Глава 32

Глава 32

В гостинице между Шэнь Лунем и Лонг Фэем царила напряженная атмосфера.

Внезапно Шэнь Лунь усмехнулся.

«Лон Фэй, даже на пороге смерти ты все еще сохраняешь свое упрямство».

«Однако я надеюсь, что через несколько дней, когда ты увидишь свою жену и дочь, ты все еще сможешь быть таким упрямым».

«Свиш».

Шэнь Лунь сделал свой ход.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Свет меча зловеще сверкнул, мгновенно окутав Лонг Фэя.

Лонг Фэй, столь же решительный, держал нож в левой руке. Ослепительный клинок яростно столкнулся со светом меча Шэнь Луня, сопровождаемый ужасной аурой.

Столкновение света меча и клинка вызвало слабый грохот жизненной энергии и крови.

В следующий момент две фигуры мгновенно разделились.

«Хлопнуть.»

Нож Лонг Фэя тяжело врезался в землю, и он полетел, схватившись за грудь.

«Пух».

Лонг Фэй извергнул полный рот крови, его лицо стало еще бледнее.

Шэнь Лунь остался невредимым, на его губах появилась слабая улыбка.

«Могучий нож «Убивая врага» сегодня встретил достойного соперника!»

«Семь лет назад, когда ты убил мою сестру, ты когда-нибудь думал о том, чтобы закончить так сегодня?»

«Ха-ха, не волнуйся, я не убью тебя. Я заставлю тебя вкусить всю боль мира».

«Иди, сначала сломай ему конечности, а потом отключи его боевые искусства».

Несколько служанок позади Шэнь Луня быстро двигались, вооружившись острыми мечами, приближаясь к Лонг Фэю.

Все обитатели гостиницы дрожали, и никто не осмелился вмешаться. В конце концов, те немногие мастера боевых искусств, которые пытались вмешаться раньше, теперь безжизненно лежали на полу.

Лонг Фэй попытался встать, но боролся и в конце концов сдался.

Наблюдая за приближающимися с убийственными намерениями горничными, Лонг Фэй закрыл глаза.

Он понял; это был мир Цзянху, мир боевых искусств!

С того момента, как он вошел в Цзянху, возможно, сегодняшний исход был предопределен.

Однако Лонг Фэй ни о чем не сожалел!

Когда он пробился из гор трупов и морей крови среди северных варваров, он уже стал человеком, пережившим смерть.

Теперь, умереть еще раз, какая разница?

Пожалуй, единственное сожаление было о дочери.

«Бедствие не постигает жен и детей». Эта поговорка на цзянху была всего лишь поговоркой.

«Свиш».

Острые лезвия служанок целились в конечности Лонг Фэя.

Внезапно мелькнула темная тень.

«Чинг».

Легкий звук, и три служанки напряглись, кровь сочилась из их горла и вскоре хлынула наружу.

«Там».

Три служанки упали на землю в неконтролируемых конвульсиях, их дыхание постепенно затихло.

«Хм?»

Зрачки Шэнь Луня слегка сузились от изумления, выражение его лица стало мрачным, и он обратил свой острый взгляд на незнакомую фигуру, стоящую перед Лонг Фэем.

Лонг Фэй тоже открыл глаза, показывая намек на замешательство.

Он не помнил этого человека, как будто никогда раньше не встречал его, однако этот незнакомец только что спас его.

Тон Шэнь Луня был холодным, и он торжественно сказал: «Вы обдумали это, сэр? Если ты спасешь Лонг Фэя, ты станешь моим врагом!»

Шэнь Лунь сжал свой меч, и его аура начала подниматься.

«Убить тебя означает, что врагов больше нет».

Ответил Оползень Лонг Фэй.

В следующий момент его фигура слегка замерцала, и в мгновение ока он исчез из поля зрения.

Однако Шэнь Лунь сохранял бдительность и тут же выставил меч наружу.

«Дин, динь, динь, динь, динь».

Великолепные мерцания мечей столкнулись в воздухе.

Лонг Фэй использовал короткий меч, в то время как Шэнь Лунь владел длинным мечом, а мастерство фехтования Шэнь Луня было известно своей скоростью.

В результате их столкновения на мечах были быстрыми, и за один вздох произошли десятки обменов мнениями.

Хотя обменов было множество, они заняли совсем немного времени.

Всего за один вдох тело Шэнь Луня задрожало, он сделал два шага назад, а затем коснулся своей шеи.

На его шее появился слабый след крови, но теперь кровь струилась, постепенно увеличиваясь, пока не хлынула наружу.

