Глава 105. Дата. Часть 1.

Глава 105. Дата. Часть 1.

Ричард не мог не поглядывать на свои наручные часы, интервалы между каждым взглядом становились короче, поскольку внутри него бурлило предвкушение. Сегодня был тот самый день – непринужденный ужин с Сарой, нечто, что в теории казалось простым, но теперь казалось монументальным. С того момента, как она согласилась, его разум был в перегрузке, прокручивая потенциальные сценарии и взаимодействия, каждый из которых был более сложным, чем предыдущий.

Должен ли он вести себя хладнокровно, приветствуя ее обходительной улыбкой и небрежным кивком? Или, может быть, ему следует выбрать более искренний подход и держать сердце наготове? Затруднительное положение, связанное с этим взаимодействием, заставило его сомневаться в каждом своем гипотетическом шаге.

В годы, предшествовавшие вспышке зомби, романтические связи Ричарда практически отсутствовали, из-за чего он был плохо подготовлен к этому моменту. Хотя множество аниме и корейских дорам дали ему возможность заглянуть в мир любви и ухаживания, он не мог избавиться от ощущения, что подражание этим драматическим жестам может показаться неискренним и вынужденным.

Когда стрелки часов приблизились к назначенному времени, Ричард оказался в ловушке вихря неуверенности, искренне надеясь, что найдет правильный баланс между своей истинной сущностью и очарованием, которое он надеялся источать.

Подождите, поскольку это будет свидание, он должен выглядеть круто. Итак, Ричард подошел к своему гардеробу и проверил наличие одежды. В гардеробе были десятки вещей: рубашки-поло, рубашки-поло, рубашки с длинными рукавами и многое другое. Много одежды он получил благодаря зомби-апокалипсису, когда все в супермаркетах и ​​торговых центрах Восточного сада стало практически бесплатным.

Осознание поразило Ричарда, как молния: если это должно было быть свидание, пусть даже случайное, от него должно было излучать ощущение хладнокровия. Он быстро подошел к своему гардеробу, критически осматривая его содержимое. Гардероб был полон разнообразной одежды: рубашки-поло разных оттенков, выглаженные рубашки с длинными рукавами и множество других вариантов.

В хаотическом мире, сформированном зомби-апокалипсисом, пустынные торговые центры и супермаркеты Восточного сада непреднамеренно стали сокровищницами. Некогда шумные торговые центры теперь стояли молча, а их брошенные товары можно было бесплатно взять с собой. Ричард воспользовался этой возможностью, собрав впечатляющую коллекцию нарядов, что стало лучом надежды в мрачной реальности. ВСЕ новые 𝒄главы 𝒐n n𝒐v(𝒆)lbin(.)com

Однако, роясь в аккуратно сложенной одежде, он оказался в тупике. Казалось, что каждое произведение таит в себе потенциал, но оставался вопрос: какое из них вызовет идеальный аккорд, воплотив в себе суть крутости, которую он так стремился изобразить? На него давила тяжесть решения, поскольку он понимал тонкую силу первого впечатления.

Спустя мгновения, которые показались вечностью, взгляд Ричарда остановился на простой черной рубашке-поло в сочетании с темными джинсами. Простота наряда, казалось, обещала непринужденную прохладу, обеспечивая тот баланс, который он искал. Да, он хотел произвести впечатление, но не ценой излишней расчетливости.

Решительно кивнув, он снял одежду с вешалок, гладкая ткань скользнула сквозь его пальцы, словно жидкая уверенность. Он не мог не почувствовать чувство облегчения, охватившее его, когда решение было принято. Просто, но, несомненно, круто – по крайней мере, он на это надеялся.

Переодевшись в выбранный наряд, Ричард позволил себе минуту созерцания перед зеркалом. Он поворачивался туда и сюда, пытаясь увидеть себя со всех сторон. «Достаточно», — пробормотал он, и в его голосе была смесь решимости и молчаливой мольбы о поддержке.

Непрестанное тиканье часов напомнило ему, что время имеет решающее значение. Сделав глубокий вдох, Ричард расправил плечи, в последний раз оглядел себя перед зеркалом и с вновь обретенным чувством цели вышел, готовый встретить все, что приготовил вечер.

Его стиль был простым, но он надеялся, что он принесет желаемую крутость. В конце концов, дело было не только в одежде, но и в человеке, который ее носил – и сегодня вечером Ричард был готов показать Саре именно это.

***

Поскольку дом Сары находился не в том же здании, что и его, ему пришлось бы пойти и забрать ее, что и сделал бы джентльмен. К счастью, он пришел подготовленным.

На крыше был припаркован и готов к использованию ВН-60Н «Белый ястреб». VH-60N — президентский вертолет, который в основном используется президентом Соединенных Штатов Америки. Однако он не был похож на «Белый ястреб», который использовал президент США. Картина была не бело-зеленой, а полностью черной. Он купил вертолет с одной целью: он должен был служить его личным воздушным транспортом внутри и за пределами Восточного военного лагеря.

Ричард уверенно подошел к VH-60N White Hawk. Когда он поднялся на борт, его приветствовал экипаж.

«Добрый вечер, сэр», — отдал честь второй пилот с намеком на веселье в глазах. Он знал о планах Ричарда на вечер и был более чем готов помочь.

«Все готово к взлету?» – спросил Ричард.

«Да, сэр. «Белый Ястреб» готов к полету», — ответил второй пилот, зависнув над органами управления, готовый услышать сигнал Ричарда.

— Куда, сэр? — спросил пилот, оглядываясь через плечо и глядя на Ричарда.

«К биржевой башне Аяла 1».

«Роджер, сэр», — начал предполетную процедуру пилот, проверяя перед взлетом, что все в порядке.

Двигатели взревели, и вертолет начал отрываться от крыши, направляясь к башне № 1 биржи Аяла, где Сара жила и работала.

Ричард откинулся на своем месте, пытаясь успокоить нервы и сосредоточиться на поставленной задаче. Он знал, что должен произвести хорошее впечатление на Сару, и хотел, чтобы все прошло гладко.

Но почему ему трудно успокоиться? С тех пор, как он сел в вертолет, его сердце не могло перестать биться. Это только у него или у всех в таких ситуациях бывает? Неопределенность ответа делала его еще более беспокойным. Он глубоко вздохнул, напоминая себе, что нужно сохранять спокойствие.

«Просто будь самим собой», — пробормотал он себе под нос, пытаясь отогнать мучительные сомнения и догадки, которые грозили захлестнуть его. Он знал, что имеет склонность слишком много думать, и не хотел, чтобы это испортило ему вечер.

Огни города мерцали внизу, пока вертолет скользил по небу, создавая безмятежный фон для внутреннего смятения Ричарда. Он не мог не восхищаться резким контрастом между спокойствием ночи и хаосом, который последовал во время вспышки зомби. Как будто у мира было два лица, и сегодня вечером он стал свидетелем его более мирной стороны.

Вскоре по интеркому раздался голос пилота: «Мы приближаемся к первой башне Аяла, сэр. Готовимся к посадке».

Ричард выпрямился, его внимание снова переключилось на задачу. Он поблагодарил экипаж, когда вертолет плавно приземлился на крыше башни. Экипаж пожелал ему удачи и сказал, что подождет его.

— Хорошо, давай заберем ее.