Глава 58 — Он идет в океан

Однако, прежде чем они успели среагировать, дверь каюты открылась. Несколько наемников тут же соскользнули с вершины и выстроились в ряд. Они были одеты в одинаковую форму и с одними и теми же розами.

Они сначала потушили костер, потом быстро выстроились вдоль дороги, как будто ждали появления королевы.

Дверь медленно открылась, и из вертолета вышла женщина в черном костюме. Она была изысканной и элегантной, и она не подходила остальным людям на острове.

Ее длинные черные волосы были завязаны, а кожа была очень светлой. Когда она посмотрела, уголки ее глаз блестели.

Это лицо было чем-то похоже на лицо Бо Силина. Однако он был более холодным и менее томным.

Все затаили дыхание, никто не смел произнести ни слова.

Пришла Бо Си, старшая сестра Бо Силина.

Она была известна в деловом мире своими быстрыми, решительными и безжалостными действиями. Она была известна как палач страны. Однажды она за одну ночь обвалила валюту страны и прославилась в одной битве.

Она стояла на необитаемом острове и махала рукой. Вертолет и команда спасателей тут же выбежали.

Ноги директора Лю стали мягкими, когда он дрожал от страха.

«Ч-что мне делать… Все кончено… Все кончено…»

«Кроме паники, вы знаете, как делать что-нибудь еще?»

Под сильным давлением голос Су Лин стал резче. Она не могла контролировать себя, и директор Лю был явно шокирован резким ответом.

Су Лин глубоко вздохнула и быстро успокоила раздраженное выражение лица.

«Не паникуйте. Я уже видел ее на вечеринке, так что нас можно считать знакомыми. Су Лин сказала: «Даже если они придут, мы все равно сможем спасти их вовремя. Чего вы боитесь? В лучшем случае они прикроют общественное мнение и не позволят ему какое-то время распространяться. Подожди, я все объясню».

Су Лин привела в порядок свою одежду и пошла вперед.

«Бо Си!» Едва шагнув вперед, она со слезами на глазах вытащила свой козырь. «Бо Си, наконец-то ты здесь! Мы ждали тебя!»

Шаги Бо Си остановились. На ней был костюм, а туфли были высотой десять сантиметров.

Очевидно, она только что получила известие и бросилась к нему, не переодевшись.

«Ой? Ты ждал меня?

Спокойный и нейтральный голос медленно прозвучал.

— Да, мы все тебя ждали! Су Лин на мгновение всхлипнула: «Сегодня произошло так много вещей, которые мы не могли контролировать. Сломалась сигнальная вышка, бушевала буря, огонь сжег наши палатки… Целый день ждем на острове, а извне до сих пор никаких известий! На поиски и спасение даже были отправлены вертолеты! Когда отключили электричество, мы ужасно волновались, думая, как отправить вам сообщение!»

У всех были разные выражения.

Этот двуличный…

Однако никто не говорил.

Глаза директора Лю загорелись.

Это верно! Су Лин была умницей! Почему он не подумал об этом оправдании?

«Это так? Что сигнальная башня сломалась? Взгляд Бо Си упал на директора Лю.

— Да, да! Директор Лю немедленно кивнул, и на его лбу выступили капли пота. «Оно сломано! Все пытались починить его весь день! Смотри, там еще много сотрудников ждут!»

Он указал. Как и ожидалось, на сигнальной вышке собралась группа людей.

Взгляд Бо Си повернулся и медленно упал на Су Лин.

«Ты вторая дочь семьи Су, верно?»

«Да, я!» Су Лин тут же мило улыбнулась: «Для тебя большая честь все еще помнить меня, Бо Си!» Она подумала про себя и хихикнула: «Как она могла забыть кого-то вроде меня». Во время вечеринки она сыграла «Резюме фантазии» Шопена, и Бо Си даже похвалил ее! Ее навыки были зашкаливающими, до тех пор, пока кто-то их видел, они никогда этого не забудут!

— Сигнальная башня уже отремонтирована? Холодный голос продолжил: «Я не помню, чтобы кто-нибудь отправлял мне текстовое сообщение».

Директор Лю задохнулся. «Ах это…»

«Мы отправили сообщение спасательной команде, как только смогли!»

Су Лин подхватила разговор и потянула Бо Си за рукав: «Мы думали, что спасательная команда определенно должна быть более профессиональной. Важнее спасти людей. В конце концов, я тоже вовлечена в это дело… — Она воспользовалась моментом, чтобы вздохнуть так громко, как только могла, и расслабила плечи.

— Кстати говоря, это все потому, что я постоял за себя, когда моя сестра затеяла со мной драку. Она не заботится о других, когда злится. На этот раз мы выставили себя дураками. Она привела Бо Силина собирать травы.

