Глава 188. Рентгеновское зрение не сработало!

«Что, во имя Юпитера, это за штука?! Хм, но в следующий раз, когда мы встретимся, я отплачу тебе втрое больше». Бобби закричал и принял твердое решение в своей голове.

«С тобой все в порядке?» — обеспокоенно спросила Клэр, придерживая его за спину и видя, как из его глаз текут две капли крови.

«Я в порядке!» — сказал Бобби, вытирая кровь и надевая кулон на шею.

«Можешь что-нибудь еще добавить, раз уж я думала, что это из-за этого чертового кулона? Почему бы тебе не уйти со мной?» — потребовала Миа.

«Нет, мне нужно оставить его при себе». Бобби отверг ее идею и добавил: «Ма, я знаю, что ты беспокоишься обо мне. Но просто поверь мне. Со мной ничего не случится. И даже я единственный, у кого самая чистая твоя кровь».

«Хорошо, но не пытайся сделать что-то опасное, что выходит за рамки твоих возможностей, ладно?» — согласилась Миа. Затем она добавила: «Раз уж ты здесь, почему бы тебе не остаться здесь на несколько дней? И мне тоже нравится больше общаться с Клэр?»

«Ма, а что насчет этого? У меня есть свой город. Почему бы тебе не поехать с нами и не пожить там некоторое время?» — предложил Бобби.

«О, у тебя есть свой город?!» — удивленно спросила Миа.

«Да, и этот город находится недалеко от этого острова. Я верю, что мы можем постепенно проникнуть в этот мир и интегрироваться среди его людей, начав с этого города. Почему бы вам не сказать Великому Старейшине Джону, чтобы он управлял здесь?» — сказал Бобби, настаивая на ней.

Позже Миа оставила все в надежных руках Великого Старейшины Маккейна и отбыла на роскошном летающем судне вместе с Бобби и Клэр, взяв курс на город Кантун.

————————————-

Город Кантун,

Прошло десять дней с тех пор, как Бобби и две дамы прибыли и остались в городе. Все это время Бобби сосредоточился на совершенствовании для предстоящего отборочного теста Шефа, в то время как две дамы оставались вместе, и эти двое стали такими близкими, как будто они были сестрами.

После того, как Бобби убил трех старейшин, благородные семьи перестали посылать своих убийц. Как будто они наконец поняли, что он больше не был просто целью, и они не хотели позволить, чтобы еще один член их благородных семей был убит безрассудно.

Иногда Бобби выходил из своего уединения и прогуливался по улицам города, которые теперь были заполнены тысячами туристов, а различные палатки и рынки также были полны торговцев.

«Хм, мне следует нанести визит губернатору Флинту», — пробормотал Бобби себе под нос и изменил направление, направившись в сторону офиса губернатора.

По пути он заметил обшарпанный оружейный ларек с вывеской «Оружейный магазин дедушки Лупака», написанной на порусском языке.

Но его внимание привлек странный символ под этой линией, похожий на тот, что он видел на портрете своих биологических родителей.

Затем, усилием мысли, он активировал зрительную технику «Глаза Дьявола» и использовал рентгеновское зрение, чтобы просканировать логотип.

«Да, я не ошибаюсь. Это именно тот логотип, который я видел внутри подвески. А под ним еще и рисунок красного дракона. Мне лучше встретиться с этим торговцем и узнать, есть ли у него хоть одна зацепка о моей подвеске». Бобби размышлял себе под нос. Но сначала он просканировал деревянную лачугу с помощью рентгеновского зрения.

«Ах! Что за… черт!?» Но следующее, что Бобби воскликнул от удивления, телепатически сказал в своей голове: «Синтия, что не так с моей визуальной техникой?»

«Чувак, что случилось?» — телепатически спросила его Синтия, которая до этого впала в безмолвный ступор.

«Почему, во имя дьявола, мое рентгеновское зрение не смогло проникнуть даже сквозь стену этого захудалого оружейного магазина?» — спросил Бобби, и его глаза вспыхнули фиолетовым. Это был второй раз, когда он не смог проникнуть сквозь свое зрение при активации рентгеновского зрения. Первый раз — все книги в библиотеке Дианы на планете Дварка.

«О, дайте-ка подумать», — ответила Синтия и в следующий момент прочла заклинание на языке Древнего Поруса и прокричала: «Небо и Земля открылись под моим Ангельским Оком!»

Затем ее глаз сверкнул ослепительно-белым светом и обратил ее взгляд на захудалую палатку, а через минуту она жестами ответила: «Чувак, мне кажется, что-то загораживает нам обзор. В любом случае, почему бы тебе не зайти внутрь и не посмотреть, кто владелец этого таинственного магазина? Мне тоже любопытно».

Бобби вошел в магазин, и как только он вошел в дверь, он почувствовал, что она перенесла его в какое-то место. Первое, что он заметил, было то, что, в отличие от его небольшого внешнего вида, внутри здание было таким просторным, и там было много оружия, разложенного по порядку. И он оглянулся и увидел, что старик, одетый в полное человеческое платье и закрывающий правый глаз повязкой, храпел, откинувшись на спинку кресла-качалки.

«Привет, добрый день, сэр!» — поприветствовал его Бобби, но тот продолжал дремать, словно не спал несколько дней. Поэтому он подошел и резко толкнул мужчину, заставив его снова проснуться после дневного сна.

«Ах, покупатель-покупатель-покупатель!» — закричал старик и вскочил на ногу. Затем он вытер слюни длинным рукавом и вежливо сказал: «Добро пожаловать в магазин дедушки Лупака! Извините за мою несоблюдение профессиональной этики. На самом деле, прошло много времени с тех пор, как другая душа находила мой магазин. Ну, на этот раз вы счастливая звезда. Расскажите мне что угодно: оружие, камень силы или даже информацию, которую вы хотите узнать. Вы можете купить все, что угодно в моем магазине».

Внезапно Бобби стало так тепло, что он подумал, что этот парень создан для такой работы.

«Мистер Тупак, верно? Я Локи Брэдворт, хозяин этого города», — сказал Бобби, а затем продолжил: «Я не знаю, почему или как такой человек, как ты, открывает ларек в моем городе, который находится глубоко на территориях Энджела?»