Глава 134-133 – Эти трусы.

Внезапное заявление Далы даже главу гильдии удивило. Единственная, кто не удивился, была его дочь.

«С каких пор?» — спросил мастер, с любопытством глядя на нее.

«Ну, когда мой муж был еще жив, он работал торговцем. Я помогала ему в некоторых вещах, это он научил меня водить карету». Она выглядела немного смущенной.

Но для этого нет причин, это довольно милая история.

«Хорошо, не могли бы вы вести карету для нас?» Я улыбнулась Дале, и она кивнула.

«Это будет приятно.» Она осторожно подошла к карете и пошла туда, где обычно стоит кучер. Это было отдельное помещение от основной каюты, но места там было прилично, при желании можно было прилечь отдохнуть.

«Ну, хорошо, не так ли? Ваши вещи уже собраны?» На мой вопрос три девушки утвердительно кивнули: «Ну что, пора. Не хотите сначала попрощаться с мастером?»

«Мы втроем уже делали это раньше, не волнуйтесь». На мой вопрос ответила Риэли. После этого настала моя очередь прощаться с мастером гильдии.

«Надеюсь, вы хорошо о них позаботитесь. Если что-то случится, вы уже знаете, что произойдет, не так ли?» Он серьезно смотрел на меня, но я просто проигнорировала это и улыбнулась ему.

— Я хочу увидеть, как ты что-нибудь сделаешь. Я подошел к нему и сказал это достаточно тихо, чтобы девочки не услышали. Услышав это, глава гильдии цокнул языком, а затем повернулся, чтобы войти в свой особняк.

Но едва дойдя до ворот, он повернулся и начал махать девушкам внутри кареты. Три девушки помахали в ответ, высунув головы из окна.

— Ладно, теперь поехали, — сказал я, и через мгновение Дала взмахнула веревками, привязанными к лошадям, и повозка тронулась.

####

Вскоре повозка была припаркована перед гильдией искателей приключений. Мы не могли отвезти ее в гостиницу, так как улицы были узкими, поэтому я решил остановиться прямо здесь.

Вокруг не было никого, кроме охранников, поэтому у нас не было проблем с тем, что кто-то попытается украсть карету или вещи в ней.

«Кто-нибудь из вас хочет пойти со мной или вы все останетесь здесь? Я все равно скоро вернусь».

«Давайте останемся здесь», — ответила Риэли, и обе служанки кивнули.

— Я тоже остаюсь здесь, я немного устал. Когда одна сторона вагона была свободна, Роуз упала на мягкое сиденье и выглядела так, будто вот-вот заснет. Поэтому я развернулся и ушел.

Я прибыл в гостиницу и вскоре нашел всех в главном зале.

Лисандра, Эли, Тасиана, Чиафия и Сара.

Все сидели всего за одним столом. Пустые тарелки на столе указывали на то, что все уже поели и просто ждали.

«Я приехал, карета уже приготовлена». С моей речью все обратили на меня внимание.

— Мама, ты слишком долго! Лисандра надулась.

— Перестань, твоя мать не заставила себя долго ждать. В отличие от Лисандры, Чиафия поддерживала меня.

«Давайте прекратим это, пора идти. Собирайте все свои сумки и пошли, я вам помогу». Я все еще должен был взять свою сумку, но она была довольно маленькой, так что это не было проблемой.

Но пять девушек принесли много вещей, так что это будет немного сложно.

— Послушай, Эмма. Когда я схватил несколько сумок, Сара позвала меня.

«Хм?»

«Разве ты не хочешь взять с собой еду или ингредиенты для нас, чтобы мы приготовили по дороге? Ты ничего не приготовил для нас, не так ли?»

«Ты прав. Возьми с собой немного вещей, но их не должно быть много. Я планирую поохотиться по дороге, чтобы у нас не было проблем с едой».

«Понятно, поэтому я просто возьму овощи, рис, а также бобы. Может быть, мне также взять немного лапши? Сара была взволнована, но я позволил ей взять то, что она хотела.

Но после того, как она вышла из кухни, мне нужно было нести еще одну большую сумку.

Я нес большую часть сумок, но они не были тяжелыми. Единственная проблема в том, что мои движения были немного…

Мне удалось проигнорировать все эти неудобства и вместе со всеми отправиться в сторону гильдии искателей приключений. Перед отъездом Сара заперла все двери гостиницы, даже на висячий замок.

Она была очень осторожной женщиной.

####

Подойдя к гильдии искателей приключений, все, казалось, были очень удивлены качеством повозки.

Когда она заглянула внутрь, Лисандра выглядела довольно счастливой, так как сиденье было обито. Я могу понять ее.

— Хорошо, а теперь положи сюда все свои вещи. Я вошел в вагон, где были остальные, а затем открыл люк в полу вагона. Затем я собирал пакеты и складывал их внутрь.

