Глава 186: 3…2…1…Запускай!
Солнце поднялось над международным аэропортом Манилы, заливая теплым светом тщательно подготовленную стартовую площадку. В центре аэропорта находится полностью оборудованная модульная стартовая площадка, готовая к выполнению своей первой миссии.
Ричард, наблюдавший за последними приготовлениями, наблюдал, как техники и инженеры суетятся вокруг стартовой платформы. Железобетонные фундаменты, которые он заказал, теперь стали основой внушительной конструкции, дополненной огненной траншеей, проходящей глубоко под платформой, готовой отвести огненные выхлопы ракеты во время старта.
На передвижной служебной платформе, возвышавшейся рядом с ракетой, кипела жизнь. Группы технических специалистов, используя регулируемые рычаги портала, провели окончательную проверку спутника и ракеты-носителя. Портал, оснащенный несколькими платформами, позволил им получить доступ ко всем частям космического корабля, гарантируя, что все будет в идеальном порядке.
На заправочной станции проходила важная часть предстартовой подготовки. Криогенные резервуары, мерцающие в утреннем свете, содержали жидкий кислород и керосин, необходимые для движения ракеты. Изолированные трубопроводы протянулись к ракете, где мощные насосы начали деликатный процесс заправки топлива. Технические специалисты контролировали каждый аспект этого процесса, понимая, что безопасное обращение с этими летучими веществами имеет первостепенное значение.
Неподалёку от стартовой площадки располагалась авиационная башня, служившая центром управления пуском. Внутри здания операторы сидели перед рядом высокоскоростных компьютеров, на их экранах отображались потоки данных и видеопотоки. Линии связи гудели, пока они координировали свои действия с наземными командами и просматривали свои контрольные списки.
Тем временем другие команды установили станции телеметрии и слежения, оснащенные параболическими антеннами и современными устройствами обработки сигналов. Эти станции имели решающее значение для наблюдения за траекторией ракеты-носителя и установления связи со спутником на орбите. Системы ретрансляции данных были готовы предоставить в режиме реального времени информацию о статусе и траектории спутника.
Чем больше Ричард наблюдал за процессом, тем больше он понимал, насколько важен международный аэропорт Манилы. Они заложили основу для будущих космических запусков, но, учитывая, что международный аэропорт Манилы расположен на территории метрополитена Манилы с общим населением 13 500 000 человек, заражены почти все. Защита обошлась бы слишком дорого.
Так что это только один запуск. После этого запуска они все снимут и построят недалеко от Нью-Кларк-Сити.
«Проверьте все системы», — скомандовал Ричард в гарнитуру, подходя к окну Воздушной башни, глядя на ракету издалека.
«Проверка системы охлаждения». Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.
«Системы телеметрии», — продолжил Ричард свой контрольный список.
«Системы телеметрии работают», — подтвердили на станции.
«Состояние ракеты-носителя?»
«Все системы зеленые. Ракета-носитель готова к запуску», — последовал ответ.
Затем Ричард обратил свое внимание на центр управления запуском. «Центр управления, доложите».
«Центр управления запуском готов. Все линии связи стабильны, передача данных активна. У нас есть прямая видимость к стартовой площадке, и все системы мониторинга работают».
«Состояние заправки?»
«Заправка завершена. Баллоны с жидким кислородом и керосином находятся в оптимальном состоянии. Все клапаны и трубопроводы проверены на целостность», — сообщил руководитель заправочной бригады.
Ричард кивнул, его взгляд все еще был прикован к ракете. Солнце уже поднялось выше, отбрасывая резкие тени на стартовую площадку. Затем он проверил последний решающий элемент.
«Безопасность и периметр?»
«Команда безопасности готова сдерживать любых мутировавших и немутировавших зомби. Периметр охраняется, и весь второстепенный персонал удален из зоны», — доложил начальник службы безопасности.
Подтвердив готовность всех систем, Ричард глубоко вздохнул и взглянул на Сару, которая работала день и ночь, чтобы воплотить эту миссию в жизнь. Она показала ему большой палец вверх, и Ричард приказал.
«Начать финальную последовательность запуска».
Центр управления запуском начал финальный отсчет, транслируя его всем командам.
«Все станции! Т-минус 60 секунд и счет идет».
Ричард наблюдал за развитием событий. Мобильный сервисный портал начал выдвигаться из ракеты, возвращаясь в безопасное положение. Когда ракета-носитель покинула ракету-носитель, наземные группы двинулись к своим последним наблюдательным постам, не отрывая глаз от панелей управления и экранов компьютеров.
«Т-минус 30 секунд».
«Т-минус 10, 9, 8…»
Ричард задержал дыхание, не сводя глаз с ракеты.
«7, 6, 5…»
Земля слабо вибрировала, когда двигатели ракеты начали зажигание.
«4, 3, 2…»
Рев наполнил воздух, усиливаясь.
«1… Взлет!»
Ракета устремилась вверх, из ее двигателей валил пламя и дым. Звук был оглушительным, глубокий грохот отозвался в груди Ричарда. Он наблюдал, как ракета поднималась выше, ее траектория была идеальной на фоне голубого неба.
