Дзынь! (Электрический звук открывающегося лифта.)
«Добро пожаловать!» — заговорила женщина-ИИ и продолжила: «Мы достигли станции Space Pod номер DFFR395, VIP-уровень. Счастливого пути». Затем она исчезла.
Бобби и его семья вышли и продолжили следовать за Беном. Они вышли в большой зал. Внутри зала находились тысячи портативных космических капсул.
Бен поместил их в космическую капсулу.
«Привет, Бен, как дела?» — поприветствовал его пилот внутри космической капсулы.
«Себ, у меня все хорошо. Кажется, ты в хорошей форме», — ответил Бен Стоукс.
«Они — VIP-персоны. Я оставлю их вам», — продолжил он.
«Бен, ты уходишь?» — спросила Миа Брэдфорд.
«Мне теперь нужно принять больше клиентов», — кивнул Бен и ответил.
Затем он подошел к Маргарет и с улыбкой сказал: «Маргарет, я скоро свяжусь с тобой. Увидимся позже!»
После этого он быстро выбежал из космической капсулы.
«Итак, все, пристегните ремни», — объявил Себ.
Четверо сели на сиденья внутри. Затем они нажали на кнопку рядом с сиденьями и пристегнули ремни.
Затем Себ тоже сел на свое место пилота и начал управлять космическим модулем.
«Хахаха! Всем удачи!» Он громко рассмеялся и закричал.
Космический корабль быстро двигался к маленьким голубым планетам.
Через полчаса он приземлился на платформе космического модуля на планете.
«Всем добро пожаловать на Gliese 667 Cc!» — объявил Себ.
После этого Бобби и его семья отправились на ближайшую станцию дальней телепортации. Там они встали в очередь людей, ожидающих своей очереди.
Маргарет быстро подошла к Бобби, взяла его за руку и начала переплетать их пальцы. И она спросила: «Бобби, ты гений. Можешь рассказать, как работает эта штука с телепортацией?»
Бобби молчал. Его мысли были где-то в другом месте. Все это время он сравнивал себя с мужественным телом Бена Стоукса.
«Я лузер!» — думал он про себя. Он был подавлен. Но с самого детства он никогда не показывал своих эмоций наружу. Он всегда сохранял нормальное выражение лица, так как любил держать свою слабость в себе.
«Эй, Бобби! Ты меня не слышишь?» — крикнула Маргарет, внезапно вырвав его из гнетущих мыслей.
«Маргарет, что случилось?» — спросил Бобби.
Удар Маргарет медленно начал тереть его. Бобби тоже это почувствовал.
Она с любовью посмотрела на него и спросила с очаровательной улыбкой: «Бобби, почему ты отсутствуешь? Ты думаешь о своей девочке?»
Бобби сильнее сжал ее и посмотрел ей в глаза. Маргарет тоже посмотрела ему в глаза и встретилась с ним взглядом. Затем они остались в оцепенении и продолжали смотреть друг на друга.
Супруги, Миа Брэдфорд и Джереми Брэдфорд, также увидели, чем в данный момент занимаются двое молодых людей.
Джереми нахмурился и попытался что-то сказать. Но Миа быстро схватила его за руку. Затем они посмотрели друг на друга. Она покачала головой, давая ему знак не беспокоить их.
Джереми тяжело вздохнул и отвернулся, игнорируя все происходящее.
Вскоре подошла и их очередь.
«Кхм, кхм!» Мужчина средних лет в кассе дважды кашлянул, выведя Бобби и Маргарет из оцепенения.
"Хмф!" Маргарет фыркнула и отпустила его руку. Затем она слегка ударила его в грудь и застенчиво отвернулась.
Бобби достал четыре золотых билета и показал их мужчине.
«VIP-билеты!» — сказал он. Затем он крикнул, глядя себе в спину: «Нина! Они VIP-персоны. Проводите их внутрь».
К ним бросилась четырнадцатилетняя девочка-подросток. Она поклонилась им и сказала с профессиональной улыбкой: «Здравствуйте, я Нина. Я проведу вас всех внутрь телепортационной машины. Пожалуйста, следуйте за мной».
Вскоре четверых привели в комнату. Стена комнаты была полностью белой. Их вещи также уже были внутри их.
«Удачи и счастливого пути!» Нина слегка поклонилась им и выбежала из комнаты.
"Внимание!"
«Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Вы все будете в полной безопасности. И ваш пункт назначения — экзопланета Дварка в районе пояса Дельта. Сейчас, начинаю передачу для четверых. Начинаю обратный отсчет!»
"10 9 8…"
В комнате внезапно раздался громкий звук.
Маргарет стала очень нервной. Бобби схватил ее за руку и переплел их пальцы. Затем он начал тереть ее большим пальцем, на этот раз.
«Закрой глаза! Все в порядке. Я здесь, с тобой», — сказал он.
Маргарет подошла к нему и закрыла глаза. Вскоре она почувствовала в своем сердце чувство безопасности. Затем она быстро успокоилась.
Миа Брэдфорд и Джереми Брэдфорд заметили тесную близость между ними.
Джереми отвернулся и обращался с ними как с пустыми словами. Миа удовлетворенно улыбнулась и сжала его руку.
«3 2 1. Пошли!»
На этот раз звон стал громче. Затем комната начала трястись и быстро исчезла с того места, оставив только почти пустой зал.
————————————
Планета Дварка,
Наконец, звон прекратился. После этого комната перестала трястись.
Блааргх! (звук рвоты)
Бобби опустился на колени и начал выблевывать все, что съел в космическом корабле. Остальные были в порядке, поскольку он был единственным Дефектом среди них.
Маргарет быстро поддержала его, погладила по спине и сказала: «Хорошо, хорошо! С тобой все будет хорошо».
Через несколько минут Бобби почувствовал себя лучше.
Затем четверо вышли из комнаты.
«Добро пожаловать в Дварку!» — обратился к ним мужчина, стоявший у входа в комнату.
«Сюда, пожалуйста. Сначала нам нужно подтвердить вашу личность. Потом вы все сможете уйти», — вежливо сказал он.
Через некоторое время они все вышли из станции телепортации.
«Ух ты! Все эти здания выглядят великолепно». Воскликнула Маргарет и закричала: «Город Афродиты, я здесь!»
На земле вся инфраструктура все еще строилась в этих старомодных стилях. Но здесь, в Дварке, все снаружи было чудесами новых передовых технологий и конструкций.
Уже стемнело. Ночь города Афродиты озарилась прекрасными огнями.
Вокруг себя они увидели множество высоких небоскребов.
«Смотри!» Маргарет вдруг указала на мужчину, лениво облокотившегося на военную машину. Она подошла ближе к Мие и прошептала ей на ухо: «Мама, смотри! Это капитан Жан Карлос. Разве он не горяч?»