул обе руки ей под рубашку и схватил обе ее пары округлых, больших и упругих сисек.

«Аааах!» — простонала Клэр, сотрясаясь всем телом.

Бобби поднял голову прямо над ее лицом и сказал: «Они мягкие. Я могу играть с ними часами, и я верю, что они мне все равно не наскучат… Тебе это приятно?»

«Эм, не останавливайся!» — ответила Клэр, глядя на него затуманенными глазами.

Бобби ухмыльнулся ей. «Так мило!» Он резко захватил ее губы своим сэндвичем, одновременно массируя обе ее груди.

Через несколько минут он поднял голову, и к его губам присоединилась прозрачная струйка слюны, которая в конце концов разорвалась.

Затем он переместил голову вниз по ее телу и снова продолжил отсутствовать на ее шее. Он не оставался там долго, его лицо еще больше спустилось вниз и достигло трещины ее очаровательных двух пиков.

«Хм, они мне мешают», — сказал Бобби и разорвал ее рубашку на куски. Теперь он заметил, что на ней была тонкая полоска белого полотна, похожая на бюстгальтер.

«О, так вот ангельские дамы носили такой бюстгальтер! Давайте посмотрим, что там спрятано?» — размышлял он в своей голове. Затем он потянулся за рукой и поискал… (Оставайтесь с нами!)