"Вторая задача, кроме этих Огарианцев, убить всех инопланетян, живущих на Земле. Захватить всех этих высокопоставленных политических деятелей и богатых людей Огарианцев и отправить их во Дворец Ведьм. И последнее, но не менее важное, найти важное убежище этой террористической группировки. Как она называется? Эм, верно, Общество Жнецов Темных Душ. Тебе не нужно вступать с ними в бой. И просто возвращайся", — сказал Бобби, излагая свое условие. "Ладно, тогда я могу передумать брать тебя под свое крыло!"
«Да, я приду, когда выполню все три задания», — ответил Холланд твердым тоном, а затем встал и спросил, увидев, что капитан Онсен все еще на корабле. «А что с ней?»
«Просто оставьте ее здесь. В любом случае, я не против, чтобы меня сопровождала красивая леди», — сказал Бобби.
Услышав это, капитан Холланд отдала ему честь по их семейному обычаю и, взмахнув длинным рукавом, его фигура деформировалась, превратившись в размытое пятно, и растворилась в разреженном воздухе, оставив двух юношей на корабле.
Вскоре атмосфера на корабле стала настолько спокойной, что капитану Кимуре Онсену стало неловко.
«Я твоя пленница?» — спросила она.
«А ты?» — ответил Бобби другим вопросом.
Капитан Кимура Онсен был не дураком, так как, увидев обмен мечами, а также услышав его второе имя Дарк из уст Бобби, ее сердце дрогнуло.
«Почему вы держите меня здесь, мастер Дэмиен Дарк?»
«У меня есть для тебя цель. Но прежде давай продолжим с того места, на котором остановились ранее», — ответил Бобби.
«Хорошо, я поняла. Так ты хочешь увидеть меня голой? Тогда», Кимура Онсен начала снимать свой верхний длинный черный плащ.
А потом, когда она уже собиралась снять рубашку, Бобби остановил ее, сказав: «Нет! Ты меня неправильно поняла. Просто сними маску».
«Но, раньше ты не говори ничего другого». Кимура сняла гротескно выглядящую маску, открыв прекрасное молочно-белое лицо. И озорная улыбка последовала за ней, когда она добавила: «Для протокола, если ты все еще хочешь увидеть меня голой, то я с радостью окажу тебе эту честь».
"Действительно?"
«Нет, я шучу. В любом случае, я очень сбит с толку». Кимура Онсен ответил: «Разве ты не знаешь, что ты очень важен для моей, нет, нашей Семьи Защитников? Технически, если ты придешь и скажешь, что ты Дэмиен с титулом Дарк, то все преклонят перед тобой колени».
"Почему?"
«Потому что ты Дарк, лидер Семьи Защитников», — объяснила Кимура, а затем спросила: «Но меня смущает, почему Дарк, наш лидер, оказался наследным принцем Оборотней? Может быть, ты гибрид, да?»
Бобби подумал о своей матери, женщине, которая создала шесть древних семей, и подумал: «Может быть, в ней течет вся кровь Шести Старых семей, поскольку все нынешнее было создано из ее крови».
И он ответил: «Хм, что-то вроде того».
Затем он спросил, оглядывая корабль: «Красавица, ты спрашиваешь меня, почему тебя здесь задержали? Итак, мой первый ответ: ты случайно не знаешь, как управлять этой штукой?»
«Никогда раньше не водила этот Black Rider. Но следуйте за мной. Я отвечу на этот вопрос после того, как побываю в этой кабине». Затем она неторопливо вошла в дверь, и Бобби последовал за ней.
Бобби увидел, что в отличие от черного как смоль внешнего вида корабля, интерьер был полной противоположностью, поскольку все выглядело очень роскошно; стены были увешаны невероятными рисунками различных величественно выглядящих драконов, особенно черных драконов.
Кимура оглянулась и, увидев, как его взгляд бродит по всему рисунку, сказала: «Все эти звери были теми, кого убили Охотники на Черного Дракона, и я слышала слухи, что они даже захватили некоторых из них и держали их в плену на нижней палубе этого корабля».
Затем они продолжили говорить о различных достижениях предыдущего владельца корабля, в основном Кимура говорил с энтузиазмом, а Бобби слушал.
Через десять минут ходьбы они наконец добрались до кабины. Бобби почувствовал ужасающую, звериную темную ауру из кабины перед собой. Поэтому, мыслью, он активировал свою зрительную технику «Глаза Дьявола», заставив свои глаза сверкнуть золотым блеском, и начал сканировать кабину, пока Кимура вводил какие-то пароли, чтобы открыть кабину.
Используя рентгеновское зрение, он увидел внутреннее убранство кабины с различными странными технологиями, а также там было пять сидений.
Осмотрев планировку каюты, он онемел и пробормотал себе под нос: «Голова дракона!»
«Что? Какие-то проблемы, мастер Дэмиен?» — спросила Кимура, остановившись, поскольку ни один из паролей не смог открыть вход в кабину.
«Эта хижина сделана из головы дракона», — возбуждённо ответил Бобби.
«Хм, чему тут удивляться? Все летающие локомотивы нашей семьи сделаны из разных частей Драконов». Кимура ответила, а затем продолжила: «Но, мастер Дэмиен, у нас тут серьезная проблема».
"Скажи мне,"
«Вы, возможно, спрашиваете пароль от этой кабины?»
«Нет, но я уже понял это», — Бобби подошел к двери, протянул руку и начал нажимать на сенсорный экран.
На экране входные данные отображались как DARHK.
Бип! Бип! Бип!…
Под непрерывные звуковые сигналы голос искусственного интеллекта произнес: «Подтвердите пароль! Теперь приложите ладонь к экрану для теста Bloodline».
Кимура подняла руку.
Бобби остановил ее и сказал с улыбкой: «Мисс Онсен, позвольте мне оказать вам честь».
Затем он поместил правую руку так, чтобы она соответствовала дизайну, появляющемуся в интерфейсе.
Пять крошечных иголок вылетели наружу, на секунду уколов его указательный палец, а затем исчезли.
Бобби убрал руку по команде голоса ИИ и увидел загрузку на экране.
Бип!
Раздался звуковой сигнал, и дверь открылась со звуком механических шестеренок.
Затем они оба вошли в каюту.
Бобби сел на заднее сиденье, лениво откинулся на спинку и сказал, закрыв глаза: «Мисс Кимура, я думаю, вы можете вести машину дальше. Хорошо, ведите этот корабль».