Глава 2: Неожиданный злоумышленник

Глава 2: Неожиданный злоумышленник

Ричард развернулся лицом к двери, которая распахнулась без предупреждения. Вошла женщина лет двадцати с бледным лицом и широко раскрытыми от страха глазами. Она захлопнула за собой дверь и поспешно заперла ее, ее пальцы дрожали, когда она пыталась запереть защелку. Тогда ему пришло в голову, что Сара, должно быть, забыла запереть дверь.

«Кто ты?!» — осторожно выпалил Ричард. Он инстинктивно сделал шаг назад, увеличивая расстояние между собой и незнакомцем.

Женщина вздрогнула от его голоса, ее глаза с удивлением уставились на него. Ее растрепанный вид и отчаяние в глазах давали понять, что ей пришлось через многое пройти. Он узнал ее, это его соседка.

«Пожалуйста, позвольте мне остаться здесь!» Ее голос дрожал.

«Нет! Уйди!» Ричард без колебаний сказал, что сейчас он не может быть слишком осторожным, особенно когда снаружи происходит зомби-апокалипсис.

Лицо женщины исказилось в смеси страха и мольбы. Ее руки сложились перед собой, как будто она молилась, и она покорно подошла на шаг ближе.

— Пожалуйста, я умоляю тебя, — сказала она дрожащим голосом. «Мне больше некуда идти. Мне там страшно и одиноко».

«Это не моя проблема, у тебя есть свой отряд, оставайся там!» Тон Ричарда оставался твердым.

«Я не могу… мой брат стал… стал… одним из них, там небезопасно», — заикаясь, пробормотала дама.

«Вы хотите сказать, что в этом кондоминиуме уже есть зомби?» – спросил Ричард, обеспокоенно нахмурив брови.

Женщина отчаянно кивнула: «Пожалуйста, ты должен понять. Я видела, что случилось с моим братом. Это было… ужасно».

Ричард выругался себе под нос, в такой ситуации лучше остаться одному. Спасение других только поставит под угрозу его собственные шансы на выживание. 𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

«Пожалуйста… сэр… я умоляю вас…» — заплакала женщина. Когда она упала на колени и сцепила руки вместе.

А затем, когда она встала на колени, ее рукава соскользнули с рук, обнажив след укуса на правой руке. Глаза Ричарда расширились, ужас и осознание захлестнули его. Он посмотрел достаточно фильмов, чтобы понять, что означает этот след от укуса.

— Ты… что это за след укуса у тебя на руке? Ричард указал пальцем на ее руку.

Взгляд женщины упал на руку, ее лицо исказилось от ужаса. Она попыталась одернуть рукава, но было слишком поздно.

«Это ничего, сэр!» Голос женщины дрожал, когда она поспешно пыталась преуменьшить значение следа укуса.

«Какого черта ты имеешь в виду под словом «ничего»?! Тебя укусили!» Голос Ричарда взорвался гневом, когда он бросился на кухню, быстро вытащил из ящика нож и нацелил его на женщину.

«Клянусь… сэр… сэр… сэр…!» Слова женщины заикались, ее голос дрожал, а тело, казалось, непроизвольно подергивалось. Волна ужаса захлестнула ее лицо, кожа приобрела болезненную бледность.

Глаза Ричарда расширились, когда он увидел, как тело женщины дергается в конвульсиях, ее движения становятся хаотичными и неестественными. Кости громко хрустнули и сдвинулись под кожей, а конечности тревожно исказились. Она издала гортанный, сдавленный крик, от которого у него по спине пробежала дрожь.

Глаза женщины, когда-то полные отчаяния, теперь потускнели потусторонней тьмой. Ее пальцы скручивались и вытягивались, словно от невообразимой боли, ногти впились в собственную плоть. Это было похоже на оживший кошмар, сцену прямо из фильма ужасов.

Время, казалось, замедлилось, пока он смотрел в ужасе, зачарованно, нож в его руке дрожал, а пальцы дрожали. Ему нужно было принять решение, и сделать это быстро. Трансформация женщины ускорялась, ее некогда человеческая форма искажалась во что-то чудовищное и гротескное.

А затем, с последним душераздирающим воем, тело женщины замерло. Она завершила свою трансформацию. Ее глаза, теперь пустые и безжизненные, голодно уставились на Ричарда. Ричард отшатнулся назад, все еще крепко сжимая нож в дрожащей руке.

Ее тело рванулось вперед с пугающей скоростью, застигшей Ричарда врасплох.