«Так быстро!»

— пробормотал Шэнь Лунь, падая на землю.

«Там».

Глаза Шэнь Луня все еще были открыты, но он потерял все признаки жизни.

Он был мертв!

Шэнь Лунь, одетый в белое ученый, был мертв!

Эта сцена повергла всех в гостиницу в недоумение.

Как долго они боролись?

В одно мгновение Шэнь Лунь был мертв.

И это был не кто-то другой; Шэнь Лунь был хорошо известен в мире боевых искусств.

«Шэнь Лунь мертв? Убит в мгновение ока этим неизвестным мастером боевых искусств».

«Такой сильный! Шэнь Лунь, одетый в белое ученый, был известен своей скоростью, но, похоже, есть кто-то еще быстрее, кто его сбил».

«Кто это? Я ничего не помню».

Люди в гостинице все еще были поражены невероятной скоростью владения мечом Лу Чаншэна и его огромной силой.

Однако Лу Чаншэн уже вложил свой меч в ножны и подошел к трупу Шэнь Луня, тщательно выжидая момент.

Это всех слегка озадачило, даже трупы служанок не пощадили. Однако найти было особо нечего, кроме нескольких серебряных купюр.

Обыскав тела, Лу Чаншэн снова встал и подошел к Лонг Фэю.

Рот Лонг Фэя слегка дернулся, и он нашел поведение Лу Чаншэна при обыске трупов немного смущающим. Однако именно так обстояли дела в военном мире.

Он изо всех сил пытался встать и глубоко поклонился Лу Чаншэну, сказав: «Большое спасибо за то, что спас меня. Могу я спросить, знаете ли вы меня?»

Лонг Фэй хорошо знал о своей славе в мире боевых искусств, поэтому вопрос был разумным.

Лу Чаншэн, однако, слегка покачал головой и ответил: «Я только сегодня встретил Героя Дракона».

«Но то, что сделал Shen Lun, было чрезмерным перед лицом несправедливости».

На самом деле Лу Чаншэн раньше не собирался вмешиваться. Он предпочитал держаться подальше от конфликтов в мире боевых искусств и просто сосредоточиться на своей боевой подготовке.

Одно дело, когда Шэнь Лунь хотел убить Лун Фэя, но он неоднократно вовлекал в это жену и дочь Лун Фэя, используя их в качестве рычага, что не устраивало Лу Чаншэна.

Хотя Лу Чаншэн не был праведным героем, он глубоко восхищался такими людьми, как Лонг Фэй.

Действия Шэнь Луня вызвали у него недовольство.

Лонг Фэй кивнул в знак согласия, признав, что Шэнь Лунь действительно использовал безжалостные средства, чтобы отомстить.

«В любом случае, сэр, я навсегда запомню вашу спасительную милость. Если в будущем появится такая возможность, я обязательно отплачу тебе!»

Сказав это, Лонг Фэй приготовился покинуть гостиницу, слегка прихрамывая.

Лу Чаншэн сделал шаг вперед и поддержал Лонг Фэя.

«Вы получили серьезные травмы; сейчас нецелесообразно двигаться».

«Куда ты направляешься? Я провожу тебя.

Лонг Фэй на мгновение колебался, но в конце концов кивнул и сказал: «У меня есть безопасное место в городе Ушань. Я был бы признателен, если бы вы могли сопровождать меня туда».

Итак, Лу Чаншэн вел лошадь, они вышли из комнаты гостиницы и помогли Лонг Фэю покинуть гостиницу.

Вскоре они прибыли в уединенный двор.

«Это оно. У меня много врагов, но никто не знает, что я здесь прячусь, — сказал Лонг Фэй с улыбкой.

Лу Чаншэн толкнул дверь во двор и поддержал Лонг Фэя, когда они вошли.

«Свуш…»

Внезапно Лу Чаншэн слабо почувствовал позади себя порыв ветра.

Недолго думая, он быстро вытащил свой короткий меч.

«Кланг».

Меч был обнажен.

Лу Чаншэн даже не обернулся, как будто у него были глаза на спине. Он полоснул мечом.

После его быстрого поворота острый край меча уже оказался перед женщиной в красном.

Женщина казалась ошеломленной, застывшей на месте, как статуя.

Светлая шея, острый клинок.

Казалось, что в следующий момент шея женщины будет перерезана острием меча.

«Проявите милосердие!»

Лонг Фэй широко раскрыл глаза и громко закричал, его голос был слегка хриплым из-за примененной силы.