Но, конечно, не все сумки туда поместились, поэтому некоторые пришлось оставить у своих владельцев. Но большинство предпочло оставить свои сумки в углу вагона рядом с сиденьями.

Затем все начали представляться.

Лисандра и остальные уже знали Роуз, но не контактировали с Риэли или двумя служанками. Все они приветствовали друг друга с улыбкой на лицах, выглядели очень счастливыми.

.

Особенно Чиафия, она казалась очень взволнованной, чтобы иметь больше компании. Разве она не более детская, чем Лисандра?

«Хорошо, вы, ребята, можете остаться здесь и организоваться. Сара, вы можете справиться с этим для меня? Дала будет впереди, где остается кучер, вы можете организовать остальных здесь?»

«Ясно. Но здесь всего восемь мест, если мы сядем здесь, все места будут заняты. Как вы собираетесь ехать?» Сара выглядела растерянной.

«Вы забыли, что я приехал в столицу на лошади? Я снова собираюсь использовать лошадь, я поеду рядом с каретой».

«Теперь я понимаю.»

«Возвращайся сразу же.»

Сказав это, я оставил карету и направился к въезду в столицу, где стояла охрана. Наверное, ребята, которые охраняли мою лошадь, тоже здесь.

####

Я подошел к воротам и поговорил с тем же стражником, который привел меня в замок. После этого он послал тех же охранников, что и раньше, за моей лошадью, которую он держал в шорной мастерской поблизости.

Я не знал, что здесь есть шорник, но, кажется, искатели приключений довольно часто хранят в них своих лошадей. В то время, когда я здесь работал, это было необычно.

Но это было довольно легко, вскоре после того, как они вернулись с моей лошадью. О лошади хорошо позаботились, и она тоже не выглядела голодной, они проделали хорошую работу, поэтому я поблагодарил их.

Я пытался предложить немного денег, но…

«Мы не можем принять такие вещи». Так сказал старший охранник, отказываясь брать деньги.

Поэтому я отказался от попыток вознаградить их и сел на свою лошадь.

— Я скучал по тебе, мальчик. Я шлепнул его по спине, и он заржал, выглядя вполне довольным: «Хорошо, а теперь давай вернемся туда, где все».

‘Или не…’

Собираясь уходить, я заметил карету, приближающуюся к воротам столицы.

Дала вела карету впереди, и я мог видеть головы Лисандры и Чиафии, торчащие из кареты. Они согнулись и высунули головы из окна.

«Слушай, тебе лучше быть осторожным, иначе ты выпадешь из кареты». Я подошел к вагону и сказал.

«Этого никогда бы не случилось», — сказала Лисандра.

«Правильно, мы не настолько глупы». Чиафия казалась уверенной в этом. Я искренне хотел, чтобы она упала сейчас.

— Как там дела, не тесно? Я спросил Сару, что она тоже сидит с правой стороны вагона. Это была сторона, на которой я был.

«Все в порядке. С этой стороны я, Лисандра, Эли и Чиафия, а с другой стороны сидят остальные четыре девушки».

Тогда это все.

— Раз все в порядке, то нам пора идти? Охранники растерянно смотрели на нас, но мы их проигнорировали, и тогда карета тронулась. Они открыли ворота, чтобы мы могли пройти.

Теперь пришло время для нашего путешествия. Я надеюсь, что все пройдет гладко, и у нас не возникнет слишком много проблем по пути.

Можете ли вы представить, что встретите армию монстров на своем пути? Я думаю, мне лучше не думать об этом.

####

Много километров от столицы Саутлейн.

«Послушай, а эти монстры не слишком медленные?» — спросил худощавый мужчина в металлических доспехах, закрывающих его жизненно важные точки. На макушке у него были уши, похожие на кошачьи.

В шлеме проделали дырку, чтобы торчали уши.

«Нет, я думаю, они идут с нормальной скоростью. Мы прибудем в столицу через 3 дня. Я думаю, это хорошо». — сказал другой мужчина с кошачьими ушами. В отличие от другого, он был более мускулистым и выглядел сильнее.

— К тому времени основные армии не встретятся?

«Я так не думаю. Они даже выглядят так, будто боятся напасть. Эти трусы. БВАХАХАХА.» Мужчина громко рассмеялся, балансируя на своей лошади, и сделал глоток пива из бутылки, которую нес.

«Эй, я не думаю, что тебе следует так много пить». — обеспокоенно сказал его напарник.

«Не волнуйся, даже если я умру, эти монстры не остановятся».

— Не говори так, ты не умрешь.

«Знаешь, я тоже надеюсь, что нет. БВАХАХАХА…» Он выглядел более счастливым, чем должен был быть в этой ситуации.