Инстинкты выживания Ричарда сработали. Он поднял нож, его мышцы напряглись от адреналина, и замахнулся им со всей силой, которую только мог вызвать.

В этот душераздирающий момент стало до боли очевидно, что отсутствие у него опыта обращения с таким оружием было фатальным недостатком. Лезвие коснулось плеча женщины, но это было похоже на удар о кирпичную стену. Он соскреб ее плоть, оставив лишь царапину, словно насмехаясь над его слабой попыткой. Ее наступление было непоколебимым, ее пальцы вытянулись, как гротескные когти, и тянулись к нему с леденящей кровью решимостью.

Паника охватила Ричарда, когда он отшатнулся назад, нож выскользнул из его рук и с грохотом упал на пол. Его сердце бешено колотилось, когда он лихорадочно осматривал комнату в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать, чтобы защитить себя.

С приливом адреналина он заметил неподалеку тяжелый деревянный стул. Недолго думая, он схватил его и изо всех сил замахнулся им на приближающуюся фигуру. Стул столкнулся с телом женщины, лишив ее равновесия и повалив на пол.

«Что теперь?!» Ричард пробормотал себе под нос, он не мог выбраться из своего отряда, потому что тело было в пути, а время истекает, поскольку зомби медленно поднимается.

Зомби, встав на ноги, снова бросилась в атаку. Прежде чем он успел среагировать, ее вес врезался в него, сила удара заставила его растянуться на полу.

Тело зомби лежало на нем, ее хватка была железной, когда она прижимала его. Ее искалеченное лицо исказилось ужасающей ухмылкой, намерения были пугающе ясными. Ричард почувствовал, как ее рот медленно приближается к его шее, ее дыхание горячее и зловонное на его коже.

Животный стон вырвался у него, когда он боролся с ней, напрягая каждый мускул в отчаянной попытке выжить. Его руки прижались к ее плечам, его пальцы впились в ее плоть. Он заворчал, пытаясь сдержать ее скрежетание челюстей.

«Я не собираюсь становиться зомби», — произнес Ричард напряженным голосом.

И затем, в разгар борьбы не на жизнь, а на смерть, глаза Ричарда уловили блеск металла в пределах досягаемости. Нож, который выскользнул ранее, лежал всего в нескольких дюймах от меня.

Ричард протянул руку, его пальцы сомкнулись на рукояти ножа. Он оторвал его от пола, не давая зомби, находившемуся на нем сверху, укусить его за шею.

С первобытным ревом Ричард поднял между ними нож и несколько раз ударил зомби в шею. Кровь стекала ему на шею, и Ричард отвернул лицо, чтобы кровь не попала ему в рот.

Через несколько секунд зомби остановился, и Ричард отшвырнул ее в сторону.

Ричард прерывисто вдохнул и выдохнул; он только что убил человека… нет, зомби. Он немедленно поднялся на ноги и вытащил из своей комнаты труп зомби, под которым текла кровь. Вытащив его, Ричард закрыл дверь и запер ее.

Ричард подошел к дивану и сел, его окровавленные руки все еще дрожали. Новая реальность сейчас обрушивается на него.

Пока он сидел и тупо смотрел перед собой, перед ним внезапно появилось голографическое сообщение, прорвавшееся сквозь дымку его мыслей.

[Поздравляем с завершением миссии: убить одного зомби]

[Награда: активация военной системы]

Брови Ричарда нахмурились, когда он прочитал сообщение. «Какого черта… что это?»

Ричард попытался прикоснуться к нему, но его руки прошли сквозь него, словно это был застывший туман. Он в замешательстве убрал руку, его брови нахмурились еще глубже. Голографическое послание оставалось висящим в воздухе, насмешливо вне его досягаемости.

Спустя несколько мгновений изображение на голографических экранах изменилось, показывая другое изображение.

[Военная система теперь успешно активирована!]

[Пользователь: Ричард Гонсалес

Возраст: 21

1-й уровень

Навыки: Владение оружием 1-го уровня, Владение рукопашным боем 1-го уровня, Владение вождением 2-го уровня.

Здоровье: 100/100

Очки опыта: 0/660

Инвентарь:

Магазин:

Призванные войска: 0/10

Колесо фортуны:

Ежедневные награды:

Основное руководство по выживанию:

Встречи с зомби: тактика и стратегия]

— Что за… — пробормотал Ричард, обрабатывая голографический экран перед собой. Он смотрел много аниме, фильмов и читал легкие романы. Теперь все начинает обретать для него смысл, как и у каждого персонажа в каждом системном жанре, который он читал, у него тоже есть свой собственный.