Глава 62 Сэнсэй- [1]

В «Моане» Посейдона огромное восточное море колыбелью для сотен вечнозеленых зеленых островов и десятков тысяч островков. В середине одного из островов стоял старый замок. Это был сумеречный час дня, когда красное солнце опускалось над спокойным океаном в своем обычном великолепии и огненной интенсивности; оно было очень похоже на желток яйца.

Прямо над замком Бробдингнегиан в воздухе появился черный летающий аппарат и приземлился на травянистой лужайке неподалеку. Боковые двери аппарата открылись, и из него вышли Бобби и Диана.

Когда Бобби слушал хриплый звук сверчков и мелодичные звуки разных птиц, возвращающихся в свои гнезда, он спросил: «Эй, Диана, тебе правда нравится жить одной на таком необитаемом острове?»

«Мм-хм, я вообще-то предпочитаю жить одна в тихом месте. Так что я совсем не против», — ответила Диана и пропустила в уме свой следующий комментарий. «Но будет предпочтительнее и бодрее, если ты останешься со мной наедине».

«Хм, по крайней мере, у тебя приятный вкус к дому. Мне особенно нравится этот замок». Бобби осмотрел внешний вид замка и спросил: «Итак, с кем мы встречаемся сейчас?»

«Скоро узнаешь. Ладно, пойдем внутрь». Диана взяла его за руку и быстро потащила за собой. Пройдя более нескольких сотен комнат, они наконец вошли в комнату для тренировок по боевым искусствам. В середине тренировочного зала Бобби увидел высокого мужчину средних лет, сидящего на деревянном полу.

«Бобби, отныне это будет твой учитель боевых искусств. Познакомься со своим учителем», — Диана указала на долговязого джентльмена в черной хакаме[1] и черном кейкоги[2], который стоял спиной к ним.

«О, человек!» Бобби был немного удивлен, что он человек, так как почувствовал исходящий от него густой запах человеческой крови.

Они быстро приблизились и оказались прямо перед мужчиной, и Бобби громко воскликнул: «Так вот и директор Кемино!»

«Мы снова встретились, мистер Брэдфорд». На его лице появилась дружелюбная улыбка.

«Ух ты, я никогда не верил в своих самых смелых фантазиях, что моим учителем боевых искусств окажетесь вы». Бобби сказал: «Итак, профессор, что вы здесь делаете?»

«Разве ты не видишь, мальчик? Я здесь, чтобы научить тебя боевому искусству», — ответил Кемино.

Бобби спросил с некоторым сомнением. «Но разве у тебя нет большого университета, которым нужно управлять? Потому что, во-первых, я знаю, что ты один из самых занятых людей. И у тебя вообще есть время приехать на эту далекую планету, чтобы просто обучить меня?»

«Да, я занятой человек. Но моя юная госпожа продолжает приставать ко мне, приказывая мне это делать. Так что я могу сделать? Я тоже беспомощен. Интересно, кому может быть интересно обучать боевым искусствам такого сноба, как ты?» — ответил Кемино с шутливым смешком, взглянув на Диану.

Бобби тогда быстро понял природу отношений между Директором Кемино и Дианой, а также ту часть, где Диана была той, кто играла за кулисами, чтобы помочь ему достичь своего нынешнего статуса от ничтожества, тем не менее Дефекта, чтобы присоединиться к военной программе. Он многозначительно посмотрел на Диану один раз и переключил свое внимание на Кемино.

«Парень, хватит болтать. Тебе не нужно беспокоиться о том, что я буду управлять своим институтом. Кроме того, я уже все организовал в плане, прежде чем приехать сюда. В любом случае, я глава Института и могу руководить своей работой даже отсюда. А теперь иди переоденься». Директор Кемино терпеливо объяснил ему и приказал переодеться в тот самый дресс-код, который был у него.

Бобби и Диана поспешили в зону переодевания и вернулись раньше Кемино, надев полный черный комплект одежды, хакама и кейкоги.

"Хм! Вы оба отлично выглядите в этих нарядах. Хорошо, начнем с этикета каратэ". — сказал Кемино, глядя на двух юношей. Затем он встал и начал учить Бобби, как приветствовать своего хозяина и как правильно делать и что не делать, следуя строгим манерам мастера боевых искусств.

Через несколько минут Бобби поприветствовал его, пока тот учил: «Сэнсэй, я понял все, чему вы учите. Можем ли мы начать сейчас?»

Кемино слегка нахмурился и предупредил его: «Слушай, парень, будь терпелив! Ничего хорошего из безрассудства не выйдет». «Ладно, посмотрим, чему ты научился за время своей практики. Я слышал от молодой мисс Дианы, что ты каким-то образом можешь иметь ту же благородную вампирскую кровь, что и она». Затем он бросил в него синай. «Бей в меня все, что взбредет тебе в голову. А теперь начинай!»

Бобби схватил рукоятку синая и нанес вертикальный удар по Кемино.

Кемино остановил деревянный меч мизинцем у его кончика. "Что это? Дерьмовое шоу? Бей так, будто умрешь, если не убьешь меня следующим ударом. Поверь мне, если удар меня не удовлетворит, то я вырежу твое сердце. Короче говоря, я убью тебя". Он пригрозил ему.

Не было никаких сомнений, что Бобби почувствовал надвигающееся чувство смерти от своих слов. Он размышлял: «Ладно, тогда я использую свой фирменный ход».

Бобби высоко поднял синай и, вложив всю свою силу, ударил им по голове профессора.

«Ха!» — воскликнул он, увидев тот же результат, что и раньше.

«Ммм, едва-едва нормально». Директор Кемино оттолкнул синай мизинцем и крикнул: «Опять».

Бобби начал наносить удары, используя тот же стиль снова и снова, и импульс синая начал постепенно набирать обороты. Больше всего его удивило то, что его удары, которые могли бы легко разбить мозг быку, были отражены простым взмахом руки без использования Origin Chi.

[1]Хакама: Хакама — это тип традиционной японской одежды, больше похожая на юбку с раздельными штанами. Она носится завязанной на талии и спускается примерно до щиколоток.

[2]Кэйкоги: верхняя часть, похожая на пальто, при ношении хакама заправлялась в нижнюю часть.