Глава 249 Оскорбление!

Элизабет прошептала колдовское заклинание, заставив свои глаза засиять белым. И в следующее мгновение, увидев лицо мужчины средних лет, она воскликнула от удивления и волнения: «Первый Предок!»

Затем она спрыгнула на землю, простерлась перед ним и громко сказала: «Приветствую тебя, Предок Лукас Куин! Я Элизабет Куин, дочь нынешнего 25-го Патриарха Марса Куин. А это мой Лорд-муж Дэмиен Дарк!»

Затем она добавила: «Я приношу тысячу извинений, если мы ошиблись предком».

«Значит, этот человек — один из шести предков шести древних родов», — подумал Бобби.

Когда Предок Лукас Куин услышал ее, он взглянул на Бобби и пробормотал: «Дарк? Он что, отпрыск Брата Ноя Дарка? Хм, как угодно. Раз они пришли, чтобы войти в мое священное место упокоения и осмелились совершить грех перед моей могилой, то я не могу позволить им остаться незамеченными».

Затем он закричал: «Даже если ты мой прямой потомок, раз ты осмелился осквернить мое место упокоения со своим возлюбленным, я ни за что не отпущу вас двоих, не наказав за ваш грех».

Даже его голос был настолько сильным, что Элизабет пришлось упасть, и она сильно ударилась головой о землю.

Бобби появился рядом с ней и сделал ударное движение в воздухе, уничтожив силу, давившую на Элизабет.

Он присел и приподнял ее верхнюю часть тела.

Увидев кровь, сочящуюся из ее лба, Бобби пришел в ярость, нахмурился, но быстро сменил улыбку на дружелюбную. Вытер кровь рукавом и сказал: «Эли, что ты вообще делаешь? Слушай! С сегодняшнего дня ты Элизабет Дарк, и ты не имеешь никакого отношения к семье Исцеляющих».

Бобби поднял ее, когда они оба выпрямились, и добавил: «И с сегодняшнего дня я запрещаю вам кланяться или вставать на колени перед любой другой душой, кроме меня, даже если этот человек — бог. Вы меня чувствуете?»

Элизабет кивнула головой и сказала: «Я понимаю тебя, моя дорогая».

«Хорошо, тогда скажи этому парню, чтобы он отвалил, или я преподам ему хороший урок», — сказал Бобби, обнимая ее сзади.

Видя, что она по-прежнему молчит, Бобби заявил: «Ты нарушаешь приказ своего мужа?»

«Нет, я не смею», — быстро ответила Элизабет.

«Тогда громко крикни этому ублюдку, чтобы он убирался отсюда нахрен. Нет, нет-нет-нет, о чем я думаю? Скажи ему, чтобы он спустился и поклонился тебе, стукнувшись головой тысячу раз. Это единственный способ сохранить себе жизнь… Чего ты ждешь?» — твердо сказал Бобби.

«Предок Лукас Куин…» — сказала Элизабет.

Но Бобби вмешался прежде, чем она закончила говорить, сказав: «Неправильно. Назови его ублюдком. И громче, как ты стонала несколько минут назад».

По какой-то причине ее уверенность резко возрастала, когда Бобби оказывался позади нее, как будто эта смелость была заразной.

Поэтому она закричала во все горло: «Ублюдок! Спустись, пади ниц передо мной и стукнись головой тысячу раз. Только так ты сможешь спасти свою несчастную жизнь».

Затем она повернулась к Бобби и спросила с очаровательной улыбкой, словно впервые в жизни ощутив настоящую свободу от всего. «Я хорошо справилась?»

«Ты отлично справилась! Вот как должна была поступить моя первая жена. Хм, какое ничтожное насекомое посмел пролить кровь моей жены? Он заслуживает тысячи смертей», — спокойно сказал Бобби, погладив ее по голове.

Человек, стоявший в воздухе, чувствовал себя униженным двумя юношами, один из которых был его прямым потомком. Поэтому гнев взял верх над ним, и он закричал дрожащим голосом: «Тьфу, непростительно! Я убью вас, двух дьявольских отродий, ради мира и моей семьи Исцеления».

Затем он сделал им пощечину.

В следующее мгновение, за бесконечно малую долю секунды, пять элементарных основ Истока Чи пяти разных цветов из окружающей среды сгустились в гигантскую ладонь пяти цветов и обрушились на Бобби и Элизабет.

Бобби поднял ладонь в воздух и пробормотал себе под нос: «Черно-белая молния, взрыв!»

Затем из его ладони вылетела густая молния черно-белого света, закручивающаяся, словно массивная нить, и с шипящим звуком, похожим на раскат грома, она быстро пронеслась в воздухе и столкнулась с гигантской пятицветной ладонью.

Бум! Бум! Бум!…

В результате взрыва громких гулких звуков они нейтрализовали друг друга, а остатки превратились в многочисленные частички Изначальных Ци, которые рассеялись в воздухе и исчезли.

«Хмф, с такой силой у тебя еще хватает наглости сказать «убей меня». Бобби фыркнул, высмеивая Предка Лукаса Куина. В следующее мгновение он шагнул вперед перед Элизабет, а затем произнес заклинание, одновременно делая серию ручных печатей.

Это произошло так быстро, что Элизабет увидела более тысячи рук, делающих несколько печатей, а его голос был подобен жужжанию роя пчел.

Бобби закончил свое заклинание и закричал на пике своего выпада: «Черно-белая ваджра катана, приди!» Сразу после этого несколько стрел черно-белой молнии вырвались из его даньтяня, потекли к его правой руке и превратились в толстый луч черно-белой молнии в форме катаны; одна половина лезвия была белой, а другая — черной. Время от времени раздавался шипящий звук удара грома, когда молния ударяла в пустой воздух.

Же-Же-Же!

«Удар ваджры!» — затих Бобби. Затем из кончиков ваджра-катаны в его руке вылетели многочисленные белые и черные змееподобные молнии, двигаясь зигзагообразными линиями в воздухе с трескучими звуками грома.

Эти молнии двигались с захватывающей дух скоростью и за долю секунды достигли пожилого на вид мужчину в воздухе, и он едва не получил удар.