Глава 5. Сова, линчеватель

«Тетя, о чем ты? Для меня вы оба — отец и мать. Поэтому вполне естественно, что вы получите долю зарплаты опекуна. А как насчет моих двух кузенов? Прошло две недели с тех пор, как я с ними встречался. Они не поедут с нами?» — честно ответил Бобби и начал расспрашивать о своих двух кузенах.

«Бобби, не беспокойся о них. Они сейчас в некоторых частях Европы, выполняют какую-то государственную работу», — ответил Джереми.

«Мы четверо, включая Маргарет Уайт, тогда отправимся в дельта-пояс. Бобби, она будет вне себя от радости, если услышит об этой новости», — сказала Миа.

Джереми подошел к нему вплотную, осмотрел многочисленные синяки на его лице и спросил со строгим выражением лица: «Кто это с тобой сделал?»

———————————————

Трое молодых людей в настоящее время направлялись к кампусу Института космической науки и технологий Орагааон. Они держали в руках по банке пива.

«Сэмми, как думаешь, этот придурок перестанет быть так близко к Диане?» — спросил Тим и отпил пива.

«Ему лучше быть там. Иначе на этот раз я действительно убью его за то, что он не знает своего места», — мрачно ответил Сэмми.

«Да ладно, Сэмми. Не будь таким придурком. Даже если этот парень — Дефект, если ты убьешь его открыто, то у нас всех будут проблемы. Просто забудь об этом. О, не волнуйся, если он станет таким упрямым, то мы разберемся с ним тайно», — предложил Натан.

Когда они почти достигли кампуса колледжа, внезапно все уличные фонари поблизости отключились, и все вокруг стало темно. Затем перед ними появился темный силуэт и начал избивать их всех одновременно. Это было довольно быстро. Силуэт сбил трех юношей всего одним ударом каждого.

В настоящее время трое молодых людей лежат на земле, закрыв головы руками.

«Кто ты? Почему ты так с нами поступаешь?» — спросил Сэмми.

«Это потому, что я сильнее вас всех», — раздался высокочастотный машинный голос.

«Вам всем нравится издеваться над Дефектами?» — снова спросил машинный голос.

Никто из них не ответил.

«Молчание означает, что вы все согласны с тем, что я сейчас говорю, верно?» — крикнул механический мужской голос.

Трое юношей начали трястись. Тим от страха обмочился.

«Эмм! Что это за запах?» — сказал машинный голос и продолжил: «Бесхребетные идиоты!»

Затем он дважды сильно ударил их по заднице и быстро исчез с того места. После того, как силуэт скрылся из виду, уличные фонари снова загорелись.

«Сэмми, этот парень уже ушел?» — робко спросил Тим.

Сэмми слегка повернул голову, огляделся и никого не обнаружил.

«Он уже ушел», — сказал Сэмми. Затем трое юношей встали и привели в порядок свою пыльную одежду.

«Кто, черт возьми, этот человек?» — спросил Натан. Это он обмочился от страха.

«Вы спрашиваете нас. Но кого мы тогда будем спрашивать об этом?» — парировал Тим и продолжил: «Этот придурок, похоже, какой-то мститель, работающий на этих Дефектов. Эй, мы кого-нибудь обидели на этой неделе?» — спросил Натан.

«Нет! Я не помню, чтобы мы кого-то запугивали на этой неделе», — ответил Сэмми, напряженно размышляя.

«Эй, ты уже забыл? Тогда позволь мне напомнить тебе, Сэмми, это ты сегодня победил Бобби на детской площадке колледжа. Теперь я понимаю, что это дело как-то связано с этим придурком». Тим говорил, размышляя.

Чуть дальше, в углу оврага, внезапно возник этот силуэт. Он посмотрел на угол и механическим голосом сказал: «Мисс, теперь вы можете выйти».

Диана вышла из тени. Затем она бросилась к силуэту и заговорила. «Посмотри мне в глаза и замри».

Силуэт посмотрел в ее красные глаза и остался неподвижен, пока она говорила.

«Зачем ты раньше бил этих троих юношей?» — спросила она.

«Это потому, что они задиры», — послушно ответил механический голос.

«Кто ты?» — снова спросила она.

«Я — Сова», — снова ответил механический голос.

«Так вот, ты та самая печально известная Сова, которая помогает несправедливости на Defects. Ладно, посмотрим, кто на самом деле скрывается под этой маской», — сказала Диана. Затем она протянула руку, чтобы снять маску.

Внезапно ее руку схватила другая рука.

«Э! Почему ты не под моим навыком принуждения разума?» — воскликнула Диана и спросила, освобождая свою руку от него. Это был первый раз, когда ее принуждение разума не удалось.

«Девушка, вы, должно быть, из семьи Карвер. Как поживает ваш дедушка Питер Карвер?» — спросил механический голос.

«Ты даже знаешь о моей семье. Кто ты на самом деле?» — осторожно спросила она снова.

«Хо-хо-хо! Хорошо, скажи ему, что его поприветствовала Сова. Прощай, малышка». Механический голос заговорил и растворился в воздухе.

————————————————— ——

На следующей неделе Бобби и его семья из трех человек приехали в Галактический космический центр транспорта. У каждого из них в руках золотой билет.

Они встали в небольшую очередь к кассе. И терпеливо ждали. Через десять минут подошла их очередь.

«Сэр, покажите мне ваш билет», — сказала женщина-регистратор. Несмотря на то, что у нее была среднестатистическая внешность, у нее было горячее тело.

Бобби достал золотой билет и отдал ей.

«Золотой билет! Сэр, вы здесь один?» — вежливо спросила разгоряченная секретарша.

«Нет, я с семьей», — ответил Бобби и повернулся к ним. Они все с улыбкой показывают ей свои золотые билеты.

«Хорошо, следуйте за мной. Я провожу вас к вашим VIP-поездкам». Администратор провела их в огромную квартиру.

Затем они встретили там еще одну женщину-администратора.

«Шерилл, они VIP-персоны. Я оставлю их с вами», — сказала она, слегка поклонилась им и быстро ушла.

Затем Шерилл привела их в большой зал. Внутри большого зала было двадцать больших космических кораблей ранга А.

«Ух ты! Это круто», — сказала Маргарет.

Шерилл привела их внутрь одного корабля. Затем она показала им их комнаты. После этого она извинилась и ушла.