….С другой стороны, я чувствовал себя виноватым за то, что отнимал у своих старших братьев все внимание. Я начал называть тебя по имени». Бобби ответил искренне.
«Это неправда, дорогая. Тебе стоит перестать так думать. С тех пор, как ты начала держаться в стороне после церемонии тестирования Origin Chi, когда тебя заклеймили как Дефекта, мы стали больше беспокоиться о тебе и уделять тебе больше внимания.
Сколько я тебя помню, ты был маленьким мальчиком, который всегда бегал за своими двумя старшими братьями. Ах, мальчик, я действительно скучаю по тем дням», — сказала Миа с теплой улыбкой на лице.
«Ну, мам, прошло пять лет с тех пор, как я в последний раз слышал о своих старших братьях-близнецах, о боже, я скучаю по ним теперь, когда ты упомянула их, не так ли?» — спросил Бобби, поглаживая свою задницу.
«Нет, я нисколько не скучаю по этим двум противным обезьянкам… Скорее, я наконец-то смогла перевести дух после того, как они ушли», — ответила Миа, добавив смешок к их общему смеху.
Несмотря на то, что Бобби мог сказать, что первая часть ее заявления It's была ложью, последнее утверждение было самым точным из того, что он мог услышать. «Когда они будут здесь для краткого воссоединения семьи?» — спросил он с надеждой, потому что хотел поскорее соскучиться по своим старшим братьям.
Миа ответила. «Дорогая, ты же знаешь, в чем заключается их работа, да?…. В данный момент их здесь быть не может. Я ничего не могу обещать, но они сказали мне, что будут здесь в течение трех лет, и они немного скучали по тебе и Маргарет, когда я звонила им на прошлой неделе».
«Ладно, давай прогуляемся по окрестностям, может, посмотрим, что есть вокруг ближайшего рынка… Увидимся», — Бобби встал и выбежал из дома.
Оставшись одна в гостевой комнате, Миа тихо пробормотала, спрашивая себя. «Я что, только что перешла? Мне следовало бы действовать немного мягче». Затем она продолжила: «Нет, мальчику в любом случае нужна такая взбучка. Он просто напрашивается на это… хмф! По крайней мере, мой мальчик наконец-то снова назвал меня мамой. Это действительно приятно».
Не прошло и получаса с тех пор, как Бобби покинул свой дом, как солнце село, и вскоре город озарился огнями, открыв прекрасные виды, которые было приятно наблюдать, когда люди хаотично прогуливались по городу, занимаясь своими делами.
Выйдя из района А13, он прошел по темному переулку рядом с городскими трущобами. Бобби увидел в этом районе очень мало людей, потому что это место было похоже на город-призрак, поэтому мало кто приходил сюда после наступления темноты, а преступники совершали грабежи и убийства в этом районе. Он внезапно остановился в первый раз и громко объявил:
«Хватит преследовать, ребята. После того случая с моей матерью не так давно, я думаю, что заслуживаю немного времени побыть одному». Он неосознанно потер свой помятый зад и лениво сказал: «Ладно, выходи… Думаю, пришло время немного поговорить. Вы, должно быть, устали все это время преследовать меня… Вы так не думаете?»
Из темного угла вышли двое мужчин с ножами в руках. Как только Бобби их увидел, он заметил, что у обоих были экстремально острые прически-ирокезы, и они были одеты в кожаные куртки и джинсы; их лица были скрыты масками.
«Кекеке, парень. Молодец. «Теперь можешь вытащить все, что у тебя есть, и швырнуть это на землю». Один из них попытался говорить как гангстер, но его голос звучал раздраженно.
Другой мужчина последовал за ним. «Мы не хотим никого убивать здесь сегодня, поэтому мы не собираемся убивать тебя, пока не потеряем терпение и не убьем тебя, а потом не заберем все, что у тебя есть, вплоть до одежды… Иначе ты просто окажешься в этой дыре… Быстрее, быстрее, сегодня у нас хорошее настроение, и мы не собираемся никого убивать…»
«Да, выбирай, ублюдок?… Ты хочешь покинуть это чертово место живым или хочешь лежать мертвым в этом славном грязном районе?» Первый грабитель снова заговорил так, словно они все были на одной волне, поскольку все могли понять только то, что оба они звучали непрофессионально и комично для грабителей.
В мгновение ока Бобби взглянул на двух мужчин и полностью проигнорировал их, как будто они были никчемными клоунами, и продолжил говорить. «Слушайте, ребята, у меня больше нет терпения. Разве не было бы здорово, если бы вы просто вышли и прекратили прятаться и искать?»