«Моя сестра любит взбираться на скалу, когда злится. В прошлом я несколько раз пытался убедить ее, что это опасно, но она никогда не слушала. Бо Силин просто должен потакать ей, когда захочет. Сегодня идет сильный дождь, но я не знаю, почему моя сестра была так непреклонна в том, чтобы потащить и его на скалу…

Она легко лгала сквозь зубы и вытирала фальшивые слезы; убежден, что Бо Си поверит ей.

Глаза Бо Си были непроницаемы.

Спустя долгое время Су Лин продолжила: «Бо Си, когда мы найдем ее, пожалуйста, не вините мою сестру, хорошо? Я хотел бы извиниться перед ней…»

Директор Лю вздохнул с облегчением.

Хотя теперь он мог ясно видеть хитрую личность Су Лин, это было для него хорошим знаком. По крайней мере, этот вопрос был решен!

Теперь вся вина будет возложена на Су Фейфэй. Независимо от того, была ли Су Фейфэй мертва или жива, она должна была взять на себя ответственность за это дело! Более того, кто бы не поверил этому оправданию, если бы у них был повтор прямой трансляции Су Фэйфэя?

«Я не буду».

Два слова сорвались с красных губ Бо Си.

Все вздохнули с облегчением. Они боялись, что их поймают за их схемы.

В конце концов, после того как директор Лю заблокировал новость, никто активно не пытался выяснить, что произошло.

Губы Су Лин скривились и сразу же показали счастливое выражение: «Это хорошо! Я считаю, что моя дорогая сестра сделала это не нарочно, я…

Бо Си провела ладонью прямо к лицу. Он попал прямо в щеку Су Лин.

Удар оглушил Су Лин, и рана на ее голове раскрылась от удара. Кровь текла вниз, и она недоверчиво посмотрела вверх.

«Конечно, я не буду ее винить. Вместо этого я виню тебя».

Бо Си достал салфетку и холодно посмотрел на нее. В то же время она вытерла руки, ее пренебрежительный поступок точно такой же, как у Бо Силина.

«Су Линг, я могу сказать по одному взгляду, кто лиса в отрасли. Как ты смеешь проделывать со мной эту шутку?

Су Лин была потрясена: «Бо Си… я…»

«Не.» Бо Си холодно рассмеялся. «У меня есть только один младший брат. Я не знаю, жив он или мертв. Я не привык к тому, что другие люди случайно подходят ко мне, притворяясь, что общаются со мной. Давайте оставим вашу беспочвенную ложь для дураков».

— Зачем ты ее ударил! Цяо Хэфэн пришел в себя и бросился вперед, чтобы помочь Су Лин подняться.

Директор Лю взглянул на Цяо Хефэна. Цяо Хэфэн прямо проигнорировал это и пошел спорить с Бо Си.

Бо Си поднял голову, и один из телохранителей подошел.

— Ч-что ты делаешь?

«Я смотрел прямую трансляцию». Холодный взгляд Бо Си остановился на лице Цяо Хэфэна. — Так ты тот человек, который планировал похитить женщину моего брата?

Цяо Хэфэн потерял дар речи.

«Би-Бо Си…» Директор Лю вышел вперед и виновато улыбнулся. «Инцидент на сигнальной вышке был нашей ошибкой…»

— Я не просил тебя говорить. Бо Си спросил: «К чему торопиться? Я прохожу через вас всех, одного за другим, вы уверены, что следующим не будет ваша очередь?

Директор Лю дрожал от страха.

«Люди!» Бо Си отступила и села на стул, который принес ее подчиненный. Затем она посмотрела на Цяо Хэфэна: «Свяжи этого безмозглого человека и брось его в море, чтобы он вымылся!»

Она взяла чашку кофе у другого телохранителя и сделала глоток.

Цяо Хэфэн все еще боролся, когда его схватили.

«Какое право вы имеете арестовывать меня? Ты…»

Вода плескалась во все стороны, и раздавались вопли.

Мир замер на две секунды.

Директор Лю сглотнул слюну, и последние следы крови отхлынули от его лица.

Су Лин наконец оправилась от шока. Она заставила свои губы шевелиться, пытаясь изменить ситуацию.

«Местоположение Би-Бо Силина до сих пор неизвестно. Спасательной команде потребуется много времени. Почему бы нам сначала не пойти и не отдохнуть…

«Ему повезло, он не умрет». Бо Си сузил глаза и улыбнулся. Ее внешний вид и тон были очень похожи на женскую версию Бо Силин.

Тело Су Лин дрожало. Она увидела, как красные губы открылись и закрылись, выплевывая несколько демонических слов, которые, казалось, исходили из ада.

— Но для тебя… Трудно сказать.