Глава 172-171 – Хуже, чем я думал.

С моим приездом в деревню атмосфера снова стала шумной.

Но я проигнорировал всех желающих узнать, кого я привел с собой, и побежал прямо к себе домой. Как только я добрался до двери, она распахнулась, открывая Далу.

Она была одной из женщин, приехавших из столицы вместе с Эммой.

«Ты вернулся!» Улыбка расползлась по ее лицу, как только она увидела меня. Она открыла дверь пошире, и я вошла внутрь.

«Я вернулся и принес помощь. Я позвал четырех авантюристов, и они пришли за мной. Все они вежливо поприветствовали Далу, прежде чем войти.

Был ли это день, может быть, четыре часа дня? Итак, обед давно закончился. Я прошел через дом в свою комнату, где был Ной, когда я туда попал, я нашел несколько человек.

Лисандра, Лари, Чиафия, Эли, Тациане. Все были там, пока Ной лежал без сознания в постели.

Клашель, дочь Далы, тоже была в комнате, но, похоже, она просто подавала закуску. Как только она меня увидела, попрощалась и вышла из комнаты.

Как только она ушла, Эмма, которая до этого отвлекалась, заметила мое присутствие. На ее лице появилась широкая улыбка, она быстро встала и обняла меня. Все в комнате вели себя небрежно по этому поводу.

Что касается авантюристов позади меня, я слышал низкие улыбки, особенно от Карбранда.

‘Что это? Никогда не получал объятий от своей подруги?

— Ты наконец вернулся, почему так долго? Эмма отпустила меня и встала лицом ко мне, глядя мне в глаза. Я мог видеть, что у нее были темные круги под глазами, показывающие, что она не очень хорошо спала.

Не только она, но и все в комнате выглядели изможденными и сонными. Они все были здесь все это время? Не может быть.

«Извините. Я мало времени проводил в городе, но поскольку нам пришлось ехать в карете, это заняло больше времени, чем я ожидал».

«Это была наша вина». Сзади меня Карбранд открыл рот, чтобы сказать это.

«Это не их вина, просто не обращайте на это внимания. Мне повезло, что они согласились пойти со мной».

«Смотрите, вы платите нам».

«Вы можете отказать в оплате».

«Это правда. Но если бы я это сделал, Риата убил бы меня».

«Привет…»

«Ой…» Карбранд, получивший пощечину, начал улыбаться.

«О, я еще не представилась. Меня зовут Эмма, и я жена Лусио». Эмма вежливо представилась четырем авантюристам. Обычно она так себя не вела.

Может быть, она вела себя так, потому что они согласились помочь Ною.

«Приятно познакомиться. Меня зовут Карбранд, это моя невеста… Кхе… Кхе… Девушка. Ее зовут Риата». Он указал на Риату, но проигнорировал удивленное выражение лица девушки и продолжил знакомство.

Вы не должны делать такую ​​ошибку.

— Это Налетт, а вон тот — маг-исцелитель, которого привели, чтобы помочь вашему сыну, его зовут Томхе.

«Понятно… Вы, ребята, можете войти.» Я вышел из спальни и вошёл в неё. Четверо авантюристов последовали за мной и тоже вошли в спальню.

«Я думаю, что здесь немного тесновато, много людей». Спальня была не очень большой, поэтому обстановка была тесной. Эмма выглядела немного обеспокоенной, поэтому она приняла решение.

«Девочки, вы можете сейчас выйти?» Она попросила Чиафию и ее друзей уйти со стульями. Эмма не просила Лисандру и Лари уйти, думаю, я могу это понять.

Девочки не стали возражать и безропотно вышли из комнаты. Только Чиафия, казалось, немного не хотела выходить из комнаты, но она все равно ушла.

Обстановка стала более приятной, так как в комнате было не так много людей.

Теперь в постели лежала только Лисандра с Ноем, а рядом на полу сидела Лари. И стояли Я, Эмма и четверо авантюристов.

Первой к кровати подошла Риата, которая выглядела довольно грустной, когда заметила, в каком состоянии был Ной.

Подойдя ближе, она коснулась ноги Ноя, которая была снаружи одеяла.

«Его тело очень холодное». — сказала она пораженно, расширив глаза.

Увидев это, Карбранд тоже поймал Ноя за ноги.

— Этот мальчик жив? — сказал Карбранд, не подумав. Услышав это, Эмма, стоявшая рядом со мной, сжала мою руку и приняла серьезное выражение лица. Нет, она рассердилась.

Риата, заметившая это, ударила Карбранда по голове.

— Не говори так, идиот.

Карбранд оглянулся и заметил проницательные глаза Эммы. Ее глаза, казалось, заставили его встревожиться и занервничать, когда он начал потеть.

— Я знаю, она довольно страшная. — подумал я, обнимая Эмму за талию, пытаясь успокоить ее, пока мы наблюдали за четырьмя авантюристами.

Карбранд и Риата стояли рядом с кроватью, анализируя состояние Ноя, в то время как Налетт все еще стояла у двери, просто наблюдая издалека. Я мог видеть, что она тоже выглядела немного беспокойной, глядя на Ноя.

Я не знаю, было ли ей грустно, нервничала она или злилась. Она не показывала никаких чувств, и из-за этого было трудно понять, о чем она думала в данный момент.

А Томхе был слева от кровати, где лежала Лисандра. Но он стоял у края кровати и ни разу не взглянул на Лисандру, он просто посмотрел прямо в лицо Ною, сжимая ее посох.

Да, он держал посох с драгоценным камнем, который помогал при использовании магии. Это был драгоценный камень, который обычно использовался для увеличения силы и точности заклинания, что-то обычное.

Он крепко сжимал свой посох и выглядел очень нервным.

— Он такой, потому что думает, что ничем не может помочь? Это была моя мысль. Из-за этого я тоже начал нервничать, поэтому крепче обнял Эмму, наблюдая за четырьмя искателями приключений.

####

«Похоже, он не в очень хорошем состоянии. У него низкая температура тела и такой медленный пульс, что я могу представить, что он остановится в любой момент».

Карбранд выглядел удивленным и взволнованным, когда пощупал пульс Ноя.

Риата, стоявшая рядом с ним, действовала точно так же.

«Как он выжил все эти дни, как это?» Карбранд все еще не верил, что это возможно. Он посмотрел на меня и Эмму, но она только покачала головой, как будто ей нечего было добавить.

Карбранд отпустил запястье Ноя и вздохнул.

— Он ведь тоже ничего не ел и не пил? Он спросил Эмму рядом со мной.

— Нет. Все эти дни он спал.

«Я понимаю. Он уже находится в состоянии сильного обезвоживания».

«…» Я промолчал вместе с Эммой.

«Я не знаю, как ему удалось остаться в живых, но его сын — воин». Карбранд улыбнулся нам обоим и отошел. После этого он посмотрел на Томхе.

«Ты выглядишь немного нервным, как ты думаешь, ты сможешь это сделать?» — обеспокоенно спросил Карбранд, так как он также заметил выражение лица Томхе и то, как он вел себя.

Риата, которая раньше не замечала, как дела у Томхе, теперь забеспокоилась еще больше. Но даже так она держала рот на замке, подошла ближе к Ною и положила руку ему на лоб.

Она вела себя как взволнованная мать, хотя сегодня впервые встретила его.

Когда Риата погладил Ноя по голове и проигнорировал Лари и Лисандру рядом с ним, Томхе откашлялся, чтобы ответить.

«Я могу сделать это… я думаю.» Он не выглядел уверенным.

«Ты думаешь? Чувак, ты должен сконцентрироваться».

— Я пытаюсь. Просто я никогда раньше не лечила такого раненого, понимаете?

— Вы можете сказать, сколько у него травм?

«Многочисленные сломанные ребра, ваше левое плечо сломано, ваша правая нога сломана, ваше правое легкое проколото, и ваши органы сдавливаются вашими ребрами».

«…»

«Кроме того, у него есть признаки обезвоживания, как вы сказали раньше».

Эмма, которая все это слышала, обняла меня еще крепче, обвивая рукой мою талию. Я также не знал точно, в каком состоянии был Ной, я начал дрожать.

Снова это беспокойство охватило мою грудь.

Из-за этого мой голос был немного дрожащим, но я посмотрел на Томхе и изо всех сил пытался задать хоть один вопрос.

— Ты можешь вылечить его, не так ли?

«…» На мой вопрос Томхе закусил губу и не ответил. Карбранд, наблюдавший за ним, сжал кулаки, но оставался спокойным.

Риата, которая все слушала, молчала и ничего не говорила, но я видел, что она волнуется так же, как и я.

У Эммы рядом со мной уже были слезы на глазах, когда она приблизилась своим телом к ​​моему и обняла меня изо всех сил. Лари уже снова заплакала, но на этот раз тихо.

Лисандра же смотрела на все это и не плакала, а просто молча наблюдала за всем.

После молчания, длившегося почти минуту, первым его нарушил Карбранд.

«Привет, Томхе. Ты можешь это сделать…» Он подбадривал Томхе, улыбаясь.