Когда ракета исчезла из поля зрения, центр управления пуском продолжал отслеживать ее подъем, передавая информацию на телеметрические станции. Ричард остался у окна и спросил.
«Какая высота и скорость?»
«Ракета вышла за пределы тропосферы и сейчас входит в стратосферу. Текущая высота составляет 25 километров, скорость приближается к 1500 метрам в секунду», — сообщил голос из центра управления запуском.
«Отделение первой ступени неизбежно», — появилось следующее сообщение. Последовала короткая пауза, затем подтверждение: «Отделение первой ступени прошло успешно. Сейчас зажигаются двигатели второй ступени».
Ричард не сводил глаз с экранов, показывающих траекторию ракеты. «Текущее состояние автомобиля?»
«Сейчас мы находимся на высоте 50 километров, в пределах стратосферы. Скорость составляет 2200 метров в секунду и увеличивается по мере приближения к мезосфере», — сообщил оператор.
Пока ракета поднималась сквозь слои атмосферы Земли, Ричард следил за каждым этапом.
«Приготовьтесь к отключению второй ступени, когда мы выйдем из мезосферы», — проинструктировала Сара.
«Приближаемся к краю мезосферы. Высота сейчас 85 километров», — уточнили в центре управления. Спустя несколько мгновений они объявили: «Подтверждено отключение двигателя второй ступени. Сейчас мы находимся в околокосмической среде, чуть ниже линии Кармана».
«Готовность к развертыванию спутников», скомандовала Сара.
Последовала короткая пауза, затем последовало подтверждение: «Развертывание спутника прошло успешно. Мы достигли стабильной низкой околоземной орбиты. Спутник находится в рабочем состоянии и начинает свою последовательность миссий».
Ричард вздохнул с облегчением.
«Начните передачу данных на спутник. Подтвердите его рабочее состояние и установите устойчивую связь», — приказал Ричард.
«Линия передачи данных установлена, спутниковые системы все работоспособны. Сейчас мы получаем телеметрические данные. Спутник полностью работоспособен», — подтвердили в телеметрической станции.
Ричард подошел к главному посту управления, где на большом мониторе отображалась прямая трансляция с бортовых камер спутника. Когда он приблизился, на экране появился захватывающий вид на Землю из космоса, в частности на остров Лусон.
Изображение было четким и подробным, демонстрируя своеобразную географию региона. Пышная зелень земли резко контрастировала с темно-синим океаном. Облака тут и там усеивали пейзаж, отбрасывая тени на землю внизу.
Ричард на мгновение застыл в благоговейном трепете, наслаждаясь зрелищем.
«Можем ли мы увеличить масштаб конкретных областей?» – спросил Ричард, обращаясь к Саре на посту управления.
«Да, возможности спутника позволяют вести детальное наблюдение за выбранными регионами. На чем бы вы хотели сосредоточиться?» — ответила Сара, готовая к штурвалу.
«Давайте поближе посмотрим на метро Манилы», — сказал Ричард.
Сара ввела команды, и изображение на экране начало приближаться к густонаселенному мегаполису. Камера высокого разрешения позволила им увидеть отдельные строения и дороги. Он отметил некоторые ключевые ориентиры, и это было далеко не то, что он когда-то видел в последний раз. Это все было апокалиптично.
«Благодаря этому мы сможем найти прародителя в Южной Корее. Как же нам теперь переместить спутник в Южную Корею?»
«Чтобы переместить спутник над Корейским полуостровом, нам придется выполнить серию точных орбитальных маневров. В настоящее время спутник находится на низкой околоземной орбите (НОО), что позволяет относительно легко изменить его положение над поверхностью Земли. «
Она указала на панель управления и продолжила: «Сначала мы рассчитаем необходимое изменение орбитальной плоскости спутника. Это известно как маневр смены плоскости, который обычно требует значительной величины дельта-v или изменения скорости. Для этого мы воспользуемся бортовой двигательной установкой спутника. В результате сгорания изменится вектор скорости спутника, что приведет к эффективному изменению наклона его орбиты для совмещения с координатами нашей цели над Южной Кореей.
«Хорошо, Сара, я не хочу, чтобы ты вдавалась в подробности. Я спрашиваю, возможно ли это».
«Да, это возможно, я сейчас ввожу координаты», — усмехнулась Сара, начав нажимать клавиши на клавиатуре. Она продолжила. «Как только мы начнем маневр, спутник начнет переход к новой точке наблюдения. Весь процесс может занять несколько часов, в зависимости от текущей орбитальной позиции и особенностей желаемой орбиты».
Ричард наблюдал, как на экране отображалась симуляция траектории спутника. «И как только он окажется на месте?»
«Оказавшись на позиции, — продолжила Сара, — мы перекалиброваем системы визуализации, чтобы сфокусироваться на конкретных областях, представляющих интерес. «Но это все равно, что найти иголку в стоге сена. Мы не знаем точно, где находится прародитель».
«Тогда почему бы нам не начать с очевидного места? Поехать в Сеул».