Увидев, что молодежь перед ними не относится к ним серьезно, они разозлились, и один из них сказал: «Эй, придурок, с кем ты, черт возьми, разговариваешь?… Может, у тебя что-то не так с головой?»
Бобби немного нахмурился, на этот раз чувствуя себя немного раздраженным. Тем не менее, ему было все равно, и он снова сказал им: «Выходите, лысый». «Похоже, вы лидер вашей маленькой группы. Могу я поговорить с вами сейчас?»
«Лысый!? Ты нас так называешь?» — яростно крикнул на него один грабитель. «Что, черт возьми, с тобой не так, мужик? У тебя тоже проблемы со зрением?»
"Эй, заткнитесь. Я не с вами разговариваю. Вы что, лысые?… Как я вижу, у вас двоих есть эти маленькие птичьи волоски, на которые мне, по большому счету, наплевать? Просто проваливайте и попытайте счастья с другими. Если вы все еще хотите стать мертвым трупом, то делайте что хотите". Бобби крикнул им. Затем он посмотрел в темный угол и снова сказал, указывая на него: "Эй, лысый с головой скорпиона, хватит прятаться. Выходи, мужик, пока я не надрал твою жалкую задницу".
Посмотрев в указанном им направлении, грабители увидели высокого и мускулистого лысого мужчину, выходящего из темного угла переулка.
Увидев лысого мужчину, грабители застыли от страха, потому что они сразу поняли, кем был этот человек на самом деле, поскольку в этом районе у него было другое имя.
«Он…Голова скорпиона!» Они оба воскликнули и закричали: «Бежим!» И они оба начали хаотично бежать в двух разных направлениях.
"Два раза поздно. Тебе следовало послушать его раньше! Теперь уже слишком поздно. Поскольку вы двое видели мое лицо с этим парнем, то я не могу не послать вас обоих к черту", — небрежно произнес лысый.
Поскольку оба грабителя обладали базовыми навыками Origin Chi, они бегали быстрее, чем мог бы среднестатистический человек, но Балди, казалось, был даже более проворным, чем они, несмотря на размеры своего тела и то, как он их преследовал.
Через несколько секунд он догнал одного грабителя и ударил его по голове. Большая часть его мозгового вещества растеклась по земле, когда его безголовое тело безжизненно упало на землю. Лысый погнался за другим грабителем и сделал то же самое, когда тот догнал его, в результате чего его голова тоже взорвалась.
Носовым платком он вытер грязь с руки, а затем бросил его на землю. Затем он вернулся к Бобби, стоявшему перед ним.
«Теперь, когда мы совсем одни. Можем ли мы начать?… Хм, с чего же нам начать? Ну, ну, вы тоже убийца, мистер Болди?
Мои соболезнования всем вам, кто потерял троих товарищей. На самом деле, я не собираюсь причинять вам вред. Однако, эти трое напали на меня с сильным намерением убить, в отличие от вас». Бобби дружелюбно улыбнулся ему, прежде чем снова стать серьезным. «Ладно, давайте перейдем к делу. Кажется, у вас нет никаких намерений убивать меня, так какого черта вы шпионите за моей семьей и все время преследуете меня? Хм, интересно, ваш идиот-босс сошел с ума или боится меня, проиграв мне трех своих бесполезных пешек?»
«Ты убил их?» — спросил Лысый серьёзным тоном, так как его слова его разозлили.
«Что ты думаешь? Они пришли за мной из-за моих голов, так что убей их всех вместо этого. Да, на самом деле я убил двоих из них, а последнего убил кто-то, но можно сказать, что частично я убил и его. Почему ты не отвечаешь на мой вопрос? Почему ты следишь за мной и моей семьей, вместо того, чтобы пойти за моей головой, как в прошлый раз?» — ответил Бобби и ухмыльнулся ему.
Широкая ухмылка Балди разгневала его, и он ударил его боевым кличем.
В ответ Бобби тоже ударил Лысого, встретив их кулаки в воздухе. Они оба отступили на несколько шагов назад и уставились друг другу в глаза.
«С такой силой я убежден, что ты приложил руку к убийству этих троих, а это значит, что я могу убить тебя». Болди с татуировкой скорпиона говорил смело, словно это было всего лишь частью его испытания.
После этого он произнес заклинание и коснулся рукой земли, а затем крикнул: «Мой меч стихии земли, явись!»
Из земли внезапно поднялся изумрудно-зеленый шест. Ухватившись за него обеими руками, он медленно вытащил его и поднял высоко